hā – habere habergėlt – habet habirhalm – hadel hader – hagedorn hagedürnīn – 2hagen hagen- – hākeht hękelīn – hale halfter – halmvrischinc halp – halplėbendic halpliute – halpvaste halpvierteil – halsbrėchen hāl|schar – halsslegelen halssnuor – halterin haltnusse – hamme hamster – hanef hanef|ākambe – hanken han- – hantgebeine hantgelübde – hantic hantieren – hantschuoster hantsėhen – hantvestenunge hantvestlich – hantzoum hap – hārgeplocke harheit – harmel harmen – harnaschrām harnaschrāmic – harpfenspil 1harre – harte harteleben – harz hasart – haselstūde haselvurt – haspel haspelspil – havendeckel havendierne – haʒ- haʒʒęre – hebelich hebemuoter – hechel hechel – heckunge hecsche (?) – hegelich hegelīn – heiden heidenbein – heie heie – heile heilen – heilkeit heillich – heilvündic heilvuorlich – heimelīn heimelischheit – heimlendisch heimreise – heimzogen heis – heiterīn heiterkeit – heiʒmüeticheit heiʒmuot – helfamme hé?lfant, é?l(e)fant – hėlfestiure hėlfevater – helleboc hellebodem – hellegrāve hellegrübel – hellemōr hellemunt – Heller hellerabe – helleseil hellesźr – helletranc helletür – hellewagen hellewal – hellisch hėllunge – hėlm- helmhūs – helsen helser – hemeren hemerlīn – hen(e) henefart – hennenbėrc hennenvuoʒ – hėrbaʒ herbe – herbeststiure herbestteidinc – heremitanīe heremitanīte – hźrgesinde hergeverte – hźrischen hźrischheit – hėrnāch hernāchmāles – hźrrenengel hźrrenėʒʒen – herschaft hźrschaft – hėrsenkorn hersten – herter hertes – hėrunder hėrūʒ – hėrwėrt hėrwider – hėrzegebėt hėrze- – hėrzeküneginne hėrzekünic – hėrzen hėrze|nabele (?) – hėrzensaf hėrzenschouwęre – hėrzeschade hėrze- – hėrzeswėr hėrzeswėster – hėrzewźwe hėrzewol – hesderich heselīn – hewe hewen – hienāch hiene – hīgeręte hīgeselle – himelbėrinne himelbėrnde – himelgerüste himelgesanc – himeljeger himelkeiser – himellieht himellitze – himelreise himelrīche – himelschuole himelschütze – himelstīc himelstīge – himeltrūt himeltugent – himelvluc himelvlügel – himelwīʒ himelwonunge – hindenkalp hindenort – hindergekōse hindergźunge – hinderlister hinderlistic – hindersetzen hindersidel – hinder tragen hinder trėten – hinebaʒ hinehalp – hinkźr hinehalp Präp. hin|engegene Adv. hin ėʒʒen stV. hin gān V. hinganc stM. hin gėben stV. hingėber stM. hingėbunge stF. hin|gelinc stM. hingeln swV. hin haben swV. hinheim Adv. hinheime Adv. hin hėlfen stV. hin hern swV. hinhinder Adv. hinīn Adv. hinke swM. hinken stV. hinkźr stM. hinker – hinloufende hin mahelen – hin- hin scheiden – hinüber hinūf – hinwurf hinze – hirngeil hirngupfe – hirse- hirse- – hirʒeln hirzesmarc – histōrje hitzblāter – hiufelbant (?) hiufeln – hiutelvase hiuten – hōchedel hōchengel – hōchgelobet hōchgėlt – hōchgesėgenet hōchgesenge – hōchgewirdet hōchgezalt – hōchlūtes hōchmeister – hōchstrāze hōchstuol – hōchvertlich hōchvliegende – hōdelōs hof – hheleht hōhelīche – holde holde – holerwurz holf – holtsam holtschaft – hölzel holz|elle – holzhuon hölzīn – holzschuoher holzschuoherin – hon hōn – honec|rre honec|saffic – honec|vrischinc honec|wabe – hōnkōse hōnkust – hopfenscheffel hopfenziech – 1hōre 2hōre – hornboge hornbruoder – hornuʒstich hornuʒʒehe (?) – horvaʒ
horwehtic – hosewīt hospitāl – houbetbuoʒe houbetburc – houbetguot houbethaft – houbetlast houbetlaster – houbetmeister houbetmeisterinne – houbetsache houbetsachwaltęre – houbetstrīt houbetstücke – houbetvahs houbetval – houc houch – höuschrībęre höustadel – höuwetmānōt höuwezėhende – hovegenōʒ
hovegerėhte – hovehźrrinne hovehric – hovemęre hovemarke – hoverede hoverėht – hoveschalc hoveschar – hove|spil hovespīse – hovevisch hovevrouwe – hozelbozel hū – hücken huckenęre – hüenergülte hüenerhirne – hüetewol huf – hüffesiechtuom hufhalz – hulde hulden – hülletuoch hülleworhtęre – humel humerāl – hundertvalten hundertvaltic – hundeszunge hündīn – hungerlich hungerlinc – huntgebūr huntgesinde – huobęre huobdinc – huobtac huobtuoch – huoręrinne huordieren – huormachęre huormache – huoticlich huotliute – hurm hurmelen – hurtebęre hurtelich – hūsbruch hūsdierne – hūsgerihte hūsgerüste – hūsnōʒinne hūsphenninc – hūsvride hūsvrouwe – hüttenzins hüttesnuor – hy
|
hinehalp
Präp.
‘jenseits’
nū havit si [die Zyklopen] got van vns virtribin
hinnan / in daz gewelde hinehalf India Anno
22,26
hin|engegene
Adv.
1
‘in Richtung auf jmdn./etw., entgegen’ , in Verbindung mit Verben (v.a. der Fortbewegung) 2 mit zurückverweisendem dā 3
‘im Vergleich damit’
4 adversativ, ‘in Entgegnung darauf’ , wohl mit Auslassung eines Verbs des Sagens
1
‘in Richtung auf jmdn./etw., entgegen’, in Verbindung mit Verben (v.a. der
Fortbewegung):
dō gie im hin engegene vil manic wętlīcher man
NibB
1565,4.
1720,4.
2357,1
u.ö.;
Kudr
340,4.
1013,1.
1105,3
u.ö.;
mit werlicher hant / īlten si im hin enkegen
Ottok
71152;
er lief im hin engegene mit schüzzen unde mit slegen / die
stiegen ūz an ein ende NibB
2061,2;
die vier künige [...] ir hin engegene riten
Kudr
1661,1;
Walwein [...] reit vorschende manigen tac / hin
gegen [La. hin engegen
] , dā Līmors lac UvZLanz (K)
2314;
er spranc im hin engegene NibB
2284,4;
Bit
13122.
–
zehant dō rief in Volkźr hin engegene: /
[...]
NibB
1846,1.
1953,1.
–
wand sis mit schuzzen und mit slegen / den
Bźheim [Dat. Pl.] jeiten hin enkegen
Ottok
15408
2
mit zurückverweisendem dā:
– direktional, ‘dorthin’
daz ich [...] dem gotshaus ze dem Slegel
[...]
vreiung [Mautfreiheit] dotz Aschah han gegeben
alle dem [l. alle des ‘all dessen’?] , daz
man dem selben gotshaus do hin auf fuͤrt von wein und von getraid, daz in daz
selb chloster gehoͤrt [...], swann ir guͤt do hin
engegen gefuͤrt werd UrkEnns
5,199
(a. 1318).
– positional, ‘auf der entgegengesetzten Seite von etw., gegenüber’,
einen Relativsatz einleitend:
[
er legt
] sich die wīlen / zuo des wazzers staden, / dā im ze leide und ze
schaden / die vīnde hin enkegen lāgen Ottok
71094
3
‘im Vergleich damit’
daz si [...] nęmen war, / in welher
māz und aht / węr der Bźheim maht; / darnāch si kunden
gewegen [abschätzen] / ditze her hin
enkegen [im Vergleich mit der eigenen Heeresstärke]
Ottok
15388
4
adversativ, ‘in Entgegnung darauf’, wohl mit Auslassung eines Verbs des
Sagens:
der mir ūf mīn źre / deheine sache solde
legen [zur Last legen] , / der solt mich hōren hin
enkegen Ottok
31637
hin ëʒʒen
stV.
‘etw. wegfressen’, übertr.:
daz ist ein geswer daz uleisch hin izzet
SalArz
76,14
hin gān
V.
in Pos. 1 und 2 kann
~
auch Syntagma sein.
1
‘in Richtung auf ein bestimmtes Ziel gehen, sich wohin bewegen’
2
‘fort-, weggehen’
3
‘vorbeigehen, verlaufen’ , mit sachl. Subj. 3.1 von einer Zeitspanne: ‘vergehen, verstreichen’
3.2 von anderen Dingen 4
‘fort-, voranschreiten’
5 in besonderen Konstr. mit lāzen
5.1
‘etw. unbeachtet vorübergehen lassen’
5.2
‘etw. (Betrübliches, Negatives) durchgehen lassen, hinnehmen’
5.3 mit Ellipse eines aus dem Kontext leicht erschließbaren Akk.-Obj. 6 Einzelnes
1
‘in Richtung auf ein bestimmtes Ziel gehen, sich wohin bewegen’
– mit Zielangabe:
Ualdebrun hin zu ime gie Rol
2518;
nū gān wir zuo den liuten hin Iw
2362;
Tristan / und sīn gespil [...]
kāmen hin gegangen / [...] ūf die gebluoten ouwe
Tr
17350;
sō werfet einen spān / und lāt in vliezen unde gān / hin
vür der kemenāten tür; / dā gān wir zallen zīten vür / ebd.
14437;
er [...] nam eine houwen an sīne
hant unt gienc hine zū der stat PrMd (J)
345,15;
[die bösen Geister] gingen hin in di swein
EvAug
17,6
(Mt 8,31);
si [...] gie hin zehant, / dā
daz tranc und daz glas / verborgen unde behalten was Tr
11678.
6251.
– ohne Zielangabe; das Ziel ist im Kontext bekannt und durch hin
vertreten:
si ensamet hin gant, / ein routin [=
riuten
] bestant VRechte
98.
126;
ir sult hin gān / und wecket harte balde die Sīfrides man
NibB
1014,1;
gā hin [...] und brinc den man
Tr
11073;
Ottok
3293;
Daniel
2945.
– bedeutungsschwach, eine Handlung im Folgesatz einleitend:
mannechlich sol hin gan, / sehen waz er selbe habe getan
VRechte
297
2
‘fort-, weggehen’
vrouwe, nū gān ich von iu hin Iw
1985;
diu küniginne diu gie hin / siuftende unde trūrende
Tr
14908;
er [...] get hin / und chumt niht
dar wider in StrKD
122,15;
EvPass
206,9;
der ungitriv, ib er hingat, so gangi hin [
infidelis si discedit, discedat (vgl. I Cor 7,15)]
BrZw
28;
dultende nit mvͦdei oder hingange [
sustinens non lassescat vel discedat
]
ebd.
7.
– mit Akk. des Inhalts:
ez gźnt des tōdes strāze / die phaffen sam die leien hin [d.h.
müssen sterben] : / waz sol in unmęzlīch gewin?
Helbl
2,800.
– übertr. ‘sich einer Sache entziehen’
ab siner [Gottes] niemer
maisterscefth hin gande [
ab ipsius numquam magisterio discedentes
]
BrZw
Prolog
3
‘vorbeigehen, verlaufen’, mit sachl. Subj.
3.1
von einer Zeitspanne: ‘vergehen, verstreichen’
tac und naht giengen hin KvHeimUrst
889;
dō diu naht hine gie Eracl
318;
aines jares [...], / das gie
hin, an anders quam RvEWh
2705;
des ist sīt vnsirs herren giͤburth hin gagen nv́nv́ vn̄ sehziͤg vnd sqwei
hvͦndert vnd tvͦzvnc iare UrkCorp (WMU)
131,5;
dō diu zit und daz zil / hin gie und verswant
Ottok
28136;
(Part. Präsens:)
mit der hingęndin zit UrkCorp (WMU)
2976(2),31,32.
– meist mit näherer Bestimmung:
jā gienc in diu stunde mit grōzer kurzwīle hin
NibB
797,4;
im gie diu zīt mit vreuden hin Iw
3051;
wol ime, daz er ie wart geborn, / dem dise zīt
genaediclīch hine gāt MF: Reinm
9: 1,2;
ā süeziu küniginne Īsōt, / mit wie vil maneger
herzenōt / gāt mir mīn leben mit iu hin Tr
19505;
hźrre, diu selbe kurze vrist, / die ich noch ze
lebene hān, / diu sol mit iu zwein hine gān ebd.
14452;
Herb
8142;
Pass I/II (HSW)
5707;
Vät
30963;
Ottok
1512
3.2
von anderen Dingen:
–
‘verlaufen’
zurliuge und ze ritterschaft / hœret verlust unde
gewin: / hie mite sō gānt urliuge hin Tr
368;
ich stān aller vröiden [...]
blōz / und gāt mīn dienest wunderlīche hin MF: Reinm
20: 4,4.
–
‘vorübergehen’
dise blinden menschen wenent das die minneklichen
bilde unsers lieben herren Jhesu Christi und sin túr bluͦt also mit
spilende hin súlle gon Tauler
137,31.
–
‘zu Ende gehen’
di vesper nit hingange [
transeat
] etswenne, nivwan zi iungister antraiti daz gibet [
oratio
] des herzin [l. herren
]
[...] werde gisproh BrZw
13.
–
‘verlorengehen’
ź aber mir werde benomen / mīn źre mit unrehte, / si
muoz mir ź mit vehte / und mit kampfe hin gān Tr
11291;
daz mit der hingęndin zit der luitj giwerb hin gat vn̄ virgessin wirt
UrkCorp (WMU)
2976,32
4
‘fort-, voranschreiten’
daz amt [die Messe] vaste hine gie
/ biz zu dem opfersange Pass I/II (HSW)
12872;
(subst. Inf.:)
mit hingan [
processu
] aber des gvͦten wandels vnde des gloͮben BrZw
Prolog
5
in besonderen Konstr. mit lāzen
5.1
‘etw. unbeachtet vorübergehen lassen’
si lāt der dinge vil hin gān, / die si doch vil wol möhte
hān Tr
9929;
die gespiln Īsōt und Tristan / sō si der state niht
mohten hān, / sō liezen si die state gān / mit dem gemeinen willen hin ebd.
16443;
und lot man daz [dass Gott aus Liebe heraus
die Leiden schickt] hingen in einer slafheit und in unahten
Tauler
19,14
5.2
‘etw. (Betrübliches, Negatives) durchgehen lassen, hinnehmen’
swaz ime ze leide wirt getan, / des ne lat er sus niht
hinegan: / mit vollen er giltet, / ettewenne er schiltet VMos
61,17;
aber die borgāre / und die von deme lande / die liezen die schande / und
den schaden hine gān / und allez daz in was getān En
4761;
was er ein tōr und unverriht, / daz liez der kunic hin
gān, / die wīl er sō manigen man / im ze helfe brāht Ottok
6768
5.3
mit Ellipse eines aus dem Kontext leicht erschließbaren Akk.-Obj.:
– eine (meist schnelle) Bewegung ausdrückend; als Akk. ist das Pferd
o.ä. hinzuzudenken, vgl. gān
4.4 und Grimm, Dt. Gr. 4,755f.:
do liz [erg.: er
] faste hine gan Herb
2037;
der ungehiure rise Urgān /
[...] lie wol balde hine gān / des endes, dā
diu stange lac Tr
16044;
eine halden stapfet er ze tal / und lie wol balde
hine gān, / hin dā der schrei dā was getān ebd.
9109.
8939.
16177.
–
sus liez er [der geträumte
Eber] allez hine gān / limmende durch den palas
Tr
13526.
– zusätzl. mit Inf. punieren, rīten:
er [...] lie hin gān
punieren, / punierende crōieren Tr
9163;
er lie hin rīten gān mit sporn / ze sīnem
strītgesellen wider ebd.
9194.
–
‘etw. vor sich gehen, geschehen lassen’
nū lāt [den Krieg] hin
gān! Ottok
41794
6
Einzelnes:
– mit Präp. durch: ‘durch etw. hindurchgehen’
daz ort des swertes im dō gienc / durch allez sīn gewęfen
hin KvWSchwanr
1185.
–
‘wohin führen’
die sehs grede, die hin zvͤ dem stvͤle [Thron
Salomons] giengen, das sint div sehs werch der barmunge
Konr
18,37.
–
‘sich ausbreiten’
vnd sin livnt [= liumunt
] ginch hin oder sin schal in alle Syriam EvAug
6,24.
–
ouch engieng ez sō niht hin [blieb nicht
aus] , / sin begundens under in / vil lachen unde spotten
Tr
13169
hinganc
stM.
1
‘Weggang, Verschwinden aus dem Gesichtskreis’
2
‘Durchfall’
3
‘Vergehen (der Zeit)’
4
‘Verlauf’
1
‘Weggang, Verschwinden aus dem Gesichtskreis’
ieslīches sternen hinganc / unt sīner künfte
Parz
454,11.
– nach Süden gerichtete Bewegung der Sonne (vgl. abeganc
KvMSph
22,28
und Glossar z.St.):
nach dem zuͤgang und der sunne hinegange in dem ungeleichen chraizz
Sphera
69,1
2
‘Durchfall’
wer des leibs ruor oder hinganch hab ze vast, der koch des
paums früht mit regenwazzer oder mit wein BdN
325,29
3
‘Vergehen (der Zeit)’
wan menzlich gehúgde so gar crank ist, das von der zit hinegange vil falscher
ansprache wahset under den lúten UrkCorp (WMU)
1870,13;
die hingäng der ziten UrkEidgen
137
(a. 1275 kopial)
4
‘Verlauf’
in des jares hineganc, / do der kuniginne tac / in rechter
maze daz Maria di gute / in grozer demute / ir kint in den tempel truc Pass
I/II (HSW)
12760
hin gëben
stV.
s.a. →
gëben stV. 18.3
1
‘etw. darreichen’
2
‘etw. weggeben, jmdm. etw. schenken’
3
‘(jmdm.) etw. (bes. Liegenschaften, Nutzungsrechte) überlassen, übereignen,
verkaufen’ (s.a. DRW 5,1006-1008 mit weiteren mhd. Belegen) 4
‘jmdn. durch Verrat preisgeben, ausliefern, an jmdn. verraten’
5
‘jmdn. verheiraten’
1
‘etw. darreichen’
alsus gap sīz [den Fingerring] im
hin Iw
1211.
–
brat sie [Aale] gar vf eime
huͤlzinen roste vnd gib sie hin [serviere sie]
BvgSp
18.
20.
21
u.ö.
2
‘etw. weggeben, jmdm. etw. schenken’
dér gíbet állen wérltlīchen rīchtuom
[...] gérno hína Will
145,8.
145,9;
hūs, acker, wīngarte / het sie schiere hin gegeben; / und des
sie dar nāch solde leben, / des het kleine ahte Eracl
603;
swaz die brūdere von holze gemachent, daz mugen sie wol āne
urlop wehselen oder hingeben StatDtOrd
45,25.
98,25
u.ö.;
RvEBarl
5341;
RvEWh
2804;
WüP
89,34;
wistich, wie ich nu kunde / mīne tage und mīne stunde / ze
iuwern vröuden hin gegeben, / ich wolte ouch deste kurzer leben Tr
14473.
– mit Dat.d.P.:
daz wir den hof ze Lohern, [...] die eigenshaft
hin haben geben minen frowen von Sevelingen ze einem almvͦsen fvr vnser svnde
UrkCorp (WMU)
323,26
3
‘(jmdm.) etw. (bes. Liegenschaften, Nutzungsrechte) überlassen, übereignen,
verkaufen’ (s.a. DRW 5,1006-1008 mit weiteren mhd. Belegen):
ein wīp mac ir guotes niht hingegeben āne ir mannes willen
SpdtL
113,7;
daz wiͤr [...] ein lechen datze Ladendorf vnsers
aygens [...] haben hin gegeben Perchtolden Peͮltzleines svn
[...] also beschaiden [unter der
Bedingung] , daz wiͤr div aigenshaft ovf gegeben haben vnser vrowen
datz den Schotten [...], daz Perchtold
[...] dreisich pħenninge dienen schol hintz vnser
vrowen hintz den Schotten [...] von dem selben lechen
UrkCorp (WMU)
N606,2;
vier schuͦpos mis lidigen egens ze Lozwile [...] han
ich [...] in kofwis hin geben
[...] dem gozhus von sant Vrban
[...] vmb vuͤnzeg phunt gemener phenningon ebd.
2915,20;
do betwanch mich en so getanev noͤt, daz ich den nvtz des vor genanten lehens
[...] hin mvͦest geben ebd.
2243,11;
swaz dinges ich verchoufet han, / des sol ich pillich ane
gestan. / swelich wip minne hine git, / diune hat niht minne nach der zit
StrKD
31,117.
138,128.
138,138;
daz chain herre, der aigen lęut hāt, seineu lęut nicht wol hin geben mach ān
ir willen RbRupr
312;
RvEWchr
5559;
KvHelmsd
1405
(vgl. III Rg 3);
ze koufenne ~
‘zum Kauf anbieten’
RvEWchr
8136.
– in Verbindung mit (partiellen) Syn.:
furkoft, hingeben vnd vfgeben UrkCorp (WMU)
1250,36
ähnl.
1868,5
u.ö.;
hin gebn, versetzen od verchauffen ebd.
1944,33;
verkoͮffen noch versetzen, noch hinlien, noch hingeben
UrkBern
5,522
(a. 1326);
uuͤrdigon [...] vnd hin gen UrkCorp
(WMU)
1698,13.
– in Vorschriften für den Waren- und Pfandverkauf:
daz dehain lantman [...] weder wolleins oder
leines bei der ellen hin gebe oder flęchs oder dehain guͦt bei dem pfenwert
[= phennincwert
] hin gebe in dem m archt an alęin die purger UrkCorp
(WMU)
2640,4;
swer ein gantzes vlaehsch oder ein halbes oder ein
viertail hingeit, der sol di nieren und di griffe drinne lan. und swer ez
zervellet [zerstückelt] und hingeit bi den pfenwerten,
der mack di nieren und di griffe us sneiden StRMünch
248,14;
ein igleich protverchauffer sol pfant nemen, daz im sein
pfenning vergelten muͤg, und sol ez behalten aht tag. darnach, wil er, so sol er
ez setzen umb sein pfenning. mag er dez niht getuͦn, so sol er ez hin geben ān
des rihters vrag ebd.
204,17.
342, 26;
StRBrünn
370.
– subst. Inf.:
daz verchauffen vnd daz hin geben UrkCorp (WMU)
2345,37;
mit hin geben oder mit verchauffen ebd.
2169,16;
swer guͦt verchauft, daz im enpfolhen wirt ze hingeben
StRMünch
319,11
4
‘jmdn. durch Verrat preisgeben, ausliefern, an jmdn. verraten’
Iuda, mit einime chosse so gist du hine des menniskin sun
JPhys
14,28;
wie der lieb Jhesus / mit ainem boͤsen falschen kuss / von Juda hin gegeben
ward [vgl. Iuda osculo Filium hominis tradis Lc
22,48] / den grÿmmen boͤsen juden KvHelmsd
1235;
die mit dem chunige wāren / unt in ungetriwelīche hin gāben
Kchr
16021.
16049;
sō hāt mich dīn karkheit / wunderlīchen hin gegeben
Iw
8079;
MemMori
74;
Rol
8828.
1642.
– eine Stadt:
aber die, die an demme dinge warent, da mitte dv stat zi iungest hin solt
sin geben, vber die gat weder vride noch svͦne UrkCorp (WMU)
N14,12
5
‘jmdn. verheiraten’
waz mag ich [Frau Minne] daz die
luͤte swern / ir kinder hin ze geben, / und daz der baider leben / sus an ain ander
hoͤrnt niht? WhvÖst
9101;
so si nu wen [= wellen
] mich hin gegeben, / so muͦz min lip und min leben / doch nieman
werden denne dir ebd.
9525
hingëber
stM.
1
‘Verkäufer’
2
‘Verräter’
1
‘Verkäufer’
chauft ein man ein chaufmanschaft [...] und geit
einen gotzphenning daran, er mues denselben chauf stet haben, und mag sein nicht
widerchomen [...]. es sei denn, daz seu paidenthalben, der
hingeber und der chaufer sich des chaufes anen [= ānen
] wellen mit gueten willen, so get der chauf wol wider
StRWien
61
(oft auch in folgenden §§);
węr daz pręche, der hat verloͤren daz guͦt, swaz daz ist, daz er gechoufft
hat, vnd der hingeber daz allez, daz er dar vmb enphangen hat UrkCorp
(WMU)
3068,6;
swen man ein dinc dar ūf [auf den
Markt] treit, / ist daz tūre unde gūt, / der hingeber nāch sīnem
mūt / daz but und des koufes gelt / nāch sīner lust er dō melt JvFrst
1080;
StRMeran
414;
UrbBayS
207;
StRAugsb
52,11;
StRPrag
72;
weitere mhd. Belege DRW 5,1010
2
‘Verräter’
traditor: ruͤger der hingeber EvAlem
69 (Mc 14,44)
hingëbunge
stF.
‘Übereignung, Verkauf’
ist dirre koͮf und hingebunge beschehen umbe acht phunt und sechzig phunt
guͦter phenningen UrkBern
6,151
(a. 1334)
hin|gelinc
stM.
wohl Gelegenheitsbildung aus hin (‘fort, weg’) und
gelinc (‘guter Erfolg’); gemeint ist das Vorübersein allen
Gelingens, das mit dem Tode einhergeht (FrlWB, S. 157):
daz ein ist tot, daz heizet ‘hingeling’ Frl
7:8,12
hingeln
swV.
zu hinken stV.
‘hinken, zaudern’
dō wart ouch nicht gehingilt: / dī cristenen sich scharten /
und kegn den vīenden karten NvJer
23679
hin haben
swV.
→
haben
2.5
hinheim
Adv.
‘nach Hause, in die Heimat’
unde var iuwer einer hin heim nāch iuwerm jungen bruoder
BuchdKg
19,2;
daz wir hin heim chomen ze dem himelrich
PrOberalt
160,41;
UrkCorp (WMU)
2466,23.
–
hin- bezieht sich auf den Standpunkt, den der Erzähler einnimmt:
do vant er an deme velde / sehs phedemen [...]. /
hine heim er si truc VMos
26,15;
er zeiget in einen anderen wech hine heim AvaLJ
27,2;
von sīnem herren balde gie / dirre guote vürste hie / mit
sorgen in sīn hūs hin hein RvEBarl
619;
Gen
1692;
Tr
7469.
– übertr.:
wem man [...] gemischet broͤt hin
heimbecket [für den Hausgebrauch backt]
WüP
93,2;
nu daz der hźrre Riwalīn / wol und nāch grōzen źren sīn / wol
driu jār ritter was gewesen / und hęte wol hin heim
gelesen [eingeheimst, erworben] / ganzlīche kunst ze
ritterschaft, / zurliuge volleclīche craft [...]
Tr
338
hinheime
Adv.
‘nach Hause’ (vgl. →
hinheim
und
heime
Adv. 2):
si waren in der einode / ensamet fivmf manode, / daz er
botschafte neheine / noh boten sante hin hźime / sinem tūgendrichem wībe
Wernh
D 922
hin hëlfen
stV.
‘jmdm. zu entkommen helfen, aus der Bedrängnis helfen’
got eine mac iu helfen hin, / ob er imz enblanden wil
Iw
6342;
ir unschulde half ir hine KvFuss
684;
die wol westen under in / daz Heinrich deme keiser hin /
geholfen hęte bī der zīt KvWHvK
640.
– einem Flüchtigen:
swer im hin hilfet oder in lenger mit wizzen behalt danne ein nacht, der sol
daz reht habn UrkCorp (WMU)
737,8;
swer uzluͥten hinhilfet, die besserunge verschultent StRRavensb
66,11;
ouch hant si daz reht, tuomherren, pfaffen unde burger, swa ieman in ir hus
entrinnet, den sol nieman sœchen. künt aber der richtere, er sol in laze suoche
allentalben ime hus. mag er aber im ź han hin geholfen, er ist drumbe niht schuldich
RbBasel
12,24;
StRAugsb
38,21;
StRMünch
47,5
hin hern
swV.
‘vernichten, töten’
Unger die vil ubelen, / Sahsen unde Durenge / mit swerten si
cholten, / wīp unt chint si hin herten Kchr
15627
hinhinder
Adv.
‘nach hinten, zurück’, eigentl. und übertr.; meist in enger Verbindung mit
Verben:
die gewizzen [Kenntnis] er hin
hinder bolte [warf hinter, von sich, d.h. ignorierte]
Ottok
20321;
ahte niht ūf Merzen sin: / die rede drinc hin hinder [weise
zurück]
Neidh
SL 7:2,9;
dise sorge beide / dringent mich hin hinder / ze ende an mīner vreuden zil
ebd.
WL 27:1,6;
ir wart dā vil betoubet, die in wānden hin hinder dringen Kudr
714,4;
als der vorderōst [von zwei schwimmenden Hirschen]
müede wirt, sō gāt er hin hinder und leit sīn houbet ūf des hindern rücken, und
helfent einander über [den Fluss]
PrNvStr
300,17;
des gürt ich drīer loche / an der gürtel mīn hin
hinder [enger]
Helmbr
1121;
sīn Rūmegazze [‘räume die Gasse’, scherzhafte Bezeichnung des
Schwertes] kaphet zallen zīten wol hin hinder Neidh
WL 10:1,11;
swer dort [im Himmelreich] ze
genaden wil chomen, / der muoz die smach an sich nemen, / er muoz die ubirmuot
lazzen; / diu wirt hin hindir gestozzen Hochz
943;
ich muz nu liden dise scheme / daz ich so wenic zuneme /
unde joch hin hinder sitze [zurückbleibe (an
Frömmigkeit)] , / untz du, gotes hitze, / irwermest
[...] / daz vil kalde herze min Vät
20243;
hei, sold ich daz heu mit ir hin hinder tragen Neidh
WL 9:5,4.
–
Orense daz ist gar belegen / da vor biz gar hin hinder
Rennew
6341;
dort in dem perg hin hinder bas, / da stuͦnd ein pfortten VirgW
21,1
hinīn , hinin
Adv.
‘hinein’, meist mit Bewegungsverben
1 eine Präp.-Gruppe mit in vertretend 2 eine Präp.-Gruppe mit in im selben Satz vorwegnehmend oder wiederaufnehmend
1
eine Präp.-Gruppe mit in vertretend:
swer auch in die stat gelten sol, den sol vnser sachwalt oder vnser stat
rihter wan ze ęinem mal hin in belaitten UrkCorp (WMU)
2383,29;
gān
:
EnikFb
2222;
HvFreibTr
3181;
komen
:
Tr
12771;
LvRegSyon
4157;
EnikWchr
12001;
UrkCorp (WMU)
3068,40;
Tauler
27,6;
loss daz wort [Gottes Wort] kummen
zuͦ der vernunft, do man es verston mag. das edel wort wurt wenig verstanden; das
ist des schult, es blibet in der sinnelicheit, es kummet hinin nút ebd.
394,18;
lāzen
(ein Bewegungsverb ist hinzuzudenken):
zehant man in hin in lie EnikWchr
A II,363;
HvFreibTr
848;
loufen
:
HvFreibTr
3667;
dō luogte hinin [durch das himeltor
] daz Gebet [personif.]
LvRegSyon
3490;
zehant er slouf zem tor hin in EnikWchr
26061;
er ziuhet si hin īn [
in den kloben ‘Falle zum Vogelfang’] dā
Messgebr
17;
vāhen
(vgl. Wiessner, Richtungsconstr. 2,11f.):
der was gevangen hin īn [
‘gefangen in die Stadt gebracht’
]
Parz
388,14.
–
kunt tuon
:
chvmt ein fronbot hintz eins mans hvͦs vnd tvt daz fvrbot
[gerichtl. Vorladung] hin in chvnt UrkCorp
(WMU)
3452,15.
– die Richtung vom Objekt auf das Subjekt bezeichnend (vgl. Wiessner,
Richtungsconstr. 1,510):
dō erwachte diu künegin / unde hōrte sīn sagen hin
in [bis in die kemenāten hinein]
Iw
98
2
eine Präp.-Gruppe mit in im selben Satz vorwegnehmend oder
wiederaufnehmend:
nu vuorten si si baz hin īn / in die wüeste und in die wilde
Tr
12768;
dā nam sie Tristan [...] / und legete
sie lieplīch hin īn / in sīnes herzen inren schrīn HvFreibTr
801;
noch naher trang sú hinin in daz abgrunde
Tauler
44,18.
–
nu burgen sich vil starke / Tristan unde Kāedīn / in den
hac vaste hin īn, / daz ir nieman wart gewar HvFreibTr
4376;
von vorchten getorsten sú nút wol / in das grab komen
hin in / und stuͦndent dar ob und sachent drin WernhMl
11955
hinke
swM.
‘jmd., der hinkt’
die lamen det der heilant gźn, / [...] die hinken
dede er springen Erlös
4481
hinken
stV.
‘hinken, lahm sein’
1 eigentl. 1.1 bezogen auf die körperliche Fortbewegung 1.2 von Zunge, Auge: ‘lahm, unbeweglich sein’
2 übertr. 2.1 mit personalem Subj. (auch herze ) 2.2 mit nicht-personalem Subj.
1
eigentl.
1.1
bezogen auf die körperliche Fortbewegung:
after des er iemmer hanch Gen
1545;
der meide einiu dannen spranc / sō balde daz si ninder
hanc Parz
577,26;
hi von man vurbaz in sach / verirret haben sinen ganc, /
wand er steteclichen hanc Pass I/II (HSW)
29762;
di auff den steltzen huncken HvNstAp
18408;
ir [der Pferde] ietwederz
strūchte und hanc Iw
4936;
HvNstAp
8428;
slüeg er im [dem Hund] iezunt
ab den fuoz, / dā von ez immer hinken muoz EnikWchr
21722;
ein lewe [...] hank HvFritzlHl
211,13;
Part. Präs.:
sin hinckender phage Herb
13918;
ir aller bein / wāren versniten unde wunt, / ieglīcher
hinkende HvFreibTr
2970;
EvAug
42,6;
Seuse
429,4;
subst. Part.Präs:
vil schare, di haten bi in stvmme, blinden, lamen, hinkend [
debiles Mt 15,30] vnd anderr vil
EvAug
36,20.
– mit Präp. an:
Malcrźatiure kom geritn / ūf eime runzīde kranc, /
daz von leme an allen vieren hanc Parz
520,8;
Krone
19885;
solde ich hinken [...] an mīnen beinen
KLD: RvR
2:62;
Ottok
55270.
– bildl.:
sīn lop hinket ame spat [Pferdekrankheit
am Bein] , / swer allen frouwen sprichet mat / durch sīn
eines frouwen Parz
115,5;
wīp, lā besehen, / ob du brechen maht / sorgen bant,
mīn vröide hinket dran MF: Wolfr
9: 3,3;
do wart er an vręuden lam; / die begunde hinken vaste
Rennew
13335;
sīn riwe begunde hinken, / und wart sīn hōchgemüete
snel Parz
622,26;
dīn stīgnder prīs nu sinket, / dīn snelliu wirde
hinket ebd.
315,4;
des hinket reht und trūret zuht und siechet schame
Walth
102,27;
ei jungelinc, / [...] da [auf dem
Pfad der źren
] nicht enhinc Frl
5:61,18;
der bosheit sam wazzer trinket / und an alle vorchte
hinket / zu sunden uz rechtem wege Hiob
6054;
von Schiffen:
uil kalenden [= galīen
] mvͦsten hinken [schwanken] , / do
man in begvnde mit wuͥrfen winken TürlArabel
*A 174,1
1.2
von Zunge, Auge: ‘lahm, unbeweglich sein’
daz diu [Laa. das im dv́, daz ym sin
] zunge hinket / von wīne Walth
29,36;
do si des vil getruchen [=
getruncken
] , / daz in die zungen hunchen StrKD
59,8;
EnikWchr
2827;
HvNstAp
3728;
RuprvWü
348;
etlīch an der zungen hanc UvEtzWh
1805;
si azzen unde trunchen unz in dei oͮgen hunchen [schwer
wurden, zufielen]
GenM
43,22
2
übertr.
2.1
mit personalem Subj. (auch herze):
das ir so hinket / und rehter gloube sinket / von uwern
herzen hin ze tal RvEWchr
34513
(vgl. III Rg 18,21).
– mit Präp. an:
ich n wil nu niemer mere / an sinem lobe gehinchen
StrKD
59,107;
daz er began an tugenden hinken Ottok
39960;
dar an sol nieman hinken [gemeint wohl: daran soll niemand
zweifeln (FrlWB, S. 157)]
Frl
2:16,17;
hie hinkent manige grōze pfaffen ane Eckh
2:66,5;
mīn herze ist sō tugenthaft, / daz ez an trinken nie gehanc
Weinschwelg
167.
– mit Gen.d.S.:
die vuze [...] als vurine
sule [vgl. Apc 10,1]
[...], / daz sint die predigere gotes, / die nirgen
hinken sins gebotes / noch nie vor uns irhunken HeslApk
14746.
– Wendung ūz der māze ~
‘das Maß überschreiten’
daz nieman / sich mochte ergern dar an, / ob er zuvil
[Wasser] icht trunke / und uz der maze hunke
Pass III
364,22
2.2
mit nicht-personalem Subj.:
nv hinket min ere Herb
15477;
Wig
11682;
ir [der beiden Kämpfer] ietweders lop dā niht
enhanc: / sie gesāzen beide, als sie wolden / und ouch guote ritter solden
StrDan
278;
di triwe beginnet hinken JTit
1906,3;
sie stamelt understunde, / ir begunde in dem munde / diu zunge alsō
verzagen, / daz sie niht enmoht gesagen, / wan si het getrunken / daz ir diu
wort hunken LvRegSyon
4256;
davon mīn vrœde sinket und hinket mīn muot SM:
Tu
5: 3,5;
ir sorge pegunde wincken̄ [l.
hincken
]
HvNstAp
16250;
heil hat iv gehvnchen Krone
1349.
– mit Präp. an:
der [jmd., der durch des gutes
twanch
] ie an den eren hanch Erz III
36,42;
dein got [l. golt
] verplaichet vaste, / es hinked an dem gelaste
HvNstAp
874.
–
daz daz lateinisch puoch hie hinke
[nicht in Ordnung sei]
BdN
74,36.
– subst. Inf.:
ob in groze muͤde und siner krefte hinken het betwungen
JTit
1416,4
hinkźr
stM.
s.a. →
hinkźre
stF. und
hinnenkźre
stF.
‘das Fortgehen’
hin wider an daz męr ich wil / und sagen gar den hin ker, /
den tet kuͤnc Malfer Rennew
31873;
ir wizzet niht den hine ker, / wanne den tuͦnt die heiden
ebd.
14946.
–
den ~ tuon
‘sich fortbegeben’:
Rennew
30297.
34550.
34891.
35786
|