Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lîpnar stF. (42 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ägidius 91 der andere gotis holde/ was in den walde/ vn̄ worhte sine lipnare/ da her sich mite solde neren./ den herren sie do
Ägidius 251 sin spise ne was nicht bezzir./ daz was ein staro lip nare:/ her nehete ir bezzire gere./ die manicualdin arbeit/ der herre
Ägidius 380 do gehugete/ an den herren uil gůt/ deme sie die lipnare trůc,/ ob sie zvͦ ime queme,/ daz sie genesin were./
Eracl 597 ûz genomen sinnen./ ich trûwe wol gewinnen/ mit êren mîne lîpnar,/ swar ich kêre oder var,/ und wæne sîn wol zenberne.’/
Eracl 1883 der wîse,/ daz sie würben umbe spîse/ und der besten lîpnar/ vil und gnuoc bræhten dar,/ die sie in der stat
Gen 1260 mich got behuotet $s in dirre verte/ und mir gît lîpnare $s jouch wâte wâre,/ und ub er mich heim bringet,
Gen 2390 gewuogen./ /Dâ nâch hiez er uns faren $s nâch der lîbnare./ / /Wir sprâchen negetorsten $s mêre daz lant gesuochen,/ noh
Herb 18087 thetis gegange1n./ Die quam wu1nderliche1n dar:/ Die solde peleo die lipnar/ Vf den stein han getrage1n./ Do vant sie ir bruder
HeslApk 3102 Daz her mit uns blibe gar/ In der ewiclichen lib nar./ __Noch sult ir ein dinc merken/ Und den sin dar
HvFreibTr 1441 guoter handelunge./ Tristan der süeze junge/ hiez im zu sîner lîpnar/ zwô marc goldes wegen dar./ die nam der knappe und
HvFreibTr 3352 nôt/ von hungere liden? nein sie, zwâr/ sie hêten guote lîpnar/ âne brôt und âne wîn;/ wiltbrête, sô ez beste sîn/
HvFreibTr 4693 dône,/ des ich iuch alsô lône:/ ich lâze iuch iuwer lîpnar/ dâ ligen, swenne ich danne var.»/ //Diz tet Îsôt umbe
KvHeimHinv 339 dâ Daniêl lît/ gevangen und im niemen gît/ deheiner slahte lîpnar.’/ ‘jâ’, sprach er, ‘herre, wie chum ich dar?/ Babilôn diu
Litan 1185 mitten tah/ alse zu diner notdurfte gelac,/ di brachten di himelischen libnare/ des wart di selbe prister wol geware/ den dir got
NvJer 5705 tranke, spîse;/ und waz in allir wîse/ gehôrte zu der lîbnar,/ des wârn sî vorarmit gar,/ und ob ouch in den
Roth 1335 ir niene uirgezin./ Den vremedin gestin./ War die aller besten./ liph nare vore getragen./ Die man iergin mochte hauen./ Also dien herren.
RvEBarl 5140 künec erlân,/ wan er sante vor im dar/ die êwiclîchen lîpnar/ bî der getriuwen boten hant,/ die im sî brâhten in
RvEBarl 5179 lant,/ daz der sêle wirt benant./ dâ vinden wir die lîpnar,/ die wir vor uns senden dar,/ deweder minner noch mê./
RvEBarl 6362 erde berhaft siht./ //Nû hân ich rehte dir geseit/ die lîpnar, diu uns ist bereit./ diu sol und muoz uns dunken
RvEBarl 8778 erkant,/ durch daz ez dâ vindet gar/ heinlich liep und lîpnar;/ swie sîn geslehte ungerne sî/ menschlîchem künne bî,/ daz mensche
RvEBarl 9486 gebirt,/ daz ist dem menschen vil gar/ gegeben ze einer lîpnar./ swaz hât als unreinen smac,/ daz in nieman verdulten mac,/
RvEBarl 10053 mir erkant./ mit smidenne gewan sîn hant/ die spîse sîner lîpnar;/ daz was sîn hœhstiu gülte gar,/ diz muoster trîben lange:/
RvEBarl 10170 seit er im künftic gar/ durch miete und durch sîn lîpnar./ sît des durch miete phlac alsô/ der trügenære Apollô,/ sô
SpdtL 83, 3 swaz ze hûte unde ze hâre gât, und über alle lîpnar; daz sol allez ein burcgrâve rihten. Sô sol ein voget
Spec 85, 24 ſi geſtâtiget. Sanctus Petruſ waſ ein armir viſchâre, můſe ſine lîpnare werbin mit ſinen handin unde mit andirme liſte. Sanctus $t
StRAugsb 13, 24 niemen cheinen gewalt tun, ez si umbe gulte oder umbe liepnar; unde stat auch sin buzze niht hoher danne ze fiunf
StRAugsb 13, 26 fiunf schillingen; unde sol auch cheinen satz setzen uber die lipnar an die ratgaeben noh auh si an in unde swen
StRAugsb 64, 18 der burger rate der gloggen bedarf, ez si umbe die lipnar oder umbe sine mvͤnzze, so sol im der vogt die
StRAugsb 130, 34 ez wil. #.! 3. Swaer gen dirre stat gat mit lipnar unde kauffet die lipnar iemen der si anderstunt <a>130</a> verkaufen
StRAugsb 131, 2 stat, der ist dem vogte schuldic funf schillinge. Swaz der lipnar die man da hie nennet in dise stat kumt, ez
StRAugsb 202, 11 ist, uber allez daz daz si veile hant, ez si lipnar oder ander dinch, unde sol ein burggrafe daz der stat
StRAugsb 203, 29 diu reht diu in daz burggrafenampt $t hoerent von der lipnar als davor geschrieben stat, diu sol der bisschof unde sin
StRAugsb 237, 28 an dem buche in den eheften geschriben stat umbe die lipnar, da die viere vom rate zegagen sint. Und ist daz,
Tr 7343 ein schiffelîn/ und schuof in vollen rât dar în/ an lîpnar unde an spîse,/ an anderre schifwîse./ dâ wart der arme
Tr 8016 sist edelen herzen allen/ zeiner ammen gegeben,/ daz si ir lîpnar unde ir leben/ suochen in ir lêre;/ wan sîn hânt
Tr 8212 Îsolt/ wir geben dir ze dîner var/ und ze dîner lîpnar/ zwô marc von rôtem golde:/ die habe dir von Îsolde!’/
Tr 12070 varwe wandelieren./ sin genâmen nie vor trahte war/ dekeiner slahte lîpnar,/ biz si der mangel und daz leit/ an dem lîbe
Tr 16641 Îsolde golde/ im selben unde Îsolde/ zir nôtdürfte und zir lîpnar;/ dar zuo sô brâhte man im dar,/ des er zer
Tr 16818 der wuocher, den daz ouge bar,/ daz was ir zweier lîpnar;/ sin âzen niht dar inne/ wan muot unde minne./ diu
Tr 16835 tuot,/ diu herze vuoret unde muot:/ diu was ir bestiu lîpnar./ deiswâr si nâmen selten war/ dekeiner spîse niuwan der,/ von
Tr 16902 //Artûses tavelrunden/ und alle ir massenîe dar./ waz soltin bezzer lîpnar/ ze muote oder ze lîbe?/ dâ was doch man bî
WernhMl 6096 __Er hette och sunder grosse spar/ An aller siner lip nar:/ Vil lúczel er úcz trank und_#;vass;/ So wunder kúnsch er
Seite drucken