innigen
swV.
‘jmdn. in sich aufnehmen’
sant Paulus sprichet: ‘īntuot iu’, inniget iu ‘Kristum’ [vgl. Rm 13,14] . in dem, daz sich der mensche entuot, sō īntuot er Kristum, got, sęlicheit und heilicheit Eckh
1:414,1.
– passivisch:
kint, soltu in got geinniget und verwandelt werden, so muͦstu an dir selber verwerden Tauler
314,7;
Eckh
1:237,10
innunge
stF.
1 Vereinigung von Personen, besonders Handwerkern, ‘Vereinigung, Innung, Zunft’ (vgl. DRW 6,262ff. für weitere Belege und spez. Verwendungen) 2
‘Haus, Wohnstätte’
3
‘Innehabung, Besitz’
1
Vereinigung von Personen, besonders Handwerkern, ‘Vereinigung, Innung, Zunft’ (vgl. DRW 6,262ff. für weitere Belege und spez. Verwendungen):
die beckere haben eine innunge hi in der stat zu Vriberc StRFreiberg
241,12;
die vleischower haben ouch eine innunge zu Vriberc in der stat ebd.
245,9
u.ö.;
wanne die kouflute odir andere hantwerckislute czu ir innunge gehe wollen StRMühlh
97
u.ö.
2
‘Haus, Wohnstätte’
an im ergīnc di bezzerunge / in des richtźrs innunge / (ich mein Pilati rāthūs) JvFrst
7368;
nū het sīn [Kaiphas’] hūs manich gemach, / ditz ouch alsō geschach, / daz Pilatus hir under / het einen gemach besunder / in der selben innunge ebd.
5869.
4894;
unser gelt, das wir in ewer innung haben verloren StRBrünn
174.
– übertr.:
er begunde warten / wī menschlich erlōsunge / in des garten innunge [
in horto (Ferber 59,2)] / geschźhe JvFrst
3398;
si hat mit erlicher craft / des himels innunge Pass I/II (HSW)
28403;
hie von quam da vil manic man, / der mit demuͦte gewan / bi im die innunge / zuͦ siner saldunge [zu seinem Heil]
Vät
6659
3
‘Innehabung, Besitz’
derselb schol das selb phant in seyner innunge und gewalt halden SchöffIglau
83;
des selben gastes gut ist nichtes nicht in meyner ynnunge ebd.
110
inōre
stN.
das Innere des Ohres:
daz [die Arznei] trouphe in daz inōre, sō wirt im des sūsens buoz Barth
147,11
inp-
s.a. enb-, enp-
inpf-
s.a. entv-
inph-
s.a. enph-, entv-
īn phlanzen
swV.
‘einpflanzen’
Demetricus spricht: anima est spiritus insertus athomis, das ist die sel ist ein geist, der in gephlanczt vnd geaint ist klainen dingen KvMSel
297;
[die Gnade ist auch zu verstehen] in einre andern wis: [...] ein ingephlantztes ding, daz gotlich ist ThvASu
218,10;
[Maria,] inphlanz der tugent blüte / dem herzen, das nach gnaden stafft Mügeln
126,11;
das in gepflanzete wort Tauler
344,9.
66,22
īn phüelen
swV.
‘in den Pfuhl tauchen, beschmutzen’
ir [die in Schande gefallene Meliur] hānt mit liehtem golde / den fūlen mist zerwüelet [wie ein Schwein mit goldenem Nasenring] . / der cirkel [Ring] ist enphüelet / von iu sō rehte vaste, / daz er von sīme glaste / muoz gescheiden iemer sīn KvWPart
8486
īn platzen
swV.
‘lärmend überfallen, einfallen’
von Littouwin sich machtin / reckin ūzgesundirt / wol vīrzig unde hundirt / unde quāmen durch bejac / an sente Michahźlis tac / gar ungewarnit īngeplatzt / zu Strazberc, daz nūwelīch besatzt / was dā vor zu einre stat NvJer
21068
īn prëssen
swV.
‘eindrücken, eindringen’
inpressiones: inpressinde kraft, inslag VocAbstr (H)
I,26
inqu-
s.a. enqu-
īn quicken
swV.
‘neues Leben in jmdn. hinein geben’
do sprach daz kint [Jesus] : nu habe di craft, / ob du [Joseph] wilt, ganc da hin / und quicke in sin leben in Pass I/II (HSW)
4562
īn recken
swV.
‘hineinstrecken’
mīn uuīne ráchta sīne hánt ín ze mír ze / źinemo fénstre Will
79,1
īn rëgenen
swV.
‘hineinregnen’ (hier tr. mit Akk.d.P.), bildl.:
es solen [...] die wolcken der siben gab dez heiligen geistz in regnen in dein sel den gerechten [Christus]
HvNördlBrf
16,28
īn rëmen
swV.
Bed. und Herkunft unklar, wohl ‘an jmdm. für etw. Vergeltung üben, jmdn. bestrafen’ (vgl. Jänicke, ZfdA 14,559):
der mich sō beswęret hāt [in dem er die Aufmerksamkeit der umworbenen Frau auf sich gezogen hat] / und mir für ir hulde stāt, / er sol wizzen, kumt ez sō, daz ich imz in gereme, / dā den vriunden sīn / wirt ir herze von gesźret Neidh
WL 23:2,8;
sin geilir lif wirt da gezemet [in der Hölle, wegen der Ausschweifungen] ; / id wirt on allet ingeremmet, / so dat ime bezer were, / dat in sin muͦder nie gebere Lilie
72,224;
daz si Partonopiere / sīn herze an fröuden hāt erlemt, / daz habe ich ir wol īn geremt / mit hōher kestigunge sīt KvWPart
14754
īn rennen
swV.
‘anstürmen (eines Heeres)’
Ercules vnde Thelamon / ranten in zv Troyge Herb
1507.
– subst.:
Heinrīch lac dō mit sunderschar, / der wart des īnrennens gewar, / des quam unversźret dan / er und ander manic man ErnstD
860
īn rīben
stV.
‘hineinreiben (zerkleinern und zufügen)’
mache ein condimoͤnte von wine vnd von honige, do rip denne wuͤrtze in, pfeffer vnd anis BvgSp
50
īn rīhen
stV.
‘hineinstechen’
die [Blutstropfen] da flussen von [...] sinem [Christi] wolgestalten, lutseligem hoͮpt, von dem da us wielen [heraus sprudelten] die bluͦtgiessenden brunnen von den grimmen dornstichen, die im wurden in gerigen Seuse
542,10
inrihte
Adv.
→
enrihte
īn rinnen
stV.
‘hineinfließen’
nū reit die kurteise [Isolde Weißhand] / bī einer wagenleise; / dā was ūz einem brunnen / ein wazzer īn gerunnen HvFreibTr
3758;
vnde was rehte, daz er [der Engel bei Christi Geburt] mit michelme liehte da erschīne, uon div daz er den warn sunnin in dirre vinster eroffenti wesin offenbāre inrunnin [er verkündete, dass die wahre Sonne in diese Finsternis sichtbar hineingeflossen sei]
Spec
12,17
|