Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
swâren swV. (17 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| sîn genas./ swem ez wart gebunden/ über sîne wunden,/ den geswar si nie mêre,/ und heilte niht ze sêre,/ wan ze | |
| die süezen/ daz si si muoste grüezen,/ swie doch jener swære./ manec wehselmære/ sageten si dô beide/ von liebe und ouch | |
| alder/ Ie von jaren zu jaren,/ Daz uns die lide swaren,/ Der mut zur erden siget/ Der junc zun sunden stiget/ | |
| schier,/ Ainhürn und wilde peren./ Da mochte im sein hertze schweren,/ Das er sy muste fliehen/ Und von in danne ziehen./ | |
| zellit phiſiologuſ deſ aran geſlâhte. ſo er alt wirdit. ſo ſuarent ime die federen. unt tunchelint diu ougin. So ſůchet er | |
| dinc stuonde an ir gnâden./ daz begunde der frowen harte swâren./ $sDiu frowe sprach im duo zuo:/ ih sage dir, hêrre, | |
| halp tôten/ ligen und sô verschrôten,/ daʒ im von sêre swerender nôt/ begunde nâhen der tôt./ Dô die helde sâhen/ dem | |
| mir den orden leidet,/ dar an min herze ist uf ersworn./ doch wene ich, ez si gar verlorn,/ ob ich ez | |
| laz,/ er gevros im ie baz vnd baz./ «Diser aimer swert», sprach Ysengrin./ «do han ich gezelet drin/ Drizic ele», sprach | |
| __ Indisin ziten began/ Abraham der reine man/ sere abegende swaren/ von tagemenege an jaren./ in reinim alter vollekomen/ in vollin | |
| von Engellant,/ Des lob ie was virric erkant,/ Abenemen und sw#;earen./ Nach den fúnfzehen jaren/ Die ich han hie vor gezalt,/ | |
| sâhen/ Die an dem market wâren./ Im begunde diu vart swâren:/ Si brunnen beide gelîche,/ Daz sâhen arm und rîche./ Er | |
| chan,/ wil man sin zeharte varn,/ in muz diu milte swarn./ in bringet einer dazu,/ der in beide spat und frů/ | |
| den muz er also smæhe han,/ daz ez im niht swær als ein har,/ ob man in schulte tusent iar./ swie | |
| swa den Markis rvͦrt daz rot/ an blozen lip, daz erswar./ dis werte in daz ahte iar,/ daz der Markis dolt | |
| ist wâr und ungelogen./ swenne eʒ wart ûf gezogen,/ so enswârt eʒ an nihte./ swenne manʒ ûf gerihte,/ sô wart eʒ | |
| hie / als si geteilet wâren. / dem herren begunde swâren / sîn muot harte sêre; / wan daz er durch |