Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sêre stF. (21 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| sie en keren/ Mugen mit iren leren/ Von den suntlichen seren/ Wider uf des himels wec,/ Gentzlichen der ruwe stec/ Machet | |
| von entar sich niemant/ Wider diner crefte hant/ Durch keinerleie sere/ Gesetzen nimmer mere/ Odir tragen sinen nit.’/ __Nu was ouch | |
| luten ere/ Die zu im hatten kere/ [13#’v#’a] An allerleie sere./ __Ysaias der here/ Prophete wissagete/ (Nach dem boume jagete/ Vil | |
| wart ouch geubet/ Al sinen edlen heren,/ Mitte liden in seren,/ Hatten jamer in herzen./ Wand des kun#’iges smerzen/ Bleichte im | |
| herren din/ Dar uz und ir vro#’vwen phin,/ Amyen sundir sere./ Nach dem du lob und ere/ Irbutis den unwisen/ Goten, | |
| hie in rume/ Dich uberhebist sere/ Uber den der in sere/ [18#’r#’b] Lit totlicher sunden tot/ Des libes. dem selben bot/ | |
| volgan./ Sulche craft sach man da han/ Den weder sundir sere./ __Da bi irschein mir mere/ Gar ane wider kere/ Ein | |
| sunder las./ Wir neigen uns dir, herre,/ In dirre grozen sere/ Nider untz uf die erden/ Den dinen vuzen werden,/ Nicht | |
| der ougen bren/ Wunnende immer mere.’/ Sust hilfet dir uz sere/ Messyas, als ich wise./ Salomon der vil wise/ Beweret wol | |
| getân?/ den gewinn wir nimmer mêr,/ daz ist unsers herzen sêr/ und immer ein werndez leit,/ daz sî dem süezen got | |
| si ruoft: ‘vil lieben liut mîn,/ helfet mir von diser sêr:/ Josep der wil mîn êr/ mir hie an gewinnen./ ich | |
| sîn./ ich gevoder ez nimmer mêr.’/ Davit sprach: ‘mîns herzen sêr/ ist nû an mir ergangen;/ dû muost, ob got wil, | |
| prüeven ungemach/ unde herzensêr ân nôt./ iur herz lît vor sêr tôt,/ seht ir in trûric vor iu stân;/ ez sol | |
| die wârheit,/ daz wurd iu ân mâzen leit:/ ir litet sêr und ungemach.’/ alsus Virgiljus gên in sprach./ dô sprâchen gar | |
| für den künic hêr./ si sprach: ‘riht mir mînes herzen sêr/ durch got, lieber herr mîn!/ und welt ir rehter rihter | |
| eigen lîp./ si irgatzte in ze wâre $s der manigen sêre,/ und benam ime die chlage $s die er tagelîches hête | |
| gar durch bluwen./ Man sol des wolgetrüwen:/ Were sy ön serre gewessen,/ Als wir für war noch hörend lesen,/ Sy was | |
| __Paris tett den wider ker/ Von der wal on allen ser/ Mitt vil hochem mütte./ Heleina dü vil gütte/ Sich do | |
| Hüb under dem kunne./ Verloschen waz ir wunne./ Durch helme serre ward gebertt./ Baidenthalb ward verhertt/ Vil manger zartten mütter barn,/ | |
| suon/ gewunn er von in nimmer mêre/ umb die flustpæren sêre,/ die si von im heten genomen./ dô her zuo Prespurge | |
| sere wider:/ Da von kumpt brest inallú lider/ Und mænigerhande sere/ Ze laide uns allen mere,/ Und mænig siecht tag an |