Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hërze swn (4208 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| ime an haften vnde da mit ein geiſt vnde ein herce mit ime werden. Da von ſprichit ein hohir lerer, Hvgo | |
| bette wort berret mit dem mvnde vnde ſvgit ſi mit dem hercen [vnde in trvckit ſi alſe das reine vihe mit den | |
| geiſt bittit fúr vns mit vnſegelichen ſ%/vften. Der aber d%/v hercen dvrch ſihet, der weis was der geiſt geret, wan nach | |
| vnſ gebriſtit an den worten hin ʒe gotte, ‘der d%/v hercen erkennet’, ze erwerbenne das vns nach gotte n%/vzʒe iſt. Da | |
| erſte, vnde dar nach ſitzet er mit ſtilli in dem hercen [vnde %)och mit grozer rvͦwe, mit lvterre clarheit, mit ſvͤzer | |
| iſt man vf den f%/vnften rat getretten. Da wirt das herce alſo beſoffen in der andaht, das es ane alle arbeit | |
| bitte dinen vatter von himele’. Daz rvͦwe kemerlin iſt daz gervͦwete herze [von allen vſſeren gedenken vnde ſorgen]. Dar in ſoltu gen, | |
| beſl%/vz die t%/vr,] das dv alle lipliche gelichniſte von dem hercen ſchiebeſt [vnd in lutere virſtantniſte got mit heizer gervnge ſvͦcheſt, | |
| ungemache und an smerzen des lîbes und an leide des herzen. Her umbe hân ich willen ze schrîbenne an disem buoche | |
| nimet allez sîn wesen, wizzen, minnen und würken von dem herzen und innigesten der güete und von ir aleine. Guot und | |
| ist, daz er blîbet glîches gemüetes und in vride sînes herzen unbeweget, $t sô ist wâr, daz ich gesprochen hân, daz | |
| wirde, sô ich leit und untrôst minne und suoche? Mîn herze und mîn minne gibet die güete der crêatûre, daz gotes | |
| vrouwen wæren und daz sie vil rîche wæren und von herzen vrô. Noch ist aber ein anderz, daz den menschen trœsten | |
| leit umbe zergenclîchiu dinc, sô hân ich und hât mîn herze noch liebe und minne ze zergenclîchen dingen und enhân got | |
| ze zergenclîchen dingen und enhân got niht von allem mînem herzen liep und enminne noch niht, daz got wil von mir | |
| herre sprichet, daz ’der munt sprichet von der vülle des herzen’, und Salomôn sprichet, daz ’des menschen arbeit ist im in | |
| daz niht got, sunder diu crêatûre ist in des menschen herzen, der noch ûzer neigunge und trôst vindet. Dâ von solde | |
| vermezzen, daz er ein himelischer mensche sî und daz sîn herze in dem himel sî, der noch betrüebet wirt und leidic | |
| durch got, der sie noch ûf erden vindet in sînem herzen, der noch wirt betrüebet und gedenket und sihet an, daz | |
| Ich wæne aber, daz diz wort kæme von einem volkomenen herzen. man sprichet ouch, daz er meinte, daz er eine wîle | |
| schepfet allez sîn wesen niergen dan von und in gotes herzen; ez nimet den sun und wirt sun geborn in des | |
| gotes sun und gotes-sun-werden in des himelschen vaters schôze und herzen, daz suoche nâch dem ende dis buoches, dâ ich schrîbe | |
| daz ich schepfe înwesende, inneblîbende in des vaters schôze und herzen. Vater, sprichet ouch der sun, ich wil, daz, der mir | |
| dâ der sun ist, der in des vaters schôze und herzen ist ein in einem, dan der sun ist. ’Ich’, sprichet | |
| sie leiten in ein einœde und dâ sprechen ze irm herzen’. Herze ze herzen, ein in einem minnet got. Allez, daz | |
| leiten in ein einœde und dâ sprechen ze irm herzen’. Herze ze herzen, ein in einem minnet got. Allez, daz dem | |
| ein einœde und dâ sprechen ze irm herzen’. Herze ze herzen, ein in einem minnet got. Allez, daz dem vremde und | |
| sô ist daz, durch daz er ez tuot, næher sînem herzen, und daz er tuot, ist verrer von sînem herzen und | |
| sînem herzen, und daz er tuot, ist verrer von sînem herzen und enrüeret $t daz herze niemer dan durch daz, dar | |
| tuot, ist verrer von sînem herzen und enrüeret $t daz herze niemer dan durch daz, dar umbe und durch daz er | |
| hitze des sumers und wider vrost des winters, $t des herze ist ze dem êrsten und alzemâle daz hûs und enhouwete | |
| næheste der sêle, und enmac niht die sêle und daz herze des menschen rüeren, daz niht enverliese durch got und durch | |
| bitterkeit und lûter süeze werden, ê dan ez des menschen herze iemer müge rüeren. Ouch ist daz ein ander zeichen und | |
| süeze in gotes süezicheit, ê dan ez ze des menschen herzen kome, der durch got würket und lîdet. Wan daz meinet | |
| daz man sprichet ’durch got’, wan ez enkumet an daz herze niemer dan durch gotes süezicheit vliezende, in der ez verliuset | |
| dem hitzigen viure der götlîchen minne, diu des guoten menschen herze al umbe in ir beslozzen hât. Nû mac man offenbârlîche | |
| und mîn smerze ist mir alle zît gegenwertic in mînem herzen, in mîner angesiht. Sant Jeronimus sprichet, daz ein reine wahs, | |
| Bî dirre rede spriche ich ouch: daz ist eines kranken herzen zeichen, sô ein mensche vrô oder leidic wirt umbe zergenclîchiu | |
| dinc dirre werlt. man sölte sich des sêre schamen von herzen vor gote und sînen engeln und vor den liuten, daz | |
| werk und in dem liehte stân der êwicheit, und ir herze vliuget noch in gestern, noch in morgen. Ein heidenischer meister, | |
| sun nemen und sun werden in des vaters schôz und herzen. Allerleie mittel ist gote vremde. ’Ich bin’, sprichet got, ’der | |
| in ein einœde, und ich wil dâ sprechen in ir herze’ ein mit einem, ein von einem, ein in einem und | |
| diu gelider des menschen und krefte, beidiu ougen, ôren, munt, herze und alle sinne dar zuo gekêret wæren; und niht ensol | |
| ganzer kraft alsô, daz im niht anders ensmecket und ze herzen gât dan daz, und meinet daz aleine und anders zemâle | |
| kein blîbende $t bilde in in setzent; wan, swâ daz herze vol gotes ist, dâ enmugen die crêatûre niht stat gehaben | |
| er sich krefticlîche gotes vor warnen und vesticlîche in daz herze setzen und alle sîne meinunge, gedenken, willen und krefte mit | |
| dû hâst mit sünden verderbet allez, daz an dir ist: herze, sinne, lîchame, sêle, krefte und swaz an dir und in | |
| sîne unser wirt, und allez daz unser wirt sîn, unser herze und daz sîne éin herze und unser lîchame und der | |
| daz unser wirt sîn, unser herze und daz sîne éin herze und unser lîchame und der sîne éin lîchame. $t Alsô | |
| von muoz got von nôt sich selber geben einem abegescheidenen herzen. Ze dem andern $t mâle lobe ich abegescheidenheit vür minne, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |