Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gemahele F. (63 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| rainekait/ Minnet Got inewekait./ Froͤwe dich, Gottes werdú brut,/ Sin gemachel und sin trut!/ Der hymelkúneg ist dir holt/ (Des du | |
| kuͤnc valsches ane,/ und saiten im diu mære/ daz sin gemahel wære/ des kuͤnges kint von Zyzya./ zehant der kuͤnc von | |
| iz quît. Magnificabat eos populvs. /Stant ûf mîn frûintin. mîn gemáhela. unte kúm. mîn tûba. dú der nístest in stêin lócheron. unte | |
| in den hégge hóleron. Mîn frûintin per fidem et dilectionem: mîn gemáhela quam desponsaui mihi dote sanguinis mei: mîn tûba per innocentiam | |
| so ér mít gladio uerbi dei beuuáret %;;ecclesiam. dîu der gemáhela íst ueri salomonis. daz sîe dér úbelo hûorare id est | |
| nechêine rugam mendos%;;e $t duplicitatis. /Kúm mir uón líbano mîn gemáhela: kúm mir uón libano. kúm mir. Dú uuírdist gezîeret uón | |
| unte párdon hóler. Île ze mír $[*4*legor luohher lûoga$] min gemáhela mít dealbatione baptismatis. daz du dích álso scône beháltes. also | |
| christianam religionem. /Gesêret hábest tu mir mîn hérza. suéster mîn gemáhela. $t gesêret hábest tú mir mîn hérza. in êinemo dîner | |
| uáhs strénen dînes hálses. Mîn suéster propter quam incarnatus sum: mîn gemáhela $t quam despondi mihi dote sanguinis mei: dúrch dînen uuíllon | |
| confessione nominis mei. /Uuîe scône sínt dîne spúnne. suéster mîn gemáhela. Vuîe nîetsam mír sint dîne doctores. dîe der spúnneháft $t | |
| bonis operibus. dánne îe ê tâte sub lege. /Dîna léfsa gemáhela. sínt trîeffenter uuábo. Hónig $[*2*leffa léffa$] unte míloh. ist únter | |
| per thus figurantvr. /Du bíst uuóle slózhafter gárto suéster mîn gemáhela. gárto slózhafter. brúnno besígeleter. Uuante áller sláhto $t túgede an | |
| pr%;;emiorum. /%/Ih bín díccho kúman in minen gárton suéster mîn gemáhela: íh snêit da mîne mírron mít mînen pîmenton: íh áz | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |