Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sûr Adj. (195 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Konr 11,88 noch vihe. Der ſelben genaden ſvlen wiͤr got pitten, ſwas ſuwers vnd pitteres an vns ſei von vnſeren ſvnten, das er
Kreuzf 1041 hie hôhen rûm erwurben./ strîtlicher nôt sie sturben/ doch mit sûrem widergelde./ mit in uf kurzem velde/ al der zal von
Kreuzf 3873 den sînen worden zu râte,/ und er was sînes mûtes sûr,/ den vînden ein herter nâchgebûr,/ wen sô die Cristen nâch
KvWLd 2, 18 roube und ouch mit brande:/ des sint die minne worden sûr,/ die man hie vor vil suoze erkande,/ dô Riwalîn und
KvWLd 2, 69 gar <und gar> verdrücke dich./ du mache ir eteslichen jâmers sûr/ der von der <werden> minne ziuhet sich./ sît daz diu
KvWLd 19, 13 sich verkêret:/ diu bîschaft mich lêret, $s daz ich wirde sûr./ swie guot ich erschîne, $s mîn gemüete girt/ doch in
KvWLd 20, 18 minne $s sô betrüeben,/ daz ir lieplich $s lôn wirt sûr:/ man sol zwischen $s minne mit genuht/ triuwe in glanzer
KvWLd 26, 15 $s starc $s ist./ süeze, $s büeze $s trûren! $s sûren $s smerzen/ <herzen> $s reine $s cleine $s mache!/ cluogen
KvWSchwanr 1092 schein sô rehte fîn lâzûr./ dô wart ein strîten alze sûr/ von den zwein widersachen./ der plân der mohte erkrachen/ von
KvWTroj 35495 und begreif./ dâ wart vil manic stegereif/ getreten im ze sûre./ als von dem wilden schûre/ gerâmet eines boumes wirt,/ der
Lanc 437, 7 dann es gůt were. Das ist irm libe dicke zu suwer worden. Sie sprach alsus zu sim öheim: "Gůt herre, duncket
Lanc 440, 36 wene ich wol’, sprach sie, ‘das uch nye kuß so suwer enwart als dißer.’ Da saget er ir alles wie er
Lanc 635, 19 frau, wo Lancelot ist’, sprach der konig, ‘dem ir fast sur sint worden, er ist uch herre gevolget durch manig schalckhafft
MarlbRh 20, 29 had erkorn,/ erwelde ros al ane dorn!/ //Dit was ein sure bittercheit,/ diͤ din herz al zit durchsneit./ diͤ wil din
MarlbRh 102, 27 min munt,/ dat min smachen machd gesunt./ miner seln wart sur alzůhant,/ swaran ich godes niͤt envant;/ mir wart sur al
MarlbRh 102, 29 wart sur alzůhant,/ swaran ich godes niͤt envant;/ mir wart sur al suͤʒicheit,/ diͤ van god machet einich gescheit;/ mir wart
Mechth 3: 13, 21 wirt alt. Dú minnenkliche minne von offener gabe verdilget des suren herzen clage. Dú gewaltig minne von richer koste hat in
Mechth 3: 21, 56 steine, ir trank ist swebel und bech. Da wirt alles sur wider suͤsse geben; wir sehen, wes wir hie pflegen. Der
Mechth 4: 27, 133 als ein rose, aber inwendig ist si von nature vil sur; das bezeichenet den bitteren schaden <FOLIO>(74#’v)</FOLIO> der súnde, den got
Mechth 5: 13, 3 ein mensche leistet mit aller siner maht. Es machet ein sur herze suͤsse, ein trurig herze vro, ein arm herze rich,
MF:Wolfr 4: 1, 3 minne ir klage/ du sunge ie gên dem tage,/ Daz sûre nâch dem süezen./ swer minne und wîplîch grüezen/ alsô enpfienc,/
MF:Wolfr 8: 2, 10 den kus gestalt,/ dîn lachelîchez grüezen/ mac mir wol gesüezen/ sûre nôt./ sus hât dîn minne mîn gewalt./ /Möht ich die
Mügeln 16,3 die guten spisen für des todes pin, / süß unde sur wirt sines wandels zeren? / sich, wie die blume wirket
Mügeln 19,12 brunnen./ der truw ein spring ist er genant,/ süß unde sur flüßt er nach werkes lone./ da er den wag des
Mügeln 58,2 ein meister aller kunst. / sie sorget kleine vor der suren rüben dunst, / wie das ir muter drin gesoten were.
NvJer 8329 gezalt,/ darzû ir herwege,/ und an dem gelêge/ vant der sûre Swantopolc,/ daz zwîer grôzir wêr sîn volc,/ wen der brûdre
NvJer 14926 burger zu der wer/ lîfin ûf dî mûre,/ der vorrêtêr sûre/ trat ouch an dî zinnin,/ dâ er wolde beginnin/ des
NvJer 16544 Colmin in dem lande was/ ein lantcomentûwer,/ ûf den pfenninc sûwer,/ den undirtânin swinde/ und kegn den vîndin linde,/ genennit Bertolt
Ottok 3770 von Francrîchen./ er hiez listiclichen/ sînem nâchgebûr/ ein bitter gift sûr/ in daz wazzer senken,/ daran si solden trenken./ und swelh
Ottok 13398 wil walten/ und werden mîn nâchgebûr,/ zwâre, dem wirt daz sûr.’/ manigen eit er des swuor./ __der burcgrâf von dannen fuor/
Parad 119, 17 daz tuit he mit unlust. daz andere ist daz ume sure dinc wol smeckint; daz dritte daz ume keine gude spise
Parz 1,2 //Ist zwîvel herzen nâchgebûr,/ daz muoz der sêle werden sûr./ gesmæhet unde gezieret/ ist, swâ sich parrieret/ unverzaget mannes muot,/
Parz 189,30 schîn/ sich ouch vor jâmer krenken mac./ wir haben manegen sûren tac/ //mit nazzen ougen verklaget,/ ich und Lîâze diu maget./
Parz 295,4 ors alumbe hin,/ unz daz der Wâleis übersach/ sîn süeze sûrez ungemach,/ sînes wîbes glîchen schîn,/ von Pelrapeir der künegîn:/ ich
Parz 463,9 den nît,/ dâ von ir endelôser strît/ zer helle enpfâhet sûren lôn?/ Astiroth und Belcimôn,/ Bêlet und Radamant/ unt ander diech
Parz 491,8 sê:/ dâ treit mann ûf durch süezen luft,/ durch sîner sûren wunden gruft./ daz heizt er sînen weidetac:/ swaz er aldâ
Parz 514,19 mîner frouwen schœne:/ wan diu ist bî der süeze al sûr,/ reht als ein sunnenblicker schûr."/ ___"nu waltes got," sprach Gâwân./
Parz 523,24 haben wolte./ mag ich der niht erwerben,/ sô muoz ein sûrez sterben/ sich schiere an mir rezeigen./ ir wüestet iwer eigen./
Parz 531,26 meien zît,/ vor allem blicke ein flôrî,/ ougen süeze unt sûr dem herzen bî./ sît vlust unt vinden an ir was,/
Parz 587,14 daz in bestuont der minnen schûr/ âne helfe gar ze sûr./ ___er sprach "ôwê daz ich ie’rkôs/ disiu bette ruowelôs./ einz
Parz 643,26 sô müeser sîne schärpfe nôt/ hân brâht unz an den sûren tôt./ ___ich wil iuz mære machen kurz./ er vant die
Parz 644,4 der Bertûn,/ Gâwân fil li roy Lôt,/ süezer senft für sûre nôt/ er mit werder helfe pflac/ helfeclîche unz an den
Parz 656,13 ich sage iu sînen site:/ der ist maneger diete worden sûr./ sîn lant heizt Terre_de_Lâbûr:/ von des nâchkomn er ist erborn,/
Parz 706,14 recken:/ si wandelten die ecken./ ___sus enpfienc der künec Gramoflanz/ sûren zins für sînen kranz./ sîner vriwendinne künne/ leit ouch bî
Parz 711,28 leit./ sol mir sîn hant erwerben/ nâch dem künge ein sûrez sterben,/ hêrre, daz sî iu geklagt,"/ sprach zArtûs diu süeze
Parz 712,7 jugent sô hôher minne schîn/ tuot! daz muoz dir werden sûr./ als tet dîn swester Sûrdâmûr/ durch der Kriechen lampriure./ süeziu
Parz 742,13 fiurs blicke ûz helmen sprungen,/ von ir swerten gienc der sûre wint./ got ner dâ Gahmuretes kint./ der wunsch wirt in
Parz 789,21 nuo./ si griffen herzen jâmers zuo./ ___swenn im diu scharphe sûre nôt/ daz strenge ungemach gebôt,/ sô wart der luft gesüezet,/
Parz 790,6 süezen:/ sô daz mit triten wart gebert,/ sô was dâ sûr smac erwert./ sîn fiwer was lign alôê:/ daz hân ich
Parz 819,4 langer hân./ durch daz der süeze Anfortas/ sô lange in sûren pînen was/ und in diu vrâge lange meit,/ in ist

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken