Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sarde#’1 swM. (21 Belege)  

BdN 435, 22 andern lai der stain, der geleicht an der varb dem sarden, der ist ainer tunkeln oder ainer plaichen rœten, sam daz
BdN 460, 13 gemacht von zwain stainen, von dem onicen und von dem sarden. er ist ain tail rôt und die rœt hât er
BdN 460, 14 ain tail rôt und die rœt hât er von dem sarden, und ist ain tail weiz und swarz, die zwuo varb
BdN 461, 19 wie gar ain schœneu predig dar auz würd! //VON DEM SARDEN. /Sardius ist auch der zwelf stain ainer. den funden die
BdN 461, 20 gar ain schœneu predig dar auz würd! //VON DEM SARDEN. /Sardius ist auch der zwelf stain ainer. den funden die läut
BdN 461, 21 zwelf stain ainer. den funden die läut des êrsten die Sardi haizent. der stain ist ainer rôten varb, aber diu rœt
BdN 461, 24 fluz verstellt, und der onix mag niht geschaden, wenn der sardius gegenwertich ist, und spricht diu glôs, daz sardius und corneolus
BdN 461, 25 wenn der sardius gegenwertich ist, und spricht diu glôs, daz sardius und corneolus áin stain sein. Der stain bedäutt die volkomen
Brun 125 smaragdus karbunkil saphirus/ jacinctus celidonius crysolitus/ topacius jaspis amatistus/ cristallus sardius onychillus./ min sin daz nicht vorbirt,/ wenn so iz zit
Brun 1790 bette konig Salomonis,/ wen her vil schone und ture is./ __sardius heizet der elfte stein/ und ist der zwelfer steine ein,/
HimmlJer 279 laider also diche./ //Nu ist ter VI. stain sus/ gehaizen Sardius./ der ist so rot so daz plut/ unt bezaihenet di
HvFreibTr 4520 arabischem golde./ vil edeler crisolde,/ smaragde und topazius,/ ônichus und sardius,/ der lâgen vil dar inne./ sus reit die küneginne/ gein
HvNstAp 18160 und jerachide,/ Paterus und obtallus,/ Prasius und saffyrus,/ Soday und sardius,/ Topasius und schmaragdus:/ Di staine waren dar ein gesatzt,/ Alle
Lucid 37, 2 param. Dannan cumet der allerbeſte marmil ſtein vnde der edel ſtein ſardiuſ. Da bi iſt ein inſula, die heiʒet ſamos. Dannan waʒ
MarlbRh 114, 9 d#;iuden,/ schön vür allen godes brüden!/ ////De erste stein is Sardius genant,/ ser ziͤret he din rein gewant./ de stein is
Ottok 69262 mitte ein,/ grôz und niht klein:/ der rubîn und der sardius,/ der prasem und der onichinus,/ smarac und der kalcidon,/ saphir
PrüllS 10,1 die tiphele./ Sardonix ist pruni rot, ist gůt den tifilsuhtegen./ Sardius ist tunchil rot, scinit nahtes, ist gůt der in treit
Rol 1562 calcedonie,/ berillen die besten/ unde die gůten ametisten,/ sardonix unde sardius./ die herren redetin alsus,/ daz die boten gezemen/ wole Karle
RvEWchr 2926 selbin isiln wirt,/ dú einin ediln stein gebirt/ der ist Sardius genant./ da lit an C%.ydon das lant:/ da seit dú
Volmar 571 vil,/ bringet man in dar enzît,/ sô zergât der strît./ //Sardjus der ist gar rôt./ der ist guot ze aller nôt./
Volmar 582 iht schade dem man/ der daz vingerlîn hât/ dâ der sardjus inne stât./ //Ein stein heizet flammât./ swer den bî im
Seite drucken