Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bîsant stM. (14 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| an den market./ ez ist mir niht ande,/ umbe tûsent bîsande/ gebt mich unde niht nâr;/ unde wizzet für wâr,/ sîn | |
| verkoufen wolde,/ wie manz geben solde./ sie sprach ‘umb tûsent bîsande’./ diu rede was in ande/ und dûhte sie vil fremde./ | |
| beidiu leben!/ frouwe, wie welt ir mirz geben?’/ ‘umbe tûsent bîsande.’/ er sprach ‘ez ist ein schande,/ (mich wundert, waz ez | |
| der burc gesaget mære,/ daz er gekoufet wære/ umbe tûsent bîsande./ der keiser dô sande/ nâch dem truhsæzen, daz er quæme/ | |
| hunger|not,/ Daz man ein vil kleines brot/ Koufte vm eine1n bisant./ Dicke man ez niht veil fant./ Palimedes do geriet/ (Des | |
| hore1n, ich wil ez vch sage1n."/ Antenor da nante/ Funf=tusent bisante;/ Funfzehe1n tusent marke wert/ Was da silbers gegert;/ Vn2de zv | |
| dein leben/ Dann ob du mir woltest geben/ Funff hundert pifande.’/ Sy pegriff in pey dem gewande/ Und wolt in ziehen | |
| eines sternen wîs/ guldîne strîme giengen,/ daran von golde hiengen/ bisande michel unde breit,/ die wâren ûf den schilt geleit,/ der | |
| zu uunfcich karren/ uf sinen hof ze$/ uvͦren/ der roten bisanten,/ ze eren den Uranchen,/ dar zu dine gisel;/ un(de) raten | |
| olbende,/ uorloufte un(de) muzere/ unde andere gebe mere./ charren mit bisanten/ bietet ir den Uranchen,/ daz si mir helfen dinge,/ des | |
| mac vrîlîche geben oder lîhen etewem des hûses vrûnde hundert bisande oder ander dinc, die alsô tûre sint, wil er aber | |
| unde vurdere. Der marschalc mac ouch von dem trisore drî bîsande $t nemen, alse ofte er des bedarf, mit den er | |
| versmâhen,/ ich teile durh dich, liebez kint,/ swaz ahtzehen merrint/ //Bisande mugen geziehen./ ich wil dir niht enpfliehen,/ harnasch muoz an | |
| den schaden ze gelten disem lant:/ swâ daz gein einem bisant/ mit vlüste het enphangen nôt,/ ie dâ gein Karels lôt/ |