hërze- , hërzenschric
stM.
‘plötzliches, heftiges Erschrecken’
mit menges herze srike / druhte si an sich den
[toten] lip RvEWh
1934;
im quam so groz herze schric, / daz er
[...] greif vil balde an di vlucht Pass I/II
(HSW)
22835;
[der Anblick Jesu am Kreuz] erwachten ir herce schricke; /
[...] rechte als ain swert durch sei snaid, / sein marter
ir daz herze prach GvJudenb
2094.
–
herzen schric
RvEBarl
8184;
Vät
7746;
Märt
5341
hërzeschulde
stF.
‘Verpflichtung des Herzens’
an ungemüete vil bejages / Partonopier der stæte / an sich genomen hæte / von
herzeschulde KvWPart
10209
hërze- , hërzensenende
Part.Adj.
‘von Liebesschmerz, -verlangen erfüllt’
vrou Iblis diu guote / diu lebte in unmuote / und in herzesender
nôt [...],#. sît Lanzelet du lac / ir ze rehte niht enpflac
UvZLanz
5627;
zwô gespilen mære / begunden sagen, / herzensenede swære / besunder klagen
Neidh
SL 26:3,3
hërzesêr
Adj.
‘zutiefst leidvoll’
so hertze serre / kumer ich sider nie gewan / so von ainem
einigen man [im Ritterkampf]
GTroj
10258
hërze- , herzensêr
stN. , -sêre
stF.
Rennew
21360;
‘tiefes Leid, Kummer, Trauer’ und ihr Grund, Anlass:
si ergazzte in zware manegir herzze sere unde benam im die chlage die er het ze
siner muͦtir grabe GenM
44,10;
daz herzesêr, [...] daz du mir benæme
mîn wîp Kchr
12727;
da begunde in aber herzeser / von vriundes tode nahen
Rennew
25802;
ich wil daz selbe herze ser / rechen ebd.
12510;
clagendes herze ser RvEWh
1506;
irbarme dich ubir din hantwerk [deine
Geschöpfe] / zum jungesten herze sere HeslApk
111;
mir ist leit iur ungemach, / iur klag und herzensêre
EnikWchr
12615;
in dûht des schaden niht genuoc, / daz er mir mînen vater sluoc,
/ er tet mir dannoch mêre / grôze herzensêre Ottok
4862;
dâ lac ouch zer selben zît / hundert ritter unde mêr: / die heten
alle herzesêr / durch tôdes vorhte alle vart UvZLanz
3558;
si weinten allenthalben, daz disiu herzensêr [Kampf
zwischen Freunden] / niemen gescheiden kunde; daz was ein michel nôt
NibB
2202,2.
–
daz ich sîner [des Geliebten] êre /
weiz sô vil, daz ist mîn herzesêre MF: Reinm
55: 6,11;
ein wîp gab mir herzesêr Parz
819,30;
daz al mîn vröude solte sîn, / dâ von hân ich nu niht mêre /
wan tôtlîch herzesêre Tr
1416;
ez ist mîn frowe, diu mich hât verwunt. / der güete wendet mêre
/ diu senden herzensêre / dan wurzen kraft / und aller steine meisterschaft
SM: KvL
1: 3,14
hërzesiech
Adj.
‘herzkrank’, subst.:
cardiacus: herzesuhtiger, herzsiecher SummHeinr
2:211,105
hërze|sin
stM.
‘Herzensgedanke’
der minne lêre / und ir gewalteclicher rât, / der mannes herze
sinne hât / [...] mit sîner [l. seneder
] nôt gebunden KvWTroj
20364
(vgl. Bartsch, Troj. z. St.)
hërzesiufte
swM.
‘von Herzen kommender Seufzer’
als erz vil dêmüetlîche sprach / mit manegem herzesiuften tief
RvEBarl
15689;
RvEWchr
31262;
mit tiefen herzesiuften RvEGer
297
hërzesmërze
swM.
‘Liebeskummer, -schmerz’
daz ime der herzesmerze / mit trehenen ûz den ougen vlôz
Tr
4224
u.ö.;
diu minne was ir beider / worden sô gewaltec, / daz si vil
manicvaltec / machte ir herzesmerzen KvWHerzm
41;
daz mîne pîne wider dich / und herzen smerzen enden sich KLD: UvW
1,12;
HvFreibTr
6704.
150
hërzesorge
stF.
‘Liebeskummer’
wan sin wart nie dâ vor gewar, / waz sus getâniu swære / und
herzesorge wære Tr
980.
80.
1019
hërzestôʒ
stM.
‘Herzschlag, Herzklopfen’
sie [...] weinte da bi also starc / daz
sie ir antlitze und ir brust / weinende begoz alsust. / dar inne was ir herzen stoz /
und ir sufzen also groz Vät
34401;
Pass I/II (HSW)
14865
hërzesüeʒe
Adj.
‘süß von / aus / für Liebe’
hei waz deme wunnen gît / mînne bî den herzesüezen frouwen!
KvWLd
17,18;
mangen herzesüezen kus ebd.
14,33;
herzesüezer lîp [Anrede an den
Geliebten]
KvWTroj
29092;
mit herzesüezer minne LobGesMar
82,8
hërzesuht
stF.
‘Herzkrankheit’
cardia: herzesuht SummHeinr
1:376,484
hërzesühtic
Adj.
‘herzkrank’, subst.:
cardiacus: herzesuhtiger SummHeinr
1:309,585.
2:211,105
hërzesun
stM.
‘geliebter Sohn’
herze svn nv sprich mir zv / ein einic wort dvrch dine gvde
MarHimmelf
318
hërzeswærde
swF.
‘Kummer, Traurigkeit’
do dise wort daz arme wip irhorte, si verbleichete als ein dote und sprach dise
wort mit grozer herzeswerden HlReg
43,27
hërzeswære
Adj.
‘tief betrübend’
wan von leides laste / ir herze was sô vaste / und sô grimmeclich geladen, / daz
ir herzesêres schaden / kein herze kan betrahten / noch kein mensche gahten, / wan der
dem herzeswaere / leit geschehen waere WvRh
10858
hërze- , hërzenswære
stF.
‘bedrückender Kummer, tiefes Leid’
sît daz ich von ir niht wan leit und herzeswaere hân MF:
Mor
29: 2,6;
si sâhen disen tôten man / durch niht niwan durch jâmer an, /
durch daz ir herzeswære / al deste grœzer wære Tr
7175;
da ist eht minne nâhe bî unde machet zwei geliebe herzenswære frî
KLD: GvN
34: 3,6;
swen der meie trœsten mag, / der lebe ân herzeswære SM:
KvL
11: 2,2;
mich hât herzelieb in herzeswære brâht KLD: TSchreiber
2:1,2;
nicht daz got vinder were / der grozen herze swere, / daz got den
tot irdachte; / Adam in im selber brachte! HeslApk
496;
ez machent leidiu mære / vil dicke herzeswære Freid
135,29;
nû kom ein bote dar, / der brâhte bœsiu mære, / dâvon herzenswære
/ des kunigs herze sneit Ottok
18832;
nu stuont diu magt Marîâ / weinende vor dem kriuze dâ / und want diu saeldenbaere
/ von grimmer herzeswaere [...]vil jaemerlich ir hende
WvRh
10901
hërzeswærende
Part.-Adj.
‘tief bedrückend’
mit herze swerindin notin / gienc er zuo dem totin / vn̄ huob in
uon der erdin Athis
A 67
hërzeswër
swM.
1
‘Herzleiden’
2
‘tiefer Kummer, Gram’
1
‘Herzleiden’
ad pectoris dolorem: sivt die rvtvn mit dem wine
[...] vnde gip sie dem sichin zi trinchen. chvmet ez
oͮch von dem herzesvern, so bezzerot er sich Ipocr
120
2
‘tiefer Kummer, Gram’
ouch leit die sunden vrie / maget sente Marie / marter wol um
irn gebern / nach kumftigen herzeswern, / wen sie daz kint in ir truc / daz sint daz
bose volk sluc / an irn ansenden ougen HeslApk
16972
|