Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bûhurdieren swV. (23 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| sîn wille zuo truoc,/ des vant er alles dâ genuoc./ buhurdieren, rîterschaft,/ schermen, schiezen den schaft,/ den stein werfen unde springen,/ | |
| solder in ane bringen:/ den schaft schiezen unde [springen,/ g]e vuge behurdiren mit deme schilde,/ ze rechte [wesen mil]de/ unde wizzen weme | |
| wisen [zu der hov]ischeit/ unde leide ime die dorpericheit./ [gevuge beh]urdieren/ daz saltu ime lieben,/ daz er sich [ouch d]ecke mit | |
| pracht auff das veld./ Di jungen cavaliren/ Sach man da puhurdiren,/ Ritterlichen stechen,/ Grosse sper ze$~prechen./ Diser viel, der gesaß/ Der | |
| ros begunden springen/ Und an dem czawm grampiern./ Sy pegunden puhurtiern/ Und versuchen dy pan/ Hin auf und her wider dan./ | |
| man,/ Volkêr der starke $s râten daz began,/ si solden bûhurdieren $s nâch ir landes siten./ des wart von den helden | |
| zetretet was/ (dâ stuont al kurz grüene gras:/ dâ was bûhurdiern vermiten),/ mit baniern selten überriten,/ alsô der anger z’Abenberc./ selten | |
| Vnde gab in die uanin andie hant./ Do begunden sie bebvrdiren./ Vnd vroweden sich vor lieve./ Des lovete man dietheriche./ Dar | |
| tac/ Die ieman erdenken mac/ Von den helden fieren:/ Tanzen, boherdieren,/ Mit froͤlichen dingen/ Schirmen, sagen, singen,/ Von m#;eanger hande froͮde | |
| ringe wart geritten/ Von den helden fieren,/ Wie man si buherdieren/ Und froͤliche leben sach,/ Was kurzewile da geschach,/ Des moͤhte | |
| dise vuoren sehen vrouwen,/ jene ander tanzen schouwen;/ dise sâhen bûhurdieren,/ jene ander justieren./ swâ zuo den man sîn wille truoc,/ | |
| mit bescheidenlîcher lêre vür./ und enwart ouch dâ nimê gebiten:/ gebûhurdieret unde geriten/ wart dâ, zewâre deist mîn wân./ wies aber | |
| garzûne sagen;/ die hulfen ez zesamene tragen./ ine mag ir bûhurdieren/ niht allez becrôieren,/ wan einen dienest biute ich in,/ des | |
| und nâch turneischen siten/ wol kunden pungieren./ die bat siu buhurdieren,/ dô si zesamene wâren komen./ ich sage iu als ichʒ | |
| die banier an,/ mit schalle si sich zierten./ die helde buhurdierten,/ die Lanzelete mit gelfe/ wâren komen ze helfe,/ wan si | |
| doch wârens alle harte wol/ geworht und gezieret./ dô wart gebuhurdieret,/ si triben unz an die snüere./ ich wæne nie gefüere/ | |
| aller hande rîter spil / lêrten in die rîter vil: / buhurdieren unde stechen, / diu starken sper zebrechen, / schirmen unde | |
| schaft. / sich huop dâ michel rîterschaft / und schœne buhurdieren / mit rîchen banieren. / sus wart her Gwîgâlois ze | |
| turnierten dâ, / sô schirmten die anderswâ; / si sâhen buhurdieren, / die knappen justieren, / tanzen unde singen, / schiezen | |
| / daz lief umbe an der stat / als er buhurdierte; / ein rîcher zobel [der] zierte / den liehten helm | |
| vrœlîchem schalle. / die rîter begunden alle / vor ir buhurdieren / mit rîchen banieren. / von hurt%..e die schilte gâben | |
| wisen unde velt / vollez rîterschefte lac, / dâ man buhurdierens pflac / alle tage unz an die naht. / sus | |
| mîn her Gâwein, / Lanzelet und her Îwein / die buhurdierten ouch dâ vil. / sus wert%..e daz rîterlîche spil / |