Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
spor swM. (216 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| willec d’ors in wæren,/ dâ si bêde ûf sâzen,/ der sporn si niht vergâzen,/ noch ir swerte lieht gemâl./ prîs gedient | |
| sîn ors hiez er bringen sân:/ sunder swert und âne sporn/ saz drûf der degen wol_geborn./ //___Er kêrt ûz da er | |
| gieng im bî:/ einen niwen schilt er fuorte,/ mit bêden sporen er ruorte/ âne zart sîn runzît,/ er wolde gâhen in | |
| waz mohte Meljacanz nu tuon,/ ern tribe ochz ors mit sporen dar?/ vil liute nam der tjoste war./ wer dâ hinderm | |
| bêder sît getân,/ diu ors in den walap verlân,/ mit sporn getriben und ouch gefurt/ vast ûf der rabbîne hurt:/ ir | |
| gein den ôren für/ er dem orse legte,/ mit den sporn erz vaste regte./ ___gein Fontân_la_salvâtsche ez gienc,/ dâ Orilus den | |
| ein bartohter man./ ich wil diz ors al_eine hân."/ mit sporn erz vaste von im reit:/ daz was doch Gâwâne leit./ | |
| den wîsen lêrte sîn gedanc/ daz er daz ors mit sporn rite/ unz er versuochte sînen site./ daz was gewâpent wol | |
| sper was ganz belibn,/ swie bêdiu ors wærn getribn/ mit sporn ûf tjoste huorte:/ in sîner hant erz fuorte/ von der | |
| tief, ungeverteclîche./ Gâwân der ellens_rîche/ nam daz ors mit den sporn:/ ez treip der degen wol_geborn,/ daz ez mit zwein füezen | |
| in zimierte:/ er wolt daz ors niht ûf enthabn,/ mit sporn treib erz an den grabn./ Gringuljet nam bezîte/ sînen sprunc | |
| knappelîchen siten./ ze bêden sîten was versniten/ daz ors mit sporn sêre./ nâch der künegîn lêre/ er balde von dem orse | |
| spranc./ umb in huop sich grôz gedranc./ kappe swert unde sporn/ untz ors, wurden diu verlorn,/ dâ kêrt er sich wênec | |
| guot gemach./ sîn ors sult du schouwen:/ sî daz mit sporn verhouwen,/ gib imz beste daz hie veile sî./ won im | |
| diu alsus hie/ liezen nâher strîchen/ ûfen poynder hurteclîchen:/ mit sporn si wurden des ermant./ al grüene klê, niht stoubec sant,/ | |
| vaste gesezzen/ //Unt gein der tjost geschicket/ unt d’ors mit sporn gezwicket./ ___hie wart diu tjost alsô geriten,/ bêdiu collier versniten/ | |
| uůrte er uile./ umbe spin man deme herzogin/ zwene guldine sporen./ der kaiser hiz ime ze$/ liebe/ ein march uůre ziehen:/ | |
| ê,/ swiz uber mich ergé.’/ daz ros er mit den sporen nám,/ er cherte rechte in gegen dem uan,/ er stach Marcellen,/ | |
| die tiuele wartent din dort.’/ daz ros hiwer mit den sporen./ $p durch schilt unt durch satelpogen,/ durch den lip nal richte./ | |
| dem libe ichtes wolde getruwen,/ wan so er mit den sporen machte erhouwen./ Di haiden waren do gelegen,/ di des heres | |
| der durch di werlt wart geborn?’/ unter diu floch Malsaron,/ sporen sazter ze$/ siten;/ er cherte an aine liten./ Oliuir iagete | |
| den helm sazter ze schilte,/ daz ros hiwer mit den sporen./ harte rach er sinin zorn:/ er slůc allenthalben/ di haiden | |
| groze sin uon in floh./ igelich fur den anderen zoch./ sporen sazten si ze$/ siten,/ so si hartest machten riten,/ unze | |
| ze$/ helue sin chomen:/ er heu daz ros mit den sporen./ niemen er$/ rechante:/ er slůc Roͮlanten/ mitten uf den helm./ | |
| mit flize strebeten si fur sich,/ swaz si mit den sporen machten erhouwen./ da was wainen unt roͮwen,/ wuffen unt iameren./ | |
| dô heter michelen zorn./ sîn ros nam er mit den sporn/ unde sagite Daclyme danc/ und frumete manigen swertis swanc/ undir | |
| in Alexander hete irkorn,/ er rûrte daz ros mit den sporn:/ ingagen den grâben er reit./ er sprach: ‘daz was michil | |
| den brûderen wider machen ir zoume oder stegereife $t oder sporn unde die verzinen anderweide. Er sal ouch rinken geben zu | |
| hân ich dir wol gespilt./ sich, mîn swert und mîne sporn,/ mîn armbrust und mîn guldîn horn,/ geselle, daz bevilhe ich | |
| //Marke nam dô Tristanden/ sînen neven ze handen,/ swert unde sporn strict er im an./ ‘sich’ sprach er ‘neve Tristan,/ sît | |
| stete,/ rehte als in sîn œheim tete,/ an swerte, an sporn, an schilte./ diemüete, triuwe, milte/ die leite er iegelîches kür/ | |
| und alle sîne wîsheit/ an si hæte geleit;/ zwên edele sporn starke/ die spien im sîn vriunt Marke/ und sîn getriuwer | |
| sînes herzen ger/ mit gesenketem sper;/ mit vliegenden schenkelen,/ mit sporn und mit enkelen/ nam er daz ors zen sîten./ wes | |
| geselleschaft/ beidiu herze unde craft:/ daz ors er mit den sporn nam;/ sô sêre er her gerüeret kam,/ daz er nâch | |
| //Tristan der sancte daz sper,/ daz ors er mit den sporen nam:/ sô swinde er dar gerüeret kam,/ daz erm daz | |
| doch dar an verlorn.’/ er lie hin rîten gân mit sporn/ ze sînem strîtgesellen wider/ und erbeizete dâ zer erden nider./ | |
| ros begunde sêre brogen,/ wan er ruort eʒ mit den sporn./ die vrowen heten wol gesworn,/ daʒ er sich müese erstôʒen/ | |
| in twanc sîn tobezorn./ daʒ ros ruort er mit den sporn/ und kêrte gegen der bürge wider./ er stach manigen dernider/ | |
| lânt mich got ergeben/ und mit iwern hulden rîten.’/ die sporn satzt er ze sîten/ und reit ze herbergen./ daʒ tet | |
| sus pflac er sich zieren/ beidiu an helm und an sporn./ im was an den gast zorn,/ als im sîn übermuot | |
| die zwêne degen wol geborn/ nâmen diu ros mit den sporn/ und fuortens an ein ander sân./ dô muose ietweder enphân/ | |
| wurden aber sêre/ diu ros zesamene gesant/ unde mit den sporn gemant,/ daʒ si sich ein ander stieʒen./ die küenen aber | |
| unde alsô er zim selben chom,/ Buzifal er mit den sporn nam,/ er tete Daclyme danch/ unde frumit manegen swertslach./ under | |
| den grâven hâte erchorn,/ dô rûrt erz ros mit den sporn:/ zû dem grâven er reit./ er sprach: ’daz was ein | |
| ime uil we tete. er hev in uaſte mit baiden ſporn. zu deme eſele was ime ſo zorn. mit der geiſelen | |
| $t tot. allenthalben umbe ſich. daʒ waz harte ſorklich. zvene ſporn uile frêch. di uahten in daz ſin uerch. rukke unde | |
| künec hôch gemuot/ in sîner hende vuorte./ daz ors mit sporn er ruorte,/ //Als er tjostieren wolde/ von gesteine und von | |
| Schoyûse wart der scheiden blôz/ und manlîch gezucket,/ und bêde sporn gedrucket/ Puzzât durh die sîten./ manlîch was ir strîten./ der | |
| wart/ von der hurteclîchen vart,/ //Diu îserhose sanc ûf den sporn:/ des wart sîn blankez bein verlorn./ halsberges gêr und kursît/ | |
| Franzoyser lant/ gein uns ist her gevüeret.’/ dâ wart mit sporn gerüeret./ des enwas et dô dehein ander rât,/ da ergienc | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |