Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
| en heisen/ Hinderwert, abe ceisen/ Pris, lob, dar zu ouch neisen/ Steteclich sine lere./ Idoch wuchs deste mere/ Im kein den | |
| vreidigen/ Die stunde glich in leidigen/ Und die cristenheit hie neisen/ Und die witewen und die weisen/ Und Gotes hus berouben/ | |
| Diz hub sich in der alden e/ Daz die misgemuten/ Neiseten ie die guten,/ Und stuent biz an die nuwen./ Den | |
| husarmen/ Und sich niemant lant irbarmen,/ Die Gotes hus hir neizen,/ Die witewen und die weisen/ Vordrucken und rouben/ Und mazen | |
| plan,/ Do #s+dy ungetruwen#s- man/ #s+Lan#s- ir putwaren und #s+ir neyſen#s-/ #s+Und da dy#s- ſtrithafte vreyſen,/ Des ſtrites #s+mude#s- und laz,/ | |
| zît/ und ûf dî cristnen reisit/ und dî mit strîte neisit.‹/ Zuhant dô sî der vrouwin wort/ hattin in sulchir wîs | |
| mochtin nâch ir willekur/ mit den Samin gereisin/ und ungewarnt geneisin/ aldâ dî nadrowschin lant./ Und dô dî burc was volant,/ | |
| drîzictûsint man,/ mit den er wolte reisin/ und dî cristnin neisin./ Und dô er nêhin Prûzinlant/ begonde, daz her vorgenant/ schichte | |
| zu Sudouwin./ //Brûdir Conrât der meister,/ swâ der kunde, dâ neist er/ vortilginde mit allir craft/ dî vorwâzene heidinschaft;/ der besaminte | |
| im sô wê/ mit strîtin und mit reisin/ und manchirhande neisin,/ unz er zu jungist sich irgab/ den brûdrin und zu | |
| gewin,/ ê den dî brûdre reisetin/ kegn Gartin und daz neisetin,/ als ich dâ vor gesprochin hân./ Und dô dî brûdir | |
| hatte sô gedâcht,/ daz er wolde reisin/ und dî Littouwin neisin/ in dem gebît Erogiln,/ und daz wart sich vorzogiln,/ want | |
| hatte,/ darubbir in gestatte,/ daz sî dannen reisetin,/ herten unde neisetin/ Prûzin und Polênerlant./ Und waz er wart darûf gemant/ mit | |
| hîz Conrât von Tûschinvelt./ In semelîchin reisin/ pflag er ofte neisin/ dî Ousteten in dem zil/ sî mûhinde unmâzin vil/ mit | |
| vorvechtêr./ Nû was er ir ein êchtêr/ unde pflac dî neisen/ in vîentlîchen vreisen,/ dî beide lîb unde gût/ wâgen gîzende |