Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sie prn (18987 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Gen 64 der erde gebôt er/ daz si wuocher brâhte $s alsô siu natûre hâte:/ wurze unde sâmen $s nâch iegelicheme geslahte getân,/
Gen 150 er ime die bruste, $s deme herzen ze veste,/ daz simez scirmen $s for alleme swerden./ wirt daz herze gesêrget $s
Gen 304 man $s sînen vater jouch sîne muoter lâzzen./ er sol siu begeben, $s sol mit sînem wîbe guotlîche leben./ sô sol
Gen 328 wâne er sprach iz ze diu, $s ub er verleite siu,/ daz si negetorsten sprechen $s si hâten is vergezzen,/ si
Gen 351 $s oder siz verbâre./ /Der gelust si gedwanch $s daz siu ir einez nam in die hant./ sô si ez ze
Gen 367 /Si îlten zeinem fîcboume, $s nâmen der loube,/ zesamene si siu sûten, $s sôs ich wâne, mit smelehen./ dâ mit si
Gen 491 ir iewedereme einen pellez gap,/ getân ûz fellen, $s daz siu der vrost nemahte chwelen./ /Duo er si un an gelegete
Gen 492 $s daz siu der vrost nemahte chwelen./ /Duo er si un an gelegete $s ich weiz er ava sâ redete:/ /‘Sehet
Gen 851 ich weiz si ire tet manech leit $s unz si sia vertreip./ der gotes engel ir zuo sprach,/ hiez si widere
Gen 1108 rede gnuoge, $s sprach er vorhte daz man in durh sia ersluoge./ der chunich sprach wîslîchen $s er hâte getân tumplîchen:/
Gen 1134 sage dir.’/ Dei chitze er brâhte, $s vile wole si siu gârte./ den hals si ime mit einem velle bewant $s
Gen 1464 si nemohte ûf gestên: $s ir wâre diu suht gescehen./ siu bat daz er ir iz newizze, $s er hiez si
Gen 1581 uns gevolgen $s sô gâhes zi den seliden./ gemuo ich siu ieht uber ire maht $s si nelebent nieht uber naht./
Gen 1610 sô wâren firsmâhet, $s an ire swester gehônit./ /Emmor sprach zin: $s ‘nû fernemet mînen sin./ iur swester ist mîneme sune
Gen 2084 bote fore gienge, $s gibute daz man in inphienge,/ daz simi alle chniutin ingagine $s alsô deme chunige./ /Der chunig sprach
Gen 2175 /Des dritten tages man si ûz lie, $s Joseph zuo zin gie,/ chod er forhte suntône $s want si wâren in
Gen 2195 der zaher ûz spranch./ / /Er chêrte sich wider zuo zin $s unte hiez ir einen binten./ sînen bruoder Simeon $s
Gen 2242 nâh zeran $s des si ê brâhten,/ der vater sprach zin $s zwiu si nefuoren,/ chouften daz chorn $s ê si
Gen 2298 $s got muoz iuwer walten.’/ /Er leitte dar ûz zuo zin $s ir bruoder Simeon./ mit frouden si sich chusten $s
Gen 2304 buten sich suozze $s zuo sînem fuozze./ gnâdichlîchen sprach er zin, $s hiez si willechomen sîn./ / /Dâ nâch er si
Gen 2310 sînem alter.’/ //Alsô Joseph Benjamin gesach $s ich weiz er zin sprach:/ /‘Nû saget mir in wâr, $s ist dizze iuwer
GrRud #g+d#g-b 6 ne raden e die schande/ dan sie tun die ere./ sine solden ire lere/ nimmer gevolgen./ we, den bin ich harte
GrRud #g+d#g-b 49 daz ist war/ me danne ein halp jar,/ daz sie se nicht mochten gewine./ do schiden sie sich mit unminnen./ die
GrRud Cb 47 wiezzen umme arbeite niet./ iz ist ein volch also getan,/ sine achten nicht uffe man/ unde ist ein rechte wilde diet/
GrRud E 10 [im unbereit],/ daz sie sagete iren můt san,/ svie ubele siez [e hete gelan.]/ Der greve hup uf unde sprach./ siner
GrRud K 52 ungemach./ zu Bonifaite her do sprach:/ ’min vrowe ist můde, sine mach nicht me./ dort sten blůmen unde cle,/ da saltu
Herb 3 meister ist,/ Der hat gewalt an siner list./ Der kan sie bekeren,/ Minren vnd meren,/ Witen vnd engen,/ Kvrtzen vnd lengen./
Herb 34 mvz man mir=z verkere1n./ Doch lere ich, daz ich gelerne,/ Sie wone1nt entsame1nt gerne/ Vn2de des vil vngelich./ Swe1nne ich lere,
Herb 86 ich bin niht schade./ Ich buwe doch die strazzen,/ Die sie hant gelazze1n,/ Manige1n rat ane bane/ Vn2de baniche mine1n sin
Herb 112 sv1nne ie beschein/ Oder die mensche ie gewan,/ Vn2de hette sie alle ein man,/ Der niht truwen hette,/ Der duchte mich
Herb 237 Vn2de mit ercule dem frume1n/ Zv der hochzit ware1n kvme1n./ Sie hette1n lute vil bracht./ In was bereitet sibe1n nacht/ Harte
Herb 309 Vn2de ercules der helt gemeit/ Mit guter geselleschaft bereit,/ So sie sie beste funde1n/ Vn2de erkisen kvnden,/ Daz sie waren deheine
Herb 309 ercules der helt gemeit/ Mit guter geselleschaft bereit,/ So sie sie beste funde1n/ Vn2de erkisen kvnden,/ Daz sie waren deheine zage1n./
Herb 311 bereit,/ So sie sie beste funde1n/ Vn2de erkisen kvnden,/ Daz sie waren deheine zage1n./ Do hizzen sie zv schiffe trage1n/ Mastboume
Herb 312 Vn2de erkisen kvnden,/ Daz sie waren deheine zage1n./ Do hizzen sie zv schiffe trage1n/ Mastboume vn2de zvgeseil,/ Dar zv alles des
Herb 320 brot/ Vn2de swaz in zv sulcher not/ Ieman kvnde gewisen./ Sie name1n ir iser vn2de isen,/ Harte gute sarewerc,/ Banir, helm
Herb 325 phile vnd swert,/ Des die ritterschaft noch gert,/ Des hette1n sie gefuget ir schar./ Sie ware1n wol zv strite gar/ Vn2de
Herb 326 die ritterschaft noch gert,/ Des hette1n sie gefuget ir schar./ Sie ware1n wol zv strite gar/ Vn2de wol bereitet zv der
Herb 329 bereitet zv der wer./ Iason der ginc an daz mer./ Sie folgete1n im alle an de1n stat./ Balde er in daz
Herb 337 kindische1n man/ Sin mvt was so herte/ Zv sus/getaner ferte./ Sie riffen den schifma1nne1n/ Vn2de hizze1n sie keren danne1n./ Sie name1n
Herb 338 herte/ Zv sus/getaner ferte./ Sie riffen den schifma1nne1n/ Vn2de hizze1n sie keren danne1n./ Sie name1n die ruder i1n die ha1nt/ Vn2de
Herb 339 ferte./ Sie riffen den schifma1nne1n/ Vn2de hizze1n sie keren danne1n./ Sie name1n die ruder i1n die ha1nt/ Vn2de karte1n hin zv
Herb 343 zv der ferte gach./ In quam ein svzze wint nach/ Irn schiffen harte gut;/ Der warf sie durch des meres flut/
Herb 344 ein svzze wint nach/ Irn schiffen harte gut;/ Der warf sie durch des meres flut/ Harte snelliche/ Zv troyge in daz
Herb 350 Laomedon./ Do hiz Ercules vn2de Jason/ Ir segele striche1n abe./ Sie hette1n funde1n eine habe/ Bi eime wazzer kleine,/ Luter vnd
Herb 355 gut in alle1n wis./ Ez was geheizze1n symois./ Do quame1n sie zv lande/ Vn2de hizze1n vf deme sande/ Breite1n vber al
Herb 369 ist ercules vn2de Jason./ Do dachte der kvnic Laomedon,/ Daz sie weren dar kvme1n/ Mer zv schade1n den zv frume1n./ Als
Herb 374 ginc er zv rate/ Mit sine1n wisen manne1n,/ Wie er sie brechte danne1n,/ Vn2de sprach zv den, er suchte rat:/ "Nu
Herb 378 set, wie diz ding gat:/ Die krieche1n farnt mit liste1n;/ Sie wenent, daz wir iht wiste1n,/ Vn2de sint mit rate her
Herb 380 wir iht wiste1n,/ Vn2de sint mit rate her gesant,/ Daz sie vurrate1n vnser lant./ In wes geleite sint sie hie?/ Wir

Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >>
Seite drucken