Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lîmen swV. (31 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 165, 30 prinne. ist auch, daz man kalch dar zuo mischt, sô leimt man dâ mit ain stuck an daz ander. diu zwai
BdN 195, 21 zæher fäuht, daz man der gleser stuck dâ mit zesamen leimt. ez spricht auch Aristotiles, wer daz weiz in den airn
BdN 369, 12 zaher hât die art, daz er fäuht macht und zesamen leimt und entlæt und sänftigt. wem diu zung rauch ist, der
BdN 371, 17 kraft, daz ez zesamen zeucht und verzert und kreftigt und leimt zesamen und sterkt. der zaher ist auch guot wider die
BdN 397, 34 latein ponticum haizt, und hât die kraft, daz si zesamen leimt. und dar umb, wenn man die wurzel zerstœzt und si
Brun 3384 mac sinen namen vinden./ mit desen karakterbuchstaben was/ di arche gelimet also ich las,/ dar inne der man Noe was,/ do
Eracl 120 und mac erbeiten/ dirre wârheit, mit rîme,/ die ich zesamen lîme/ mit den geziugen, die ich hân./ solde iht valsches drinne
Gen 695 verwerden nedorfte/ – sô vaste hiez er si chlampheren unde lîmen $s daz si der fluote vreise mahte erlîden –/ unte
HeslApk 1330 Und durch suchet mine rime,/ Swen ich wort zu worte lime;/ Durch pruvet die materien,/ Und mit den ewangelien/ Die sich
HeslApk 1390 herst./ Swer rime wil zu rimen/ Und wort zu worte limen/ Unde sin zu sinne setzen,/ Der muz den sin da
HvFreibTr 1701 sîn schilt vor sînem herzen lac,/ rechte als er wêre gelîmet dar;/ sîn helm was lûter, spiegelvar;/ den hête er in
Iw 5327 in eines ackers lanc,/ und tete schiere den widerwanc/ unde lîmte vaste sîn sper/ vor ûf sîne brust her,/ als in
KvWTroj 1477 kurzen stunden/ an den buochstaben funden,/ die man dâ stân gelîmet sach./ von hôher künste diʒ geschach,/ daʒ sich diu schrift
KvWTroj 9161 dâ wart getwungen brust an brust/ und munt an munt gelîmet wol./ si wurden hôher minne vol/ und ganzer vröude rîche./
Minneb 4286 mit den slehten rymen,/ So ich sie kan zu sammen lymen,/ Ein clag rede hie heben an,/ Durch daz frawen und
RvEAlex 3174 mit wîsheit./ wir tihten und rîmen,/ wir wænen daz wir lîmen/ niuwan mit #s+der#s- rîme/ der hôhen sinne lîme:/ dar an
SalArz 48, 2 wip gelustit unredelicher dinge. daz geschit uon ubervuchte di sich gelemit hat in dem magen. so di wip svanger werden. so
SalArz 48, 39 ir lichte ane mit der spie. Swenne aber si sich geleimit hat in des magen rouche. so mac ir nicht ane
SalArz 51, 40 $t geschit iz ouch uon einer kalden vuchte. di sich geleimit hat in di darme. Daz getwanc daz da ist uon
SalArz 54, 15 andirre vuchte di groz vnde leimic ist. So si sich geleimit zu ende in den adirn di da gent uz der
SalArz 57, 55 vuchte di wachsende ist zu tal in di lenden. vnde leimit sich da so lange daz si di lenden uorwundet. So
Tr 712 bein!/ wie rehte sîn schilt zaller zît/ an sîner stat gelîmet lît!/ wie zimet der schaft in sîner hant!/ wie wol
Tr 846 tuot,/ der durch die vrîheit, die er hât,/ ûf daz gelîmde zwî gestât:/ als er des lîmes danne entsebet/ und er
Tr 858 unz er ze jungeste gar/ sich selben vehtend übersiget/ und gelîmet an dem zwîge liget./ reht in der selben wîse tuot/
Tr 867 sîner vrîheite wider;/ sô ziuhet in diu süeze nider/ der gelîmeten minne./ dâ verwirret er sich inne/ sô sêre, daz er
Tr 4716 diu mezzer wirfet/ mit behendeclîchen rîmen!/ wie kan er rîme lîmen,/ als ob si dâ gewahsen sîn!/ ez ist noch der
Tr 6621 vuogetime zer sîten/ dô unde zallen zîten,/ als er dar gelîmet wære./ nu daz der lobebære,/ der genæme kindesche man/ //Tristan
Tr 11810 in die blinden süeze/ des mannes unde der minne./ ir gelîmeten sinne/ dien kunden niender hin gewegen/ noch gebrucken noch gestegen/
Tr 11904 scham,/ diu in ir wunne benam./ sôs eteswenne tougen/ mit gelîmeten ougen/ ein ander solten nemen war,/ sô wart ir lîch
Wig 6762 nider gie, / swaz er under im bevie, / daz lîmte er zesamne gar. / dô des der rîter wart gewar
Wig 11673 / mîn zunge si verschriete / und begunde s%..i wider lîmen / mit ganzen niuwen rîmen. / als ich wæne, des
Seite drucken