Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rîtære stM. (5242 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Iw 5345 zwêne die noch werten,/ und pflâgens mitten swerten/ als guote rîter solten./ daz wart in wol vergolten,/ wande ie sîn eines
Iw 5502 rehten namen:/ ich wil mich niemer gevreun./ ich heize der rîter mittem leun:/ und swer iu vür dise tage/ iht von
Iw 5504 leun:/ und swer iu vür dise tage/ iht von einem rîter sage/ des geverte ein lewe sî,/ dâ erkennet mich bî.’/
Iw 5510 hân vernomen/ und daz ich iuch nie mê gesach?’/ der rîter mittem lewen sprach/ ‘daz iu von mir niht ist geseit,/
Iw 5593 daz tor ûf getân:/ dô sach er engegen im gân/ rîter unde knehte,/ die in nâch sînem rehte/ enpfiengen unde gruozten/
Iw 5685 von dem risen mære,/ wie er erslagen wære,/ den der rîter mittem lewen sluoc./ des genâdet er im gnuoc/ mit worten
Iw 5690 guote,/ wand erz durch sînen willen tete./ ouch was des rîters bete/ daz manz in wizzen solde lân:/ daz hete sîn
Iw 5726 niemen vunden hân./ mir ist sô grôziu manheit/ von dem rîter geseit/ der den lewen mit im hât:/ vind ich den,
Iw 5913 tôde bewar!/ ez ist an sînem lîbe gar/ swaz ein rîter haben sol./ deiswâr ich gan iu beiden wol/ daz ir
Iw 5933 sî gegen dem bürgetor./ dâ mohte sî wol vor/ von rîtern und von vrouwen/ ein selch gesinde schouwen/ daz wol den
Iw 6053 gêret hât/ daz alsô gar ze prîse stât/ vür manegen rîter iuwer lîp,/ sô êret got und diu wîp:/ sô sît
Iw 6109 uns unwillekomen.’/ dô sî diz heten vernomen,/ dô sprach der rîter mittem leun/ ‘waz touc diz schelten unde dreun,/ ode war
Iw 6167 torwarte ersach./ der winct im dar unde sprach/ ‘wol her, rîter, wol her!/ wand ich iuch des zewâre gewer/ daz man
Iw 6257 her in!/ ir scheidet mit unêren hin.’/ //Dô sprach der rîter mittem leun/ ‘ir muget mir harte vil gedreun:/ michn bestê
Iw 6278 iht betrâge/ iuwer müezegen vrâge?/ ir verlieset michel arbeit.’/ der rîter sprach ‘daz ist mir leit’/ und gie lachende dan,/ als
Iw 6593 genomen./ dô sprach der wirt ‘die her sint komen/ unde rîter wâren als ir,/ die habent alle sament mir/ geleistet mîn
Iw 6614 sint,/ sône mac ich mîn kint/ deheinem manne gegeben./ wâget, rîter, daz leben./ nû ist iu lîhte guotes nôt:/ werdet rîche,
Iw 6730 sîn îsen/ als ez von strô wære geworht./ den edeln rîter unervorht/ vriste sîn manheit und sîn sin/ daz er sô
Iw 6906 kampfe hân),/ und enwas ouch niemen dâ erkant/ wie der rîter wære genant./ nû riten si beide in einen rinc./ ez
Iw 6915 clagen;/ wand sî nie gesâhen,/ des sî alle jâhen,/ zwêne rîter gestalt/ sô gar in Wunsches gewalt/ an dem lîbe und
Iw 7008 zewâre man muose in lân/ von rîterschefte den strît,/ swaz rîter lebete bî der zît./ nune sûmden sîz niht mêre:/ diu
Iw 7292 mêre wolde biten./ //Dô aber diu junger ersach/ der guoten rîter ungemach,/ daz truobte si in ir sinnen:/ und dô sî
Iw 7330 od minre noch/ ir erbeteiles wolde geben:/ ez gienge den rîtern an daz leben,/ ir einem ode in beiden,/ sine wurden
Iw 7393 dise vrist/ den tac vür allez dazder ist:/ deiswâr, edel rîter guot,/ nû habet ir den selben muot/ vil gar an
Iw 7531 ich sprechen mêre/ wan daz ich iuch êre/ als iuwer rîter und iuwer kneht?/ daz ist mîn wille und mîn reht./
Iw 7753 bî ir./ ez hete durch mich, seit sî mir,/ der rîter mittem lewen getân:/ irn woldet sî niht wizzen lân/ wie
Iw 7869 dar nâch daz beste.’/ sî sprach ‘der danne weste/ den rîter der den risen sluoc/ und der mich lasters übertruoc,/ daz
Iw 7925 wurden ûf geleit:/ alsus gap sî den eit./ //‘Ob der rîter her kumt/ und mir ze mîner nôt gevrumt,/ mit tem
Iw 8015 iu, geloubet mirz,/ zer werlte mêre wan daz irz/ der rîter mittem lewen sît./ si bevindetz noch ze guoter zît.’/ //Dô
KLD:UvL 34: 5, 6 sprechen ‘seht, daz ist ein wîp/ der von rehte dienet ritters lîp.’/ //Warnet iuch gar, junge und alde,/ gein dem winder:
KLD:UvL 36: 7, 2 ze leide taget’./ //Mit linden wîzen armen/ beslozzen lac des ritters lîp./ si sprach ‘lâ dich erbarmen,/ guot friunt, mich fröiden
KLD:UvL 38: 1, 1 ir êre/ hât behuot sich als si sol./ //Êren gernde ritter, lât iuch schouwen/ under helme dienen werden frouwen./ welt ir
KLD:UvL 44: 1, 6 muot./ hôch geboren schœne wîp/ mac vil wol erwerben hôchgemuotes ritters lîp./ //Ein wîp mich behüetet/ hât vor trûren mîne zît./
KLD:UvL 44: 6, 5 ich mêre/ von ir daz mir sanfte tuot:/ fröide, wunne, ritters leben,/ daz hât sî ze lône mir umb mînen dienest
KLD:UvL 44: 7, 4 guoten/ lîp, guot, êre gernden sin./ der vil wol gemuoten/ ritter ich mit triuwen bin./ swaz si wil, daz wil ouch
Konr 2 O,5 in erde von den menschen, wan der ander meins trehtins ritter die wider des tiufels schar vachten und tæglich vechtent, an
Konr 6,22 hieʒ er in an das velt fvͦren vnd hieʒ die ritter cʒů ʒime ſchieſen. Do ſi ʒů ʒime geſchvͦʒʒen vncʒ er
Konr 6,30 vnd beſtatot in cʒe ſande Peters fvͦʒen. Iʒ was ein ritter, der hete ein friͤundinne, div was im liep ſam ſin
Konr 6,33 vnd vil heiʒe wæinten do ſprach div iunchfroͮwe cʒve dem ritter: #.,Vil lieber herre min, wem wildv mich nu laʒʒen oder
Konr 6,36 ich nieman han, der mich troͤſte.#.’ Do antwuͤrtot iͤr der ritter: #.,Vil liebiv frowe min, ich wil dich enphelehen deme gvͦten
Konr 6,41 chemenaten, $t da div frowe inne lac, alſo es der ritter ſolde ſin, vnd heiʒ im vͦf tvͦn. Alſo div frowe
Konr 6,52 fvͤre vnd da vͤʒ niemer encheme. Dar nach do der ritter chom ʒvͦ der frowen vnd ſi ime das mere vil
Konr 7,43 vnd hieʒ im das hoͮbet abe ſlahen. Do im die ritter das hvͦbet abe ſluͤgen, do chomen cʒier aller angeſihte cʒwene
Konr 10,36 das heilig creucʒ vant. Si chom ʒe Ieruſalem mit vil ritteren vnd gebot den iuden, das ſi das crûce cʒeigeten, do
KvHeimUrst 800 vil geschach,/ – dem wâren, als wir uns enstân,/ hundert rîter undertân –,/ er sprach: ‘nû schînet wol an/ disem sæligen
KvHeimUrst 846 mêr oder im geschiht,/ hüetet als iu gewizzen sî./ mîne rîter sint hie bî;/ swes ir die muget erbiten,/ daz lâze
KvHeimUrst 852 si guot:/ daz er würde behuot,/ gâben si phenninge/ den rîtern mit gedinge/ daz si in des grabes phlægen/ und dâ
KvHeimUrst 894 in swære./ si quâmen schiere dar/ und sprâchen zuo den rîtern: ‘war/ ist dirre trügenære chomen,/ oder wer hât in iu
KvMSph 1, 16 ich an die sunnen/ Ulmec stok aus hanf gespunnen,/ Dem ritter seiden und das golt,/ Ettleichem mann seinen solt./ Yedoch so
KvWHerzm 5 der werlte ist worden wilde./ dar umb sô sulen bilde/ ritter unde frouwen/ an disem mære schouwen,/ wand ez von ganzer

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken