Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nidersitzen stV. (76 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

SAlex 997 Tyren enboten,/ von zorne begunder roten/ vor ungemûte er nider saz;/ bî sîme lîbe er sih vermaz,/ iz gienge in allen
StatDtOrd 35,17 dem invitatorio unde dem ymno sulen die brûdere gemeinlîche nider sitzen, sô man daz ewangelium liset unde die laudes singet, unde
Tauler 139,16 der gelich ste. Dis enist nút das [5v] man do nider sitze und die fel úber das hoͮbt slahe; entrúwen, kinder,
Tr 1439 an sînem lîbe swachen./ nâch clegelîchen sachen/ gesaz er riuweclîchen nider/ und erbeite kûme, daz si wider/ und alsô vil ze
Tr 2581 her./ //An dem selben wege saz er/ durch ruowe weinende nider./ nu truogin ie sîn herze wider/ zen vriunden und zem
Tr 2946 von dem lide, an dem si was./ sus saz er nider ûf daz gras,/ diu stucke nam er elliu driu:/ an
Tr 7025 //Tristandes orse abe den buoc,/ daz ez under ime dar nider gesaz,/ und er tet weder wirs noch baz,/ wan sprang
Tr 9760 künic in den palas wider:/ an daz gerihte saz er nider/ und mit im vil barûne,/ des landes cumpanjûne./ dâ was
Tr 10499 hiez sin ûf stân./ nu diz gelübede was getân,/ si sâzen alle viere nider./ //Tristan greif an sîn mære wider./ //’Seht’
Tr 11663 beschouwen/ die liehten sîne vrouwen;/ und alse er zuo zir nider gesaz/ und redeten diz unde daz/ von ir beider dingen,/
Tr 13175 harnschar/ der nam es alles keine war:/ er was nider gesezzen/ ze Markes sîten ezzen;/ er tranc und az, als in
Tr 13308 von Îrlande sprach zehant:/ ‘geselle, daz gelobe ich dir./ nu sitze nider, harphe mir:/ getrœstest dû die vrouwen mîn,/ dazs ir
Tr 15424 kam/ zem concîlje in den palas./ nu daz si nider gesezzen was,/ der bischof, der grîse,/ der wîse von Thamîse,/ er
Tr 16078 was niht cleine,/ daz Urgân lebende dannen was:/ er saz nider ûf daz gras/ gedenkend unde trahtende,/ in sînen sinnen ahtende,/
Tr 18166 er kam und gie Brangæne hin/ zen vrouwen und saz nider zuo zin/ mit angestlîcher swære./ si hiez die kamerære/ alle
Tr 18173 lân./ die tür die wurden zuo getân./ und als Brangæne nider gesaz,/ nu bedâhte si daz/ und betrûretez in ir muote,/
UvZLanz 4320 diu vrowe gemeit,/ wan siu den strît ungerne sach./ siu saʒ nider unde sprach/ ‘nu helf iu got beiden:/ ich kan
VAlex 743 chômen,/ vernement, wie in Alexander vernâmi:/ mit zorn er der nider saz;/ bî sînem hals er sich vermaz;/ er sprach, ez
WernhMl 3931 Und zů der erde sú sich bugent,/ Dar uf sú nider sassen/ Und nigent ander strassen/ Gegen dem vil werden kinde:/
WernhMl 4311 och wesen sol;/ Es gieng, es lief, es sass och nider/ Und stůnd uf von im selber wider./ __Nu schribet sant
WernhMl 8176 __Sin gewand nam er do wider,/ Zetische sas er aber nider/ Und sprach ze allen sament gelich:/ ‘Wissend ir was úch
WernhMl 12077 bald er och vor in verschwant,/ Do sú gesessen warent nider./ Sú stůndent uf und giengent wider/ Zů den jungern umb
Wh 143,13 der künec sîne swiger/ enpfienc, zuo ir tohter nider/ si saz. nû kom ouch Heimrîch,/ der vürsten krefte wol gelîch:/ ein
Wh 278,23 Heimrîch sich leite dar an./ Gyburc vür den grîsen man/ nider ûf den teppich saz./ juncvrouwen entschuohten in umbe daz,/ daz
Wh 291, 4 niht ervuor wan lange sider./ si bat in zuo zir sitzen nider,/ ir mantels swanc si umbe in ein teil./ dô
Wh 312, 9 ûfen teppich an der taveln ort./ dô der nider was gesezzen,/ er muose gewâpent ezzen./ man muoz des sîme swerte jehen,/

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken