Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lüsten swV. (45 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| versciet./ Herodes was ein ubel man, $s ich wæne in lusten began/ sines bruoder wibes minne, $s daz waren unsinne./ daz was | |
| mit dem mvnde [, des den menſchen niht ſo vil lvſtit, er enmvͤze ſich dar zvͦ vlizen, das er es ſpreche, | |
| wir an gotte alſo geſteteget ſin, daz vnſ niht anders lúſte ze gedenkenne. Da von flúgit das herce hin vnd her | |
| ander grat des gebettis, ſo in des gebettis beginnit ze l%/vſtenne vnd d%/v wort, d%/v er vor alſe genoͤte ſprach, das | |
| alhie, als ich nû bin. Ich wolte aber und mich luste ze schouwenne, wie vrom dû wærest. Ein silber oder ein | |
| möhte sunder ergerunge aller liute übel und unreht tuon, es enluste in doch niht; wan er ist mit minne gebunden alsô | |
| ‘sô muostû verderben.’/ ‘ich wil gerne sterben.’/ ‘war umbe?’ ‘des lustet mich./ ‘Parides, verdenke dich./ swaz dir anders wirret,/ ich weiz, | |
| ouch disen $s unte geskihit ime ieht unter wegen,/ sô nelustet mich mêre leben, $s sô muoz ich chlagente den lîb | |
| kůne [degen]/ die schonen vrowen kuste./ beide si is wol ge[luste./ daz] gesach Beatrise/ die hovische unde die wise./ die [sprach] | |
| in dem hirn ist, so wirt gehöhet unnd gemeret unnd gelusstet die verstanndenhait über die masse. Und davon, wer sueche die | |
| wigen phlag/ Mit minen kuschen brusten,/ Der du dich lieze lůsten!/ Gedenke an liebe und an leit/ Daz ich in diner | |
| man/ vor sich zû der bruste./ wol der tjost in luste;/ noch er wolt gescheiden/ die sîn ledic von dem heiden./ | |
| mich zuhant enpfahent und machent mich zu nonnen, wann mich enlustet mit der welt nicht zu syn, auch endarff myn die | |
| nie hette bekant.» Die minne: «Das ich dich jagete, des luste mich, das ich dich vieng, des gerte ich; das ich | |
| si unwirdig sie der gnaden</KAP> O vil liebe! Unschuldiger smacheit lustet mich, herzeklicher tugenden beger ich, gůter werken han ich leidor | |
| du also muͤde, das du denn sprichest. #.:Schoͤner jungeling, mich lustet din, wa sol ich dich vinden?#.; So sprichet der jungeling. | |
| in aller gabe, die si enpfangen hat von gotte. Doch luste mich mit ir ze redenne und vragete si doch in | |
| nit in, du inbringest mir die hungerige sele, der mich lustet ob allen dingen.» Do der botte wider kam und dú | |
| noͤten und in liebe mit der gemeinschaft aller creaturen, des lustet mich denne ob allen dingen. Herre, du bist die sunne | |
| alles wesendes!» Do lobte got die minnende sele loblich, des luste in suͤsseklich alsust: «Du bist ein lieht vor minen oͮgen, | |
| ergliche kuͤle. «Eya vil lieber, wenne sol dich des <FOLIO>(51#’r)</FOLIO> lusten, des mich lustet?» Alsust sprach ein ellendige sele. Do antwúrt | |
| vil lieber, wenne sol dich des <FOLIO>(51#’r)</FOLIO> lusten, des mich lustet?» Alsust sprach ein ellendige sele. Do antwúrt ir der vil | |
| und sprach als er nit wiste, was si woͤlte: «Wes lustet dich?» Do sprach si aber: «Herr, dú kraft der gerunge | |
| rehte ist als eime siechen, den eines also edelen dinges lustet, das es im nit werden mag oder leider selten. Des | |
| Amen. <KAP><N>XXXIII</N>. Von dem geistlichen trank</KAP> Ich bin siech, mich lustet sere eins gesunden trankes, das Jhesus_Christus selber trank. Do er, | |
| die guͤti sin dú wart nie siech. Des gesundes trankes lustet mich. Dis trank ist pine durch gottes liebin. Die pine | |
| wesen, ich můste oͮch din stetú juncfroͮwe sin; also sere lustet mich eins lutern herzen, das sich dur die waren gottes minne | |
| daz ich dich noch mit vröiden müeze vinden."/ /Si beide #s+luste#s-, daz er #s+kuste#s- sî genuoc./ gevluochet wart dem tage./ urloup | |
| ob si des beide wolt gezemen,/ daz si sîn wol lust./ ‘gewin und verlust/ muoz dâ haben stat.’/ ‘niht wan nâch | |
| gerne frumiclichen tuot,/ der dem lônet, daz ist guot,/ in lust der arbeit dester baz./ die Stîrær wol verdienten daz/ des | |
| heten lâzen/ sô gar unbehuot/ ir êre unde guot,/ si luste baz ze sterben./ __der soldan begunde werben,/ daz man die | |
| der erde holt:/ er hetez dâ vil guot getân./ dô luste disen starken man/ daz er in twunge sunder swert:/ alsus | |
| //daz du den wîn vergüzze,/ unfuoge dich verdrüzze./ ir decheinen lüstet strîtes./ gip mir dâ du ûffe rîtes,/ unt dar zuo | |
| gevar/ den künec durch suone kuste,/ dar umb si weinens luste./ si dâhte an Cidegastes tôt:/ dô twanc si wîplîchiu nôt/ | |
| laider alze vil./ Ain spil ich úch tailen wil./ %/Uch lustet frúntschaft gen mir niht,/ Das selbe oͮch lihte mir geschiht./ | |
| minnenkliche, suͤsse, ewige, goͤtteliche, geminnete gůt, das dich daz weder enlustet noch dir ensmacket, und das die leidige verstoͤrende, verterbende, toͤtende, | |
| nút bliben, und dis enmag er nút, und des in lust, des enhat er nút, und also ist er enzwischen zwein | |
| al anders mir ze muote was:/ sînes sterbens mich baz luste,/ want ich smorgens kuste/ Vîvîanzen dicke alsô tôt./ ez half | |
| urloup durh daz/ nâmen: si wolden vürbaz/ kêren, strîtes si luste./ Gyburc si weinende kuste./ ê si zir ringen wæren komen,/ | |
| gallen / si sich underkusten; / des mohte si wol lusten: / si wârn ze sehen e%..inander vrô. / vrouwe Lârîe | |
| daz míh der vuérlte bedrûzet. unte míh ókkeret sîner mínnon lústet. so gíbet er mír in pr%;;esenti pignus $[*2*gelusted$] spiritus sancti. | |
| sîner mánungo in mînemo hérzen iruuármet. daz míh nîeuuetes ne/ lústet. neuuâre sînero ána sûne. $[*8*ansíchte *5*uuan$] unte bín quodámmodo insensibilis reddita | |
| sîner mínno. unte uon úrdrîeze $[*10*ûrdrútze$] dírro uuérlte. Míh ne lústet nîeuuetes. nisi tantum dissolui. et esse cum illo. /Uuélich íst | |
| íu dîe gnâda sînero míte uuíste. uuante ín nîeuuetes báz ne$/ lústet. danne déro candid%;;e uirginitatis. qu%;;e per lilia figuratur. /Scône bíst | |
| est inter duo testamenta. uetus et nouvm: dáz sîe mêr lústet diuina mysteria scrutari: quam ludis et fabulis aut turpibus cantilenis |