Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

scharte stswF. (35 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Brun 650 sint/ und durchwehe minen garten,/ daz sine wurze al sunder scharten/ schone vlizen al dort inne./ di brut abir sprach mit
Brun 1527 ist uns bescheiden die kuscheit,/ daz ist war al sunder schart:/ got von einer meit geboren wart,/ daz was daz holz
Brun 11495 di her nante einen nuzgarten./ des sprach her war sundir scharten,/ her welde sehen epfele in den ouwen./ Jherusalem, man und
Erz_III 178, 622 nu niht mere,/ ich spriche dir an die trewe./ die schart ist immer newe/ daz du si enzwei gebrochen hast./ ob
GTroj 15765 Samend sy umb giengen./ Der schwartzen schwertt geviengen/ Menge angsteliche schartten./ Das har mit den schwarten/ Ward in laittlich abgeschoren./ Ir
KvWTroj 33756 creften muoden/ ir liute muosten harte,/ den wuohs vil manic scharte/ an lîbe und an geliune/ fünfzehen rotte ûf niune/ dâ
Mügeln 34,16 unser not verdringen,/ als Ninive behalden wart $s gar sunder schart,/ ab sich nu menschen künne wil $s in sünden ruwe
Mügeln 64,16 noch genoßen,/ als die poeten han gelart $s gar sunder schart./ folgst du der lere stige nicht, $s din heil mag
Mügeln 177,7 den hastu, maget, der tugent gart,/ von einem worte sunder schart/ mit dines herzen snur bereift./ des tichtes maß nicht reicht
Mügeln 191,8 salden teit,/ verjungte sich des himels voit/ meitliches ordens ane schart./ des lebens frucht $s sie trug in füres glüte,/ naturen
Mügeln 245,3 zerstöret wart,/ Sibilla vor des füres art/ Eneas smirte sunder schart/ und furt in in der helle schicht./ wie tief Eneas
Mügeln 312,2 gut./ Der wasserman die art / dem menschen gibet sunder schart, / in im das hie geboren wart: / wiß sin
Mügeln 386,15 wart, $s das diner eren gart/ icht letze swacher minne schart,/ der nu blüt in prise./ Set, wie des meien früte/
Mügeln 395,4 fluß min herz erleschet nimmer./ ouch sam der tigris sunder schart/ dem spiegel folgt nach siner art, $s sus, frouwe zart,/
NvJer 24424 der kost,/ dô wart ires trôstes pfost/ zubrochin gar in schartin,/ want Dâvid von Gartin/ hât in irslagin drîzic man/ unde
Ottok 22676 enphâch,/ ich furhte, daz er slach/ in iwer lop ein scharten./ niht mêr sult ir gewarten/ von mir hinnen für,/ ân
Parz 680,9 ein_ander stuont ir triwe,/ der enweder alt noch niwe/ dürkel scharten nie enpfienc./ nu hœret wie diu tjost ergienc./ ___hurteclîche, unt
Rennew 6738 diu kumet von miner arte,/ so ist mir leit diu sharte/ die gat in Rennewartes pris,/ der ie dich, suͤzer markys,/
Rennew 8452 slac/ uf den kuͤnc so harte/ daz ein vil tieffe sharte/ Rennewarte in den helm gie,/ und daz er struchte an
Rennew 31020 daz gesaget/ die pflagen siner warte./ ez zimt wol tiefe sharte/ fuͤr war der wartluͤte schilten./ daz sie da strites spilten,/
Rennew 31316 keime zagen:/ sie gerten prises harte./ da von wart manic sharte/ den helmen und den shilten./ des spils sie da spilten/
Rol 6823 do daz swert uor im gestunt/ ane mal unt ane scarte,/ do redet er aue ze Durndarte:/ ‘ich bechenne wol dinen
RvEWh 1244 strites hoͮbet herren/ Und die uf sie warten/ Vil herter helme scharten/ Und stolze degen drunder./ Menic helt wunder/ In dem strite
StrKD 4, 622 nu niht mere;/ ich spriche dir an die trewe./ die schart ist immer newe,/ daz du si enzweî gebrochen hast./ ob
StrKD 111, 116 verhengent under in/ so ungefůger missetat,/ da von ir wisheit scharten hat,/ da von ir ere ist ane chraft./ si iehent,
Tr 7186 unde jæmerlîche./ nu ersach diu sinnerîche,/ diu wîse küniginne/ die scharten dar inne./ si besante ein cleinez zengelîn;/ dâ mite sô
Tr 7189 dâ mite sô reichte si dar în/ unde gewan die scharten dan./ si unde ir tohter sâhens an/ mit jâmer und
Tr 10073 nu sach si den gebresten dâ;/ si begunde an die scharten/ lange unde sêre warten/ und gedâhte in ir muote:/ ‘sam
Tr 10185 swert ist sîn, nu sich ez an/ und sich die scharten dar bî/ und merke danne, ob erz sî./ ich sazte
Tr 10188 erz sî./ ich sazte iezuo diz stuckelîn/ ze dirre veigen scharten în:/ ôwê, dô sach ich, daz ez schein/ einbærelîche und
Wh 350,20 Rankulât/ sol dînes vanen ouch warten;/ die sulen noch hiute scharten/ houwen durh vil herten helm,/ dâ von begozzen wirt der
Wh 354,29 wie vert sunne durh den edeln stein,/ daz er doch scharten gar verbirt?/ also wenic hât ie verirt/ Tybalden den genenden/
WhvÖst 12042 ain riten/ geschach von dem zarten!/ er stach im ain scharten/ uz dem kinbacken,/ als ez mit ainer hacken/ im wær
Wig 7179 schîn / und daz daz rat guldîn / vil mange scharten dâ enpfie. / mit slegen er dô ûf in gie,
Wig 11502 dise zît / triuwen an mich warten / âne valsches scharten.’ / her Gwîgâlois sprach âne spot / ‘herre, daz vergelte
Seite drucken