Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

jā – jagen
jagephert – jāhźrre
jait – jęmericlich
jāmerkarn – jāmersanc
      jāmerkarn swV.
      jāmerkeit stF.
      jāmerklage stF.
      jāmerkleit stN.
      jāmerkranc Adj.
      jāmerlant stN.
      jāmerleich stM.
      jāmerleis stM.
      jāmerleit stN.
      jāmerlich Adj.
      jāmerlīp stM.
      jāmernōt stF.
      jāmerpīn stF.
      jāmerquāl stF.
      jāmerrede stF.
      jāmerrėgen stM.
      jāmerriuwe stF.
      jāmerruof stM.
      jāmersage stF.
      jāmersanc stMN.
jāmerschal – jāmersuht
jāmertac – jārā
jārbėte – jārgezīt(-)
jārīā – jārvrist
jārzal – jegerhuobe
jegerīe – jėner, -iu, -eʒ
jėnerhalp, ėnerhalp – jėst
jesten – jochtier
joggen – jucke
juckede – judeneit
judengaʒʒe – judenrātman
judenrėht – jüdischeit
jüdischlich – juncvrouwe
juncvröuwelich – jungeste
jungestlich – jūwezunge

   jāmerkarn - jāmersanc    


jāmerkarn swV. ‘wehklagen’ (hier subst.): baidiu naht und tac / was da niht wan jamer charn WhvÖst 1411

jāmerkeit stF. jāmericheit

jāmerklage stF. ‘Wehklage’ darvmb múszen swinden / mit vnfreuden vnser tag, / vnd leben mit jamer clag Krone 19117; mein jamer klage ist so groß / das ich niemand chan geclagen HvNstAp 1335 u.ö.; ein suͤsse jamerclage Mechth 1: 3,28; PfzdHech 203,14; HvNstGZ 6090. 7375

jāmerkleit stN. ‘Trauergewand’ Mardocheus [...] zoch an sich san zu hant / in heizer leide ein jamer cleit / und gie mit grozer trurekeit / durch die gazze Hester 783

jāmerkranc Adj. ‘von Leid geschwächt, leidend’ vp deme orse hey wende vnd wanc / van wuͦnden vnd is iamercranc Böhmenschl 161

jāmerlant stN. ‘Land des Elends, Jammertal’ (bildl. für die Welt, vgl. jāmertal ): duͦ ich dich gebar in dit jamerlant MarlbRh 49,22; HvNstGZ 2062

jāmerleich stM. ‘Klagegesang’ (hier bildl.): iuwer singen, ir jungen liute, und iuwer tanzen [...] und iuwer ītel freude ist nihtes niht; wan dā gźt der jāmerleich nāch, beide trūren unde klagen PrBerth 1:224,17

jāmerleis stM. hier (verschrieben?) -leist. ‘Klagegesang’ (hier bildl.): ir konic den jāmerleist rief, / wan im sīn pfert nicht balde lief LivlChr 1603

jāmerleit stN. ‘schmerzliches Leid’ die cristenhait muͦz letzen / din tot mit jamer laide WhvÖst 19291

jāmerlich , āmerlich Adj. , -līche Adv. auch jęmer-, ęmer-, gamer-, gźmer-, jermer-; adv. auch -līchen. ‘jammervoll, jämmerlich’ 1 ‘voll tiefen (seelischen) Schmerzes, traurig, unglücklich’
2 ‘elend(ig), beklagenswert; mitleiderregend, erbärmlich’
3 ‘sehnsüchtig, sehnend’
   1 ‘voll tiefen (seelischen) Schmerzes, traurig, unglücklich’ daz im sīn herze niene brach / von jāmer, des wundert mich: / wandez was wol jęmerlich Iw 4950; daz gźmerlīche scheiden / tet den gelieben beiden / in herzen innenclīchen wź HvFreibTr 5511; Ysaac sprach dō vil āmerlīcho Gen 1199; sine ougen er vf hup, / iemerliche er in ane sach Herb 11665; ReinFu K,382; SM:Had 2: 3,5. – ‘Leid ausdrückend, klagend’ von den liuten über al / wart dā ein jęmerlīcher schal; / si klagten alle des rīters val Wig 3563; die amerliche chlage unde div amerlichen dinc, div man beget, da man die tōten handelet Spec 154,12; der ritter nam sīn ende. / dar umbe sīne hende / der cneht vil jāmerlīche want KvWHerzm 337; KvHeimUrst 692; Eracl 3935    2 ‘elend(ig), beklagenswert; mitleiderregend, erbärmlich’ des viel er ūf den esterich / und lac dā jāmerlichen tōt KvWHvK 155; io mochtin sie heime / wole wesen riche / sie lieben iamerliche [sie leben hier unter elenden Umständen] Roth 1248; ich bin ein arin pilegrim / vnde uare durch die riche / vil gamerliche ebd. 3711; Herodes jamerlichen starb. / von buͦsen wúrmen er verdarb, / die in zetot vrassen SHort 2132; vil jermerleich was do ïr [Marias] vart / in die stat ze Jerusalem. / sye erparmt disem und dem / dye ir chlag ersahenn Märt 4652. 4117; Spec 110,35; Tauler 130,12; UrkCorp (WMU) 93,12. [Adam,] der von des tievels rate vz dem pęrdise geviel in dise ęmerliche werlte Spec 38,11. – ‘schrecklich, entsetzlich’ daz ziehen [das Sich-Zusammenziehen der Ligamente] martert den menschen jęmerleichen BdN 37,32. – subst. ‘Elendes, Schlechtes’ daz [das Brot] suozt im diu hungers nōt; / wand er dā vor, daz got wol weiz, / sō jęmerlīches nie enbeiz Iw 3308    3 ‘sehnsüchtig, sehnend’ ein weinen ist von leide, / daz ander daz ist jęmerlich, / das dritte daz ist froelich LvRegSyon 3401

jāmerlīp stM. Zustand schmerzvollen Leids: doch gap in [den die sterbende Lukretia umgebenden Menschen] ir menlīche kraft / in irem leid die meisterschaft / und in ir jāmerlībe, / ūz dem gehiuren wībe, / diu sich selb des tōdes wert, / nāmen sī daz bluotic swert HvBer 1372

jāmernōt stF. ‘schmerzliche Not, Leid, Elend’ awe diser jamer not, / das ich ward ye geporen! HvNstAp 7658. 7166; mit sō grōzer jāmernōt / leit gotes sun den bittern tōt Philipp 7588. 7951; GTroj 5532

jāmerpīn stF. ‘schmerzliche Qual, Leid, Elend’ (vgl. jāmerquāl ): in rich gewin / mich sende, ich werde bote drate, rate / der welt und geb ir richen trost, / ir jamer, pin [l. jamerpin ] ich gar verschrote PvReichenb 2:7,48

jāmerquāl stF. ‘schmerzliche Qual, Leid, Elend’ (vgl. jāmerpīn ): war durch schuf du den sweren zol? / hettest bewart dez sunder dol / die pine line und jamer qual PvReichenb 2:5,29. 2:7,36

jāmerrede stF. ‘von Leid erfüllte Rede, Wehklage’ ein jamer rede sie do sprach: / ‘der dot hat dich mir benomen. / herre, wo bist du nuͤ komen? / ach, daz ich ie wart geborn!’ HvNstGZ 3730

jāmerrëgen stM. ‘Tränenfluss’ der jāmerregen in begōz / in klagenden riuwen ir gewant RvEBarl 14696

jāmerriuwe stF. ‘Leid, Elend’ Jhesus, du vil guͦter, / du und din zarte muͤter / und Joseph der getruwe / fliehent mit jamer ruwe / durch die wuͦste in daz lant / daz Egipten ist genant HvNstGZ 2132

jāmerruof stM. ‘von Leid erfüllter Ruf, Schrei’ ‘verfluͦcht si der selbe got / der uns sele und lip geschuͦf!’ / daz ist der erste jamer fluch [La. jamerruof ] HvNstGZ 7389

jāmersage stF. 1 von Leid handelnde bzw. Leid erregende Geschichte
2 ‘Wehklage’
   1 von Leid handelnde bzw. Leid erregende Geschichte: von der selben jammer sage / kam der man in solche klage, / die waß ain tail ze groß, / das im auß den augen schoß / das wasser schnell als ain pach HvNstAp 1724    2 ‘Wehklage’ anden [l. an den (an Martha, Magdalena und den anderen Frauen)] man mochte schowan / gar rúweklich grosse klage / und klęglichú jamer sage / umb Cristes bitterlicher not WernhMl 10528; alsus getane jamers klage / mit vil męniger jamer sage / tet si vil und dennocht me / von grossem, męnigvaltigem we ebd. 10856

jāmersanc stMN. ‘Klagelied, Klagegesang’ sich, daz ist der jamersang, der da nach volget dien vrúnden dis zites Seuse 239,21. hie von der Iheremīas / in sīme jāmersange las Erlös 5108. – meist den ~ singen ‘ein Klagelied anstimmen’ ich sing iez den leiden jamersang Seuse 69,25; der Lettowen her zū lande reit: / in was doch von herzen leit / um der Semegallen schaden, / mit dem sie wāren uberladen. / sie sungen dā den jāmersanc LivlChr 11335; man hōrte die Semegallen clagen / und singen ouch den jāmersanc ebd. 11463; mit Präp. nāch ‘auf jmdn.’ sie sungen manchen jāmersanc / nāch vrūnden und nāch māgen LivlChr 10160