Wörterbuch
ABCDEF s.VGH
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gabiʒ?
gâch – gademstat
gademvrouwe – gâhe
gæhe – galazîâ
galban – 1galle
2galle – galsterîe
galsterlich – gamanje
gamânje – gampelher
gampelsite – ganeist(e)
ganeistelîn – ganteren
ganz – gære
gargarismus – gart
gart – gartgabele
garthagen – gasse
gast – gastmeisterin
gastnusse – gæʒe
gaʒʒe – gebant
gebâr – gebeinet
gebeitic – gebërærin
gebërc – gebietære
gebietærin – gebiuge
gebiunde, gebünde, gebunt – gebogen
geborc – gebraste
gebræte – gebrësthaftic
gebrëstic – gebrûchic
      gebrëstic Adj.
      gebrësticlich Adj., Adv.
      gebrëstlich Adj.
      gebrëstlîcheit stF.
      gebrëstunge stF.
      gebrieve stN.
      gebrievede stN.
      gebriten Part.Prät.
      gebriuwe stN.
      gebrockel stN.
      gebröhsel stN.
      gebrôt stN.
      gebrouche Adv.
      gebrouchlich Adj.
      gebroʒ stN.
      gebruch stM.
      gebrûch stM.
      gebrûchen swV.
      gebrûcher stM.
      gebrûchic Adj.
gebrûchlich – gebünde
gebünde – geburgeze
gebûric – gebûschirre
gebütel – gedæhtnisse
gedalsch – gedense
gederbe – gedinchof
gedinclich – gedon
gedon – gedröulich
gedröuwe – gedwâse
ge|ehte – gegate
gegatrom – gegen hëllen
gegenherte – gegenrede
gegenreise – gegentraht
gegen trëten – gegenwertige
gegenwort – gegihte
gegiric – geharnascht
geharre – geheiligunge
geheim – gehende
gehenge – gehimelze
gehirne – gehœric
gehœrlich – gehüge
gehügede – gehuobet
gehuof – geilic|heit
geillîche – geiselstreich
geiselunge – geisticlich
geistîn – geiʒeweide
geiʒgalle – geiʒwolle
gejac – gekleide
geklûder – gelæge
gelaister – gelegede
gelegelich – geleitesman
geleitgëlt – gëlfe
gëlfen – gelîcherin
gelîcherte – gelîchsame
gelîchsamen – gelide
gelidemâʒe – gelinc
gelinc – gelle
gelle – gelœte
geloub- – geloupheit
gelouplich – gëlte
gëltel – gelübe
gelübede – gelüppic
gelüpschafte – gëlwelot
gëlwen – gemahellich
gemahelschaft – gemæʒicheit
gemæʒiclich – gemeinder
gemeine – gemeinmüeticlich
gemeinsagunge – gemelîche
gemelîcheit – gemietede
gemietunge – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemuotheit
gêmuoticheit – genâden
genâdenarm – genâdezît
genædic – genant
1genantlich – genemede
genende – genës
genesche – genibelet
genîc (genîge ?) – genistbærlich
geniste – genôʒsam
genôʒsame – gensîn
gensischen – genuht
genuhten – genuocsamede (?)
genuocsamen – Geon
georset – gequël
gequide – 1gerat
2gerat – gerede
gerede – gerëhtmachen
gerëhtmachunge – gereiʒe
gereiʒede – gerigel
gerigelingen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geristic
geristlich – gërne
gerner – gërste
gërstegrûʒ – 2gertelîn
gerten – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – geruowic
geruowicheit – gesagede, gesegede
gesalzene – geschaffenheit
geschaffenwësen – gescheftnisse
gescheftvrouwe – geschepfnisse
geschepfunge – geschihtic
geschihticlich – geschræje (?)
geschrât – geschulteret
geschuoch – geselbede
gesêlen – geselliclîcheit
geselligen – gesigel
gesigen – gesinne
gesinnen – gesiuniclich
gesiuse – gesloufe
gesloufic – gesnæren
gesnarren – 1gespenge
2gespenge – gespîwe
gespiz – gespreide
1gesprenge – gestalt
gestalt – gestelle
gestellet – gesticke
gestickelet – gestopfel
gestœʒe – gestriuʒe
gestriuʒunge – gestüplach
gestüpnisse – gesuoch
gesuochære – geswenke
geswenze – geswindicheit
geswindiclîche – getænede
getæper – getelse
getemere – getougen
getougen – getregede|gülte
1getrehte – getriuwenisse
getriuwewirdic – getult
getumele – getwancnisse
getwancsal – gëtzen
getzsal – gevæhic
geval – geværlich
gevatere – gevellicheit
gevelliclich – geveterede
geveterlîn – gevlester
gevlitter – gevorstet
gevræʒe – gevüegelich
gevüegetheit – gevürste
gewach – gewalt
gewalt – gewaltroubunge
gewaltsame – gewantsnîden
gewantsoum – gewarsamlîche
gewarschart – gewehenen
gewehse – 2gewende
gewendelach – gewërben
gewërbic – gewërken
gewërldet – gewëterblitzen
gewette – gewilden
gewîlet – gewinnunge
gewint – gewist
gewiste – gewonet
gewonhaft – gewuoc
gewurc – gezamen
gezan – gezerge
gezic – gezît
gezîte – geziugelîn
geziugen – gezühticlîche
gezunft – gheheel
gibe – giegengêre
giel – gifticheit
gifticlich – gîgengarren
gîgennagel – gîle
gileht – gine|glapf
ginen – gir
gir – giric
giricheit – girte
girunge – gît
git (?) – giuden
giudenlich – glanken
glanst – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleienbluome
gleif – glenzezît
glenzic – glîme
glîmen – glîssenerîe
glisterîe – glocke
glockehûs – gloie
gloieren – glück-
glüejen, glüen – gnaister
gnaistli – gogel
gogel- – golf
gollen – goltërze
golt|esche – goltmâl
goltmasse – goltslahære
goltsmelz – goltvël
goltvinger – gos (?)
got – götelîn
gotelop – goteshûsrëht
goteshûswartære – gotesvriunt
gotes|wâr – gotheftic
gotheit – gotmeinunge
gotmensche – gotweiʒ
gotzam – gougeren
göugewete (?) – goukelklucken
goukelkunst – goukeltocke
goukelunge – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grâ
grâ – grab(e)wart
grab|îsen – 2grâl
grâlen – gran
grân – gransprunge
gransprunge – gras(e)löufel
gras(e)marschalcambet – grætic
grâ|tuochære – grâwërc
grâwërcliute – grêde
grêden – gremiclich
grempære – greʒenach
gribellure – grieʒwart
grieʒwartære – grîfvalke
grîfzan – grîn
grindel – grisegrammen
grîseleht – griuse
griuselen – groben
grobiln – grôʒgamander
grôʒgebieter – grôʒtürstic
grœʒunge – grüenheit
grüenlich – grundelôs
grundelôselich – gruntrëht
gruntrüerunge – gruntvorschende
gruntvriunt – gruoʒbære
gruoʒe – grütschîn
grutte – gubelnagel
guc – güeticlîche
güetlich – gugelkotze
gugelroc – gülte
gülteguot – gumpenîe
gunderam – guonlich
guot – guotlich
guotlîche – gupfoht
guppelspil – gürtelsenken
gürtelsnuor – gymnosophiste

   gebrëstic - gebrûchic    


gebrëstic Adj. ‘mangelhaft, unvollkommen’ das ist nit hintz got ze sprechen / daz er si gebrestig. / er hat almaͤchtigen sitt Teichn 582,41

gebrësticlich Adj., Adv. ‘mangelhaft, unvollkommen’ menger spricht, er [Gott] beger. / wenn daz wer, so bedorft er. / da mit wer [erg. er ] geprestiglich Teichn 582,51; Adv.: hast du bi dinen tagen ie gebrestklich gelebt, [...] dar ab solt du nit ze vast erschreken an der stunde dines todes Seuse 379,13

gebrëstlich , gebrëstenlich Adj. , -lîche Adv. 1 ‘drückend, bedrängend’
2 ‘mangelhaft, abnehmend’
3 ‘sündhaft, zur Sünde geneigt’
4 Adv. ‘mit Mängeln behaftet, schädlich’
   1 ‘drückend, bedrängend’ ain geprestleich pein Teichn 464,1513. 440,159    2 ‘mangelhaft, abnehmend’ wise liute sprechint daz der mane gebrestenlich lieht habe von eime manade an den anderen MNat 11,23    3 ‘sündhaft, zur Sünde geneigt’ wan, ie sich der mensche gebrestenlîcher vindet und mêr missetân hât, ie mêr er ursache hât, sich an got ze bindenne mit ungeteilter minne, dâ kein sünde und gebreste enist Eckh 5: 237,5. 1:132,1. 2:318,5; [der Mensch] sol gruntlich bekennen sin natúrlich nicht und sin gebrestlich nicht Tauler 365,21 u.ö.; Seuse 193,5. 5,11 u.ö.;    4 Adv. ‘mit Mängeln behaftet, schädlich’ in disen ziden ane vieng / ein hungernot, die umme gienc / alle dusche riche / also gebrestenliche [die hatte solchen Mangel zur Folge] , / daz [...] vil armer lude bliben dot Elis 3480

gebrëstlîcheit stF. ‘Mangelhaftigkeit, Unvollkommenheit, Geneigtheit zur Sünde’ die gebrestlicheit die der mönsche hat von dien vier elementen PrEngelb 183,66; enphengklich [...] aller gebrestlicheit [...] geneigklich [...] zuo süntlichen gebresten ebd. 187,199. 187,195; nu lat got dicke die lidunge der gebrestlicheit uf manigen menschen vallen Tauler 163,13; Eckh(Pf) 515,15; Gnadenl 3:M1,49; Eckh 2:76,1

gebrëstunge stF. ‘Abnahme, Rückgang, Niedergang’ wan also der mone fuͤmftzehen tag wæchst und andere fuͤmftzehen tag ab nimt, also tuͦt der mensch, der wæchst untz daz er drizzich jar alt wirt und nimt dann ab also der mon; von diu haizzet er in unser zung ‘gebrestung’ [ luna [...] in scripturis [...] defectum nostrae mortalitatis insinuat, qui crescimus nascendo, decrescimus moriendo, vgl. Anm. z.St.] PrOberalt 53,36

gebrieve stN. ‘Sammlung von Stundengebeten, Brevier’ sprich sexte nah dem geprieve daz vor dir stet. sprich daz capitulum zder tercie davor LambBrev 140

gebrievede stN. ‘Auflistung, Liste’, Glossenbeleg des 13./14. Jh.s s. AWB 3,1383

gebriten Part.Prät. brîden stV.

gebriuwe stN. -û- md. 1 zu briuwen 1 : ‘Gebräu, eine bestimmte auf einmal gebraute Menge Bier’
2 zu briuwen 2 : ‘Intrige, Ränkeschmieden’
   1 zu briuwen 1: ‘Gebräu, eine bestimmte auf einmal gebraute Menge Bier’ dry rethe haben gesaczed, daz hinneforth eyn yclich man, der do bruwen wil, der ensal des jares nicht mer enkiezin zcu eyme gebruwe dann drizeg maldir gersten StRMühlh 117 u.ö.    2 zu briuwen 2: ‘Intrige, Ränkeschmieden’ wand etsliche ungetruwe / haben von bosme gebruwe / besezzen gewaldecliche / gar unserre vetre riche Macc 6600. 8112. 12864; daz geriun [Geflüster] und daz gebriwe Ottok 55756; sîn valsch gebrûwe NvJer 16306

gebrockel stN. ‘Reste, Überbleibsel’ 1 Speisereste
2 von Menschen (nur bei Cranc
, stets für reliquiae )
   1 Speisereste: daz [...] die kleinen húndelin [...] gespiset werdent von dem gebrockele daz do vellet von der herren tische Tauler 44,22; heis mich armen bilgerin [...] spisen von dem gebruckel dines tisches ElsLA 427,22    2 von Menschen (nur bei Cranc , stets für reliquiae): herre, selige din volk, das gebrockele Israhelis Cranc Jer 31,7; daz gebrockil der zal der starken schutzen von Cedars sone wirt gemynret ebd. Jes 21,17 u.ö.

gebröhsel stN. ‘Lärm, Getöse’ da wart das gebröhsel so groß in jhener kirchen, das yn ducht das sie allezumal off yn viele Lanc 565,27; mit dem hort Meleagant gebröhsel das Lancelot macht mit syn rittern ebd. 603,6

gebrôt stN. ‘Brot, Brotähnliches’ und wær ez dîn grimmiger tôt, / du enbîzest tâlanc kein gebrôt BAdelh 18

gebrouche Adv. zu gebrouchen ‘biegen, beugen’ (vgl. Leitzmann, Lexik. Probl., S. 22)? ‘gewandt’?: si vî in bî dem hâre / unde slûch im alsô gebrouche [Hs. geburche ] / daz houbet von dem bûche JJud 1465

gebrouchlich Adj. ‘geneigt zu etw.’ ir gemûte ist [...] / ze allem laster gebrouchlîch Erinn 870; du sollt nichtt greülich wesenn sunder genädigk unnd geprüchenlich zentleibenn [verschonen] den du an gesigtt hast HvHürnh 13,4

gebroʒ stN. ‘Blütentraube’, als Bezeichnung für eine Kleesorte (Geißklee, Schneckenklee): cithisis : zepfo [Rispe] vel gebroz SummHeinr 2,241,39; (vgl. AWB 1, 1428)

gebruch stM. 1 wie bruch 2.1 ‘Mangel, Gebrechen, Schaden’ : ‘Fehlbetrag’
2 wie bruch 1.3 ‘Bruch, das Brechen’
3 wie bruch 2.2 ‘Rechtsverletzung’
   1 wie → bruch 2.1 ‘Mangel, Gebrechen, Schaden’: ‘Fehlbetrag’ an welchem [...] leipding oder ewigem gelte gebruche sein würdde, das man des disem male umb viertausend guldin nit ankomen und gehaben moechte, so sol man des andern dest mer verkauffen, bis man die summ achttausent guldin hat ungevarlichen StRAugsb 297,4. 299,19. – ‘Abgang’ so sal die stat van Kolne van vnsen luden einen anderen kiesen an des stat, des da gebruͦg is [der ausgeschieden ist] UrkCorp(WMU) 3470,5    2 wie → bruch 1.3 ‘Bruch, das Brechen’ doch wellent etleich maister, daz daz hirn hab enpfinden seins gepruches, wenne man ez zepricht BdN 7,2    3 wie → bruch 2.2 ‘Rechtsverletzung’ so we oug iere [der Gräfin] gebeszirt inde verbuͦzit hait bit guͦdeme vͦrkuͦnde, van wilcherhande gebruͦgge dat dat si, dan ave ensulen wir engeinrehande beszeringe ove buͦsze me vorderen ove nemen UrkCorp(WMU) 255,2. 3470,37

gebrûch stM. ‘Benutzung, Gebrauch’ du [Gott] hast in gebruche dinere gwaltigen hente / allere dinge anegenge jouch den ente Himmelr 1,21; git in got in lidender wisen, so lident sú, git er in [...] in schoͮwen oder in gebruche wise, so gebruchent sú Tauler 24,24

gebrûchen swV. brûchen (die präfigierten Formen sehr häufig in Eckh , Mechth , Daniel , ThvASu , Tauler ). ‘gebrauchen, genießen’ also vil alse si hie vereinet waren, also vil gebruchet dort únser vroͮwe und also vil gússet únser herre ob allen heligen in si Mechth 6: 39,20; git in got in lidender wisen, so lident sú, git er in [...] in schoͮwen oder in gebruche wise, so gebruchent sú Tauler 24,25. – ‘jmdn. genießen, nutzen’ da sal man gebruchen offenbare / den suzen Jhesus, den wir hi up deme altare / in des brodes in des wines formen intfen Lilie 44,3

gebrûcher stM. wer → gebrûchunge hat oder ausübt: Christus were ein wegman [ viator ] unde ein gebrucher [ comprehensor ] gotlicher wesunge ThvASu 92,15 u.ö.

gebrûchic Adj. ‘tauglich, brauchbar’ [ein gerade getauftes] kint ist nit so gezwidig vnd so gebrüching zü wirken nach der frien willenkuͤr Gnadenl 3:A2,349