Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

spor swM. (216 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 263,12 willec d’ors in wæren,/ dâ si bêde ûf sâzen,/ der sporn si niht vergâzen,/ noch ir swerte lieht gemâl./ prîs gedient
Parz 299,29 sîn ors hiez er bringen sân:/ sunder swert und âne sporn/ saz drûf der degen wol_geborn./ //___Er kêrt ûz da er
Parz 342,14 gieng im bî:/ einen niwen schilt er fuorte,/ mit bêden sporen er ruorte/ âne zart sîn runzît,/ er wolde gâhen in
Parz 387,11 waz mohte Meljacanz nu tuon,/ ern tribe ochz ors mit sporen dar?/ vil liute nam der tjoste war./ wer dâ hinderm
Parz 444,13 bêder sît getân,/ diu ors in den walap verlân,/ mit sporn getriben und ouch gefurt/ vast ûf der rabbîne hurt:/ ir
Parz 452,12 gein den ôren für/ er dem orse legte,/ mit den sporn erz vaste regte./ ___gein Fontân_la_salvâtsche ez gienc,/ dâ Orilus den
Parz 525,9 ein bartohter man./ ich wil diz ors al_eine hân."/ mit sporn erz vaste von im reit:/ daz was doch Gâwâne leit./
Parz 540,7 den wîsen lêrte sîn gedanc/ daz er daz ors mit sporn rite/ unz er versuochte sînen site./ daz was gewâpent wol
Parz 600,3 sper was ganz belibn,/ swie bêdiu ors wærn getribn/ mit sporn ûf tjoste huorte:/ in sîner hant erz fuorte/ von der
Parz 602,13 tief, ungeverteclîche./ Gâwân der ellens_rîche/ nam daz ors mit den sporn:/ ez treip der degen wol_geborn,/ daz ez mit zwein füezen
Parz 611,12 in zimierte:/ er wolt daz ors niht ûf enthabn,/ mit sporn treib erz an den grabn./ Gringuljet nam bezîte/ sînen sprunc
Parz 648,7 knappelîchen siten./ ze bêden sîten was versniten/ daz ors mit sporn sêre./ nâch der künegîn lêre/ er balde von dem orse
Parz 648,11 spranc./ umb in huop sich grôz gedranc./ kappe swert unde sporn/ untz ors, wurden diu verlorn,/ dâ kêrt er sich wênec
Parz 651,22 guot gemach./ sîn ors sult du schouwen:/ sî daz mit sporn verhouwen,/ gib imz beste daz hie veile sî./ won im
Parz 679,27 diu alsus hie/ liezen nâher strîchen/ ûfen poynder hurteclîchen:/ mit sporn si wurden des ermant./ al grüene klê, niht stoubec sant,/
Parz 739,2 vaste gesezzen/ //Unt gein der tjost geschicket/ unt d’ors mit sporn gezwicket./ ___hie wart diu tjost alsô geriten,/ bêdiu collier versniten/
Rol 1623 uůrte er uile./ umbe spin man deme herzogin/ zwene guldine sporen./ der kaiser hiz ime ze$/ liebe/ ein march uůre ziehen:/
Rol 4321 ê,/ swiz uber mich ergé.’/ daz ros er mit den sporen nám,/ er cherte rechte in gegen dem uan,/ er stach Marcellen,/
Rol 4413 die tiuele wartent din dort.’/ daz ros hiwer mit den sporen./ $p durch schilt unt durch satelpogen,/ durch den lip nal richte./
Rol 5036 dem libe ichtes wolde getruwen,/ wan so er mit den sporen machte erhouwen./ Di haiden waren do gelegen,/ di des heres
Rol 5563 der durch di werlt wart geborn?’/ unter diu floch Malsaron,/ sporen sazter ze$/ siten;/ er cherte an aine liten./ Oliuir iagete
Rol 5925 den helm sazter ze schilte,/ daz ros hiwer mit den sporen./ harte rach er sinin zorn:/ er slůc allenthalben/ di haiden
Rol 6156 groze sin uon in floh./ igelich fur den anderen zoch./ sporen sazten si ze$/ siten,/ so si hartest machten riten,/ unze
Rol 6471 ze$/ helue sin chomen:/ er heu daz ros mit den sporen./ niemen er$/ rechante:/ er slůc Roͮlanten/ mitten uf den helm./
Rol 6693 mit flize strebeten si fur sich,/ swaz si mit den sporen machten erhouwen./ da was wainen unt roͮwen,/ wuffen unt iameren./
SAlex 1818 dô heter michelen zorn./ sîn ros nam er mit den sporn/ unde sagite Daclyme danc/ und frumete manigen swertis swanc/ undir
SAlex 1854 in Alexander hete irkorn,/ er rûrte daz ros mit den sporn:/ ingagen den grâben er reit./ er sprach: ‘daz was michil
StatDtOrd 110,21 den brûderen wider machen ir zoume oder stegereife $t oder sporn unde die verzinen anderweide. Er sal ouch rinken geben zu
Tr 3737 hân ich dir wol gespilt./ sich, mîn swert und mîne sporn,/ mîn armbrust und mîn guldîn horn,/ geselle, daz bevilhe ich
Tr 5021 //Marke nam dô Tristanden/ sînen neven ze handen,/ swert unde sporn strict er im an./ ‘sich’ sprach er ‘neve Tristan,/ sît
Tr 5049 stete,/ rehte als in sîn œheim tete,/ an swerte, an sporn, an schilte./ diemüete, triuwe, milte/ die leite er iegelîches kür/
Tr 6547 und alle sîne wîsheit/ an si hæte geleit;/ zwên edele sporn starke/ die spien im sîn vriunt Marke/ und sîn getriuwer
Tr 6840 sînes herzen ger/ mit gesenketem sper;/ mit vliegenden schenkelen,/ mit sporn und mit enkelen/ nam er daz ors zen sîten./ wes
Tr 7009 geselleschaft/ beidiu herze unde craft:/ daz ors er mit den sporn nam;/ sô sêre er her gerüeret kam,/ daz er nâch
Tr 8975 //Tristan der sancte daz sper,/ daz ors er mit den sporen nam:/ sô swinde er dar gerüeret kam,/ daz erm daz
Tr 9194 doch dar an verlorn.’/ er lie hin rîten gân mit sporn/ ze sînem strîtgesellen wider/ und erbeizete dâ zer erden nider./
UvZLanz 409 ros begunde sêre brogen,/ wan er ruort eʒ mit den sporn./ die vrowen heten wol gesworn,/ daʒ er sich müese erstôʒen/
UvZLanz 1514 in twanc sîn tobezorn./ daʒ ros ruort er mit den sporn/ und kêrte gegen der bürge wider./ er stach manigen dernider/
UvZLanz 3224 lânt mich got ergeben/ und mit iwern hulden rîten.’/ die sporn satzt er ze sîten/ und reit ze herbergen./ daʒ tet
UvZLanz 4443 sus pflac er sich zieren/ beidiu an helm und an sporn./ im was an den gast zorn,/ als im sîn übermuot
UvZLanz 5286 die zwêne degen wol geborn/ nâmen diu ros mit den sporn/ und fuortens an ein ander sân./ dô muose ietweder enphân/
UvZLanz 5300 wurden aber sêre/ diu ros zesamene gesant/ unde mit den sporn gemant,/ daʒ si sich ein ander stieʒen./ die küenen aber
VAlex 1308 unde alsô er zim selben chom,/ Buzifal er mit den sporn nam,/ er tete Daclyme danch/ unde frumit manegen swertslach./ under
VAlex 1344 den grâven hâte erchorn,/ dô rûrt erz ros mit den sporn:/ zû dem grâven er reit./ er sprach: ’daz was ein
VMos 73, 17 ime uil we tete. er hev in uaſte mit baiden ſporn. zu deme eſele was ime ſo zorn. mit der geiſelen
VMos 74, 1 $t tot. allenthalben umbe ſich. daʒ waz harte ſorklich. zvene ſporn uile frêch. di uahten in daz ſin uerch. rukke unde
Wh 23,30 künec hôch gemuot/ in sîner hende vuorte./ daz ors mit sporn er ruorte,/ //Als er tjostieren wolde/ von gesteine und von
Wh 77,16 Schoyûse wart der scheiden blôz/ und manlîch gezucket,/ und bêde sporn gedrucket/ Puzzât durh die sîten./ manlîch was ir strîten./ der
Wh 79, 1 wart/ von der hurteclîchen vart,/ //Diu îserhose sanc ûf den sporn:/ des wart sîn blankez bein verlorn./ halsberges gêr und kursît/
Wh 85,16 Franzoyser lant/ gein uns ist her gevüeret.’/ dâ wart mit sporn gerüeret./ des enwas et dô dehein ander rât,/ da ergienc

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken