Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

habe stF. (247 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Pass_I/II_(HSW) 17934 kunigin./ Mensche sich, wi ich dir habe/ von der tugentlichen habe/ wunders ein teil geseit,/ uf daz din edele wisheit/ des
Pass_I/II_(HSW) 31604 mute/ sich tet durch Cristus abe/ der werlt und werltlicher habe/ und was ein heilic zwelfbote/ in der seligen rote,/ di
Pilgerf 7453 her abe/ Und beleib auch nit me in des hymmels habe./ Ich qwam uff das ertrich,/ Das da was gemachet nuwelich;/
Rennew 13101 ir dar umme habt verzert/ vil luͤte und des gůtes habe?/ Malfer, vil lieber knabe,/ la dich erbarmen dise not/ und
Rennew 23926 lan,/ ich enwelle dar gein iu genenden/ und in die habe zu iu lenden.’/ do diu wider vart geshach,/ Terramer vil
Rennew 25131 pfligest gein Criste./ ich enwil niht langer vriste/ in der habe beliben hie.’/ hin zu Rennewarte er do gie/ und zu
Rennew 31912 daz ich sie bringe in daz lant,/ daz in die habe ist bekant,/ diu gein Proventze da gat./ min lip vil
Rennew 32030 daz wir trage komen drabe.’_–/ ‘suͤzer man, nu sich die habe,/ da wir vil shiere lenden/ und sich unser leit sol
Rennew 32037 růrten./ daz shif sie balde fůrten/ daz ez in die habe kam./ diu kuͤngin Malfern nam/ und fůrte in uz an
RvEBarl 1894 kunt,/ wan als iuwer ouge siht/ und iu des mannes habe giht./ ir künnent an die lîbe sehen,/ des herzen sin
RvEBarl 6392 alt erkant/ daz ez uns selbe rîset abe./ disiu kumberlîche habe/ ist uns in gote ein rîchtuom/ unde ein vreuden rîcher ruom,/
RvEWchr 752 das dem menschin wuͤhse drabe/ spise und fůre in gůtir habe./ //Noe do indie arche gie,/ als in Got hiez, und
RvEWchr 4027 wůhs, und gie niht abe:/ von varndem gůte in richir habe/ was sin groz gůt, niht cleine./ nu hate mit im
RvEWchr 5311 selbin tage zil/ rihte wisliche abe/ sinú kint mit sinir habe/ der Gotis irwelte bi der zit,/ das si belibin ane
RvEWchr 6400 davon wart er so riche/ an varndem gůte, an richir habe,/ das im des gie vil weinig abe/ er gwunne an
RvEWchr 6413 in Jacob genomin abe/ und er wer wordin von ir habe/ in ze schedeliche/ uz sinir maze riche/ an gůte und
RvEWchr 8158 der edil degin hoch geborn/ gewan in mit des kornes habe/ ir vihe so gar und kouftins abe,/ das nieman do
RvEWchr 32529 bereiten:/ so wolter heizen leiten/ das holtz an die nehsten habe/ da man solte keren abe/ in israhelschú riche./ diz embot
SAlex 1071 stân/ und hîz balde wider gân/ di schif in di habe,/ ob ih rehte vernomen habe./ //Dô clagete Alexander/ mêr dan
SHort 3330 went nit laussen ab./ swie daz si sint in kranker hab/ libes und gůtes,/ so sint si doch des můtes,/ swen
SM:Pf 1: 1,13 Daz mich vro Sælde erkande,/ als si etteswenne pflag!/ mîn habe ist worden kleine,/ mir ist von schulden ande,/ so man
SM:UvS 29: 3, 6 noch betwang./ den lânt siu bî so rîcher kunst an habe ze krank,/ daz ich mich kûme ûf ir genâde von
SM:We 2: 2, 5 vor verspert, daz wizzent sicherlîche./ Nu lât si niezzen iuwer habe/ $p/ $p/ si werdent schiere unkumberhaft: sost iu ir guot
SpdtL 203, 10 nâch der klage. Umbe vier phennige und umbe ander varnde habe mac er wol rihten unde niht für wâr. //Ditz selbe
SpdtL 228, 21 ez in gewern jâr und tac. //Swer eigen oder varnde habe verkaufet, des sol er gewer sîn die wîle er lebet;
StrKD 4, 277 daz dir got den lip din,/ dar zu din eigen habe,/ mit rechte muge gewinnen abe?/ nimt er dir daz eigen
StrKD 86, 26 stat,/ daz si dem einen brichet abe/ zeallen ziten sine habe/ und git dem andern daz/ und læt ir den gevallen
Tauler 223,7 můter, her Joachim und fro Anna: die teilten alle ir habe in drú teil. ___Ein teil das was zů dem dienste
Teichn 338,5 als einem andern fugen wil./ der verſtet nicht recht dw hab:/ guͤt iſt nicht ein gotz gab/ dw man fuͤr genad
Tr 374 stete/ und brach im underwîlen abe/ sîne liute und sîne habe/ und tet im, swaz er mohte,/ daz doch niht vil
Tr 891 ouch an minne./ sus swebeten sîne sinne/ in einer ungewissen habe:/ trôst truog in an und zwîvel abe./ ern vant niht
Tr 1595 was Rûal li Foitenant,/ der êren unde der triuwe ein habe,/ der nie gewancte an triuwen abe:/ der seite im aller
Tr 2973 meine, an dem daz herze hienc)/ und enblôztin aller sîner habe./ daz herze sneit er halbez abe/ hin gegen dem spitzen
Tr 2982 lungen lôste er abe;/ dô was si hin des rickes habe./ nu daz lac ûf der hiute dâ,/ ric unde gorgen
Tr 3105 und wizzet endeclîche:/ ern ist doch niht sô rîche/ der habe unde des guotes/ sô tugentlîches muotes:/ der hiez mich lêren,
Tr 3775 ime ervorschen danne als ê./ hie mite begunder an der habe/ sô swachen unde nemen abe,/ daz er sich nider ze
Tr 4473 muot:/ ich gibe dir rîlîchez guot./ sich, dû hâst keiserlîche habe,/ nun ganc dir selber nihtes abe,/ bistû dir selbem alsô
Tr 7086 mit der cuppen abe./ //Sus kêrte er wider zuo der habe,/ dâ er Môroldes schif dâ vant;/ dâ saz er în
Tr 8099 sô selten beide/ an stæter wegeweide,/ sô dicke in ungewisser habe,/ wankende beidiu an und abe,/ ündende hin unde her./ sus
Tr 8681 //Tristan den anker werfen bat/ wol alse verre von der habe,/ daz man mit einem bogen dar abe/ niht möhte haben
Tr 8731 gewalt und in des hant/ ez allez stuont, stat unde habe,/ der kam gerüeret dort her abe/ gewâfent unde wîcgar/ mit
Tr 8749 mit unschulden/ ir hêrren ze hulden,/ die kâmen in die habe gezogen/ mit armbrusten und mit bogen/ und mit anderre wer/
Tr 8763 Curvenal zuo zime dar în/ und kêrte hin gegen der habe/ und bôt in sînen gruoz hin abe/ mit gebærden und
Tr 8772 ‘habe an lant, habe an lant!’/ //Tristan stiez in die habe zehant./ ‘ir hêrren’ sprach er ‘saget mir,/ wie komet ir
Tr 8779 willen tuot sô wol:/ si ieman bî iu an der habe,/ der gewalt von dem lande habe,/ der hœre und verneme
Tr 8857 mite/ umb eine kurzlîche bite:/ daz ir mir und mîner habe/ schaffet vride in dirre habe,/ biz ich besuoche unde besehe,/
Tr 8858 daz ir mir und mîner habe/ schaffet vride in dirre habe,/ biz ich besuoche unde besehe,/ ob mir diu sælde geschehe,/
Tr 8887 dûhtin rîche und lobesam,/ und hiez in stôzen in die habe;/ sînem lîbe und sîner habe/ vride unde genâde er dô
Tr 8888 hiez in stôzen in die habe;/ sînem lîbe und sîner habe/ vride unde genâde er dô gebôt./ dâ wâren si rîch
Tr 9521 hiute,/ ich und ander koufliute/ mit eime kiele in dise habe;/ dô kam ein roupher hinnen abe,/ ine weiz durch welhe

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken