Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sît#’1 adv_k_prp (862 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 603,22 niht bevilt,/ daz lâz ich sîn: er het doch nôt,/ sît ez diu minne im gebôt./ Orgelûs diu glanze/ in jagete
Parz 606,16 iu herzenlîche klagen./ ich weiz wol dazs iu minne bôt,/ sît ir hie werbet mînen tôt./ wært ir nu selbe ander
Parz 606,23 nâch ander minne gêt,/ dâ helfe an iwern genâden stêt,/ sît ir ze Terr_marveile sît/ worden hêrre. iwer strît/ hât iu
Parz 607,7 sî mir holt:/ wand ich hân nôt durch si gedolt./ sît Orgelûs diu rîche/ mit worten herzenlîche/ ir minne mir versagete,/
Parz 607,10 rîche/ mit worten herzenlîche/ ir minne mir versagete,/ ob ich sît prîs bejagete,/ mir wurde wol ode wê,/ daz schuof diu
Parz 608,7 verdagen."/ der künec des dancte sêre./ Gâwân vrâgte in mêre/ "sît iu versmâhet gein mir strît,/ nu sagt mir, hêrre, wer
Parz 612,14 gesehn,/ der muoz mir rîterschefte jehn./ etswenne irs anders jâhet,/ sît ir mich êrest sâhet./ daz lâz ich sîn: nemt hin
Parz 613,23 al den sternen/ der snelle Sâturnus?/ der triuwe ein monîzirus,/ sît ich die wârheit sprechen kan,/ sus was mîn erwünschet man./
Parz 616,4 minne pflac./ ine bin sô niht verdorben,/ ine habe doch sît geworben/ des küneges schaden mit koste/ unt manege schärpfe tjoste/
Parz 616,28 mir Anfortases wunde./ nu jeht, wie solt ich armez wîp,/ sît ich hân getriwen lîp,/ alsolher nôt bî sinne sîn?/ etswenn
Parz 617,1 nôt bî sinne sîn?/ etswenn sich krenket ouch der mîn,/ //Sît daz er lît sô helfelôs,/ den ich nâch Cidegaste erkôs/
Parz 620,12 mir nie genennet."/ si sprach "vil gern ich siz verdage,/ sît ir niht welt daz ichz in sage."/ ___er unt diu
Parz 621,9 geriten/ unt wellent iuch enpfâhen./ daz endarf iu niht versmâhen,/ sît ez diu freude in gebôt."/ nu was ouch Plippalinôt/ mit
Parz 631,10 sol mich bî ir sitzen lân."/ des vrâgter Bênen stille./ sît ez was sîn wille,/ si zeigete im die maget clâr./
Parz 632,3 sprach diu magt mit sinnen/ "hêr, wen solt ich minnen?/ sît mir mîn êrster tag erschein,/ sô wart rîter nie dechein/
Parz 633,3 sprach mîn hêr Gâwân/ "ir sult sîn fürbaz künde hân,/ sît er sich prîse nâhet/ unt des mit willen gâhet./ von
Parz 635,27 minne pflegn,/ sô daz ich ellende/ im sînen kumber wende./ sît al sîn freude stêt an mir,/ swenne ich untriwe enbir,/
Parz 637,18 was in selten ê geschehn,/ den frouwen unt der rîterschaft,/ sît si Clinschores kraft/ mit sînen listen überwant./ si wârn ein_ander
Parz 644,9 was doch sô gedigen/ deiz al daz volc was verswigen./ sît nam er mit freuden war/ al der rîter unt der
Parz 645,5 der hant diu dich schreip!/ âne sorge ich nie beleip/ sît des tages daz ich sach/ die hant von der diu
Parz 646,2 bî toufe kein sô werde./ //Daz Gâwân von Artûse reit,/ sît hât sorge unde leit/ mit krache ûf mich geleit ir
Parz 646,5 ir vlîz./ mir sagete Meljanz von Lîz,/ er sæhe in sît ze Barbigœl./ "ôwê," sprach si, "Plimizœl,/ daz dich mîn ouge
Parz 646,22 von mir aldâ./ grôz jâmer nâch der werden diet/ mich sît von stæten fröuden schiet."/ ___diu künegîn trûrens vil verjach:/ hin
Parz 659,1 der erden zil;/ niht wan die got beschermen wil./ //___hêr, sît iwer starkiu nôt/ ist worden wendec âne tôt,/ Sîn gâbe
Parz 674,1 mugt mir schaden hân getân,/ den ich doch ungedienet hân./ //Sît ir mich gesuochet hât,/ nu lêre iuch got ergetzens rât./
Parz 674,12 rât irs, ob wir disen plân/ baz mit rîtern überlegn,/ sît wirz wol getuon megn?/ ich erwirb wol an der herzogîn/
Parz 677,5 ze Rosche_Sabîns in die stat:/ den künec Gramoflanz er bat,/ "sît daz unwendec nu sol sîn,/ daz er gein dem neven
Parz 677,10 in mîn neve wern./ bit in gein uns schiere komn,/ sît sîn gewalt ist sus vernomn/ daz erz niht vermîden wil./
Parz 678,4 die mâsen in niht swæren./ Er wolte baneken den lîp,/ sît sô manec man unde wîp/ sînen kampf solden sehn,/ dâ
Parz 680,27 schildes schirben und daz grüene gras/ ein glîchiu temperîe was,/ sît si begunden strîten./ si muosen scheidens bîten/ alze lange: si
Parz 686,25 kint manne enbôt,/ und daz er dæhte an ir nôt,/ sît si für alle gewinne/ dienst büte nâch sîner minne./ daz
Parz 702,27 brâhte,/ ein knappe des gedâhte,/ ez wart nie baz erstrichen sît./ dô was ez naht unt slâfes zît./ Parzivâl ouch slâfes
Parz 705,27 in underwîset/ einer zuht die man noch prîset:/ ern genam sît nimmer mêre/ mit rede an sich die êre/ daz er
Parz 708,2 strîten kœme ûf den plân./ //___Artûs ze Parzivâle sprach/ "neve, sît dir sus geschach/ daz du des kampfes bæte/ und manlîche
Parz 710,18 ir kumbers nu gezem,/ der tuot ez âne mînen rât,/ sît siz ungedienet hât./ ___Bêde ir muoter und ir ane/ die
Parz 715,4 dâ ich mit dienste grüezen hol./ frouwelîn, ich meine dich,/ sît du mit trôste trœstes mich./ unser minne gebent geselleschaft:/ daz
Parz 715,8 wurzel mîner freuden kraft./ dîn trôst für ander trôste wigt,/ sît dîn herze gein mir triwen pfligt./ du bist slôz ob
Parz 719,21 mêre,/ waz hân ich unsælic man/ dem künege Gramoflanz getân,/ sît er gein mîme künne pfligt,/ daz in lîhte unhôhe wigt,/
Parz 724,27 erkanten, diu im minne truoc./ sîn freude hôch was genuoc./ sît Artûs het erloubet daz,/ daz si beide ein_ander âne haz/
Parz 732,15 niwan diu küneginne/ Condwîr_âmûrs,/ diu geflôrierte bêâ flûrs./ ___er dâhte "sît ich minnen kan,/ wie hât diu minne an mir getân?/
Parz 733,1 drumbe sî."/ im lac sîn harnasch nâhe bî./ //___Er dâhte "sît ich mangel hân/ daz den sældehaften undertân/ ist (ich mein
Parz 733,6 die minne,/ diu manges trûrgen sinne/ mit freuden helfe ergeilet),/ sît ich des pin verteilet,/ ich enruoche nu waz mir geschiht./
Parz 734,29 müeze im vestenunge gebn,/ daz er behalde nu sîn lebn;/ sît ez sich hât an den gezogt,/ in bestêt ob allem
Parz 737,10 sîme her dirre eine man/ durch paneken in daz fôreht./ sît si selbe nâmen in daz reht,/ die künge ich lâze
Parz 737,22 mit kiusche lember wâren/ und lewen an der vrecheit./ ôwê, sît d’erde was sô breit,/ daz si ein_ander niht vermiten,/ die
Parz 740,3 mac niht verdagen,/ ich muoz ir strît mit triwen klagen,/ sît ein verch und ein bluot/ solch ungenâde ein_ander tuot./ si
Parz 741,27 lebn:/ ieweders hant was sicherbote./ der getoufte wol getrûwet gote/ sît er von Trevrizende schiet,/ der im sô herzenlîchen riet,/ er
Parz 747,3 "dîns strîts ich wênec angest hân./ stüend ich gar blôz, sît ich hân swert,/ du wærst doch schumpfentiure gewert,/ sît dîn
Parz 747,5 blôz, sît ich hân swert,/ du wærst doch schumpfentiure gewert,/ sît dîn swert zebrosten ist./ al dîn werlîcher list/ mac dich
Parz 747,21 ___dô sprach der rîche Feirefîz/ "helt, durch dîner zühte vlîz,/ sît du bruoder megest hân,/ sô sage mir, wie ist er

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken