Wörterbuch
ABCDEF s.VGH
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gabiʒ?
gâch – gademstat
gademvrouwe – gâhe
      gademvrouwe swF.
      gader Adv.
      gaf stN.
      gaffelstirne swF.
      gaffen swV.
      gaffer stswM. stF.
      gâgâg Subst.
      gagâtes Subst.
      gagatrômes Subst.
      gagen Präp.
      gagen swV.
      gâgen swV.
      gageren swV.
      gâgeren swV.
      gagerwîp stN.
      gagerwitewe F.
      gagzen swV.
      gæh-
      gâhe Adv.
      gâhe swF.
gæhe – galazîâ
galban – 1galle
2galle – galsterîe
galsterlich – gamanje
gamânje – gampelher
gampelsite – ganeist(e)
ganeistelîn – ganteren
ganz – gære
gargarismus – gart
gart – gartgabele
garthagen – gasse
gast – gastmeisterin
gastnusse – gæʒe
gaʒʒe – gebant
gebâr – gebeinet
gebeitic – gebërærin
gebërc – gebietære
gebietærin – gebiuge
gebiunde, gebünde, gebunt – gebogen
geborc – gebraste
gebræte – gebrësthaftic
gebrëstic – gebrûchic
gebrûchlich – gebünde
gebünde – geburgeze
gebûric – gebûschirre
gebütel – gedæhtnisse
gedalsch – gedense
gederbe – gedinchof
gedinclich – gedon
gedon – gedröulich
gedröuwe – gedwâse
ge|ehte – gegate
gegatrom – gegen hëllen
gegenherte – gegenrede
gegenreise – gegentraht
gegen trëten – gegenwertige
gegenwort – gegihte
gegiric – geharnascht
geharre – geheiligunge
geheim – gehende
gehenge – gehimelze
gehirne – gehœric
gehœrlich – gehüge
gehügede – gehuobet
gehuof – geilic|heit
geillîche – geiselstreich
geiselunge – geisticlich
geistîn – geiʒeweide
geiʒgalle – geiʒwolle
gejac – gekleide
geklûder – gelæge
gelaister – gelegede
gelegelich – geleitesman
geleitgëlt – gëlfe
gëlfen – gelîcherin
gelîcherte – gelîchsame
gelîchsamen – gelide
gelidemâʒe – gelinc
gelinc – gelle
gelle – gelœte
geloub- – geloupheit
gelouplich – gëlte
gëltel – gelübe
gelübede – gelüppic
gelüpschafte – gëlwelot
gëlwen – gemahellich
gemahelschaft – gemæʒicheit
gemæʒiclich – gemeinder
gemeine – gemeinmüeticlich
gemeinsagunge – gemelîche
gemelîcheit – gemietede
gemietunge – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemuotheit
gêmuoticheit – genâden
genâdenarm – genâdezît
genædic – genant
1genantlich – genemede
genende – genës
genesche – genibelet
genîc (genîge ?) – genistbærlich
geniste – genôʒsam
genôʒsame – gensîn
gensischen – genuht
genuhten – genuocsamede (?)
genuocsamen – Geon
georset – gequël
gequide – 1gerat
2gerat – gerede
gerede – gerëhtmachen
gerëhtmachunge – gereiʒe
gereiʒede – gerigel
gerigelingen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geristic
geristlich – gërne
gerner – gërste
gërstegrûʒ – 2gertelîn
gerten – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – geruowic
geruowicheit – gesagede, gesegede
gesalzene – geschaffenheit
geschaffenwësen – gescheftnisse
gescheftvrouwe – geschepfnisse
geschepfunge – geschihtic
geschihticlich – geschræje (?)
geschrât – geschulteret
geschuoch – geselbede
gesêlen – geselliclîcheit
geselligen – gesigel
gesigen – gesinne
gesinnen – gesiuniclich
gesiuse – gesloufe
gesloufic – gesnæren
gesnarren – 1gespenge
2gespenge – gespîwe
gespiz – gespreide
1gesprenge – gestalt
gestalt – gestelle
gestellet – gesticke
gestickelet – gestopfel
gestœʒe – gestriuʒe
gestriuʒunge – gestüplach
gestüpnisse – gesuoch
gesuochære – geswenke
geswenze – geswindicheit
geswindiclîche – getænede
getæper – getelse
getemere – getougen
getougen – getregede|gülte
1getrehte – getriuwenisse
getriuwewirdic – getult
getumele – getwancnisse
getwancsal – gëtzen
getzsal – gevæhic
geval – geværlich
gevatere – gevellicheit
gevelliclich – geveterede
geveterlîn – gevlester
gevlitter – gevorstet
gevræʒe – gevüegelich
gevüegetheit – gevürste
gewach – gewalt
gewalt – gewaltroubunge
gewaltsame – gewantsnîden
gewantsoum – gewarsamlîche
gewarschart – gewehenen
gewehse – 2gewende
gewendelach – gewërben
gewërbic – gewërken
gewërldet – gewëterblitzen
gewette – gewilden
gewîlet – gewinnunge
gewint – gewist
gewiste – gewonet
gewonhaft – gewuoc
gewurc – gezamen
gezan – gezerge
gezic – gezît
gezîte – geziugelîn
geziugen – gezühticlîche
gezunft – gheheel
gibe – giegengêre
giel – gifticheit
gifticlich – gîgengarren
gîgennagel – gîle
gileht – gine|glapf
ginen – gir
gir – giric
giricheit – girte
girunge – gît
git (?) – giuden
giudenlich – glanken
glanst – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleienbluome
gleif – glenzezît
glenzic – glîme
glîmen – glîssenerîe
glisterîe – glocke
glockehûs – gloie
gloieren – glück-
glüejen, glüen – gnaister
gnaistli – gogel
gogel- – golf
gollen – goltërze
golt|esche – goltmâl
goltmasse – goltslahære
goltsmelz – goltvël
goltvinger – gos (?)
got – götelîn
gotelop – goteshûsrëht
goteshûswartære – gotesvriunt
gotes|wâr – gotheftic
gotheit – gotmeinunge
gotmensche – gotweiʒ
gotzam – gougeren
göugewete (?) – goukelklucken
goukelkunst – goukeltocke
goukelunge – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grâ
grâ – grab(e)wart
grab|îsen – 2grâl
grâlen – gran
grân – gransprunge
gransprunge – gras(e)löufel
gras(e)marschalcambet – grætic
grâ|tuochære – grâwërc
grâwërcliute – grêde
grêden – gremiclich
grempære – greʒenach
gribellure – grieʒwart
grieʒwartære – grîfvalke
grîfzan – grîn
grindel – grisegrammen
grîseleht – griuse
griuselen – groben
grobiln – grôʒgamander
grôʒgebieter – grôʒtürstic
grœʒunge – grüenheit
grüenlich – grundelôs
grundelôselich – gruntrëht
gruntrüerunge – gruntvorschende
gruntvriunt – gruoʒbære
gruoʒe – grütschîn
grutte – gubelnagel
guc – güeticlîche
güetlich – gugelkotze
gugelroc – gülte
gülteguot – gumpenîe
gunderam – guonlich
guot – guotlich
guotlîche – gupfoht
guppelspil – gürtelsenken
gürtelsnuor – gymnosophiste

   gademvrouwe - gâhe    


gademvrouwe swF. ‘Inhaberin einer Verkaufsbude’ (vgl. → gademman); als Zusatz eines Pers.-Namen: Mya gadinvrouwe BerufeFrankf 48b (a. 1326)

gader Adv. gater

gaf stN. kaf

gaffelstirne swF. zu Etymol. und Bed. vgl. G. Ehrismann, PBB 20 (1895), S. 49. Scheltwort, ‘dreistes, freches Weib’ din antlútz sol nit als der gaffelstirn unschemlich hochtragent sin und [erg. du solt nit ] das hoͮbt hin und her werffen von toͮber laszheit Seuse 481,8; du bösi goffel stirne / der tüfel far dir in din hirne Sibotel 649; SHort 2229

gaffen swV. kapfen

gaffer stswM. stF. , kampfer stM. auch gafer, graffer, caf(f)er; camfer ( OvBaierl 157,6 ), kanfer ( SalArz 41,9. 61,48 u.ö.). – sw. Akk. Sg. capharn BWB(Sch) 1,874 (clm 14221; 11. Jh.). – stF. KvWGS . – s.a. Suolahti 1,89; Marzell 1,87. – ‘Kampfer, Harz des Kampferbaumes’, bes. als Heilmittel, Inhaltsstoff von Schminke: von dem campfer. camphora haizt campfer und sprechent die gar alten maister, ez sei ain kraut, daz wachs gegen der sunnen aufganch in dem land India und sei gar wolsmeckent BdN 395,26. 396,6; unde von andirn dingin di edilin smac habin, als pisen [Bisam] unde amber unde graffer unde neilekin unde holz aloes SalArz 21,48. 66,31; nim denne dru lot kampfers. vnde rip in ouch zu puluere ebd. 37,3; Volmar 973; liutsælic was sie selpvar; / doch bezzert sie hals unde kel: / kecsilber, gaffer, weizmel / mit altem smerwe streich sie an Helbl 1,1147 (vgl. Schultz, Höf. Leben 1,244). wann das der gaffer wirt entzunt, / so lescht in wag zu keiner stund Mügeln 395,1. 375,1. 55,6. spinat, gaffer und alêne / ist gegen dîner [Maria] süeze ein krêne [scharf wie Meerrettich] MarGr18 195; die tugent hat diu gaffer: / swer si zuo der nasen habet, / daz er mit kiusche wirt gelabet, / und er gewinnet reinen muot KvWGS 812

gâgâg , gâgâgâ Subst. vgl. → . lautmalend für das Geschnatter der Gänse: ein gans di suezzen sanch / lern scholt [...], / wann sew chaͤm von schul her wider, / si chund doch nicht anders sider / denn den alten gagaga [: da ] Teichn 403,67; du tummer narre, wænst mit sange vehten? / du schrîest vil und machest grôz gebrehte / reht als diu gans schrît gagag nâch ir rehte Kolm(B) 113,18

gagâtes Subst. 1 ‘Bernstein’ (vgl.
2 ein Edelstein, gleichbedeutend mit echîtes
(vgl.
   1 ‘Bernstein’ (vgl. Riddle, Marbode 55f. ): Parz 791,15 (in der Edelsteinliste); gagates haizet ain aitstain oder prennstain. den vint man in dem land Lycia pei Preuzen und in Britannia, und ist zwairlai: swarz und liehtvar. iedoch ist der liehtvar zwairlai: ainer weiz, der ander gel. wenn man den stain reibt unz er erhitzt, sô zeucht er hälmel an sich BdN 447,10    2 ein Edelstein, gleichbedeutend mit → echîtes (vgl. Riddle, Marbode 63f. ): Jacobus spricht, daz der adlar ainen stain hab in dem nest, der haizt echides oder gagates. der hât inwendig ain andern stain in im BdN 166,33

gagatrômes Subst. vgl. → gegatrom . ein Edelstein (vgl. Riddle, Marbode 65): Parz 791,2 (in der Edelsteinliste)

gagen Präp. gegen

gagen swV. ‘bewegen, schaukeln, wiegen’ wigen wagen, gigen gagen, / wenne wil ez tagen? / minne minne, trûte minne, swîc, ich wil dich wagen KLD:GvN 50: 1,7. 50:2,7 (Refrain eines Wiegenliedes; s.a. Anm. z.St.). – eine Gebärde bezeichnend: si kapfen frolich oder kagen, / si munt doch nit halb fród han SHort 412

gâgen swV. ‘schreien, schnattern wie eine Gans’ (vgl. Lötscher, Schallwörter 135 und → gâgâg ): Artûs valke al mite streich; / dâ wol tûsent gense lâgen. / dâ wart ein michel gâgen Parz 282,14; der schalck, / der gottes kenpfen laget, / gein dem rehten gelouben gaget / als ein vil toube gans Martina 152,68

gageren swV. zu gagen . ‘sich hin und her wiegen, schwanken’ der wol geborne knappe / hielt gagernde als ein trappe Parz 149,26 (Nellmann, Parz. z.St. erwägt gâgernde)

gâgeren swV. zu gâgen . ‘schnattern’ ez dringet durch gagern [um zu schwatzen, lärmen (Lexer)] uf den kor [Chorraum der Kirche] / vil manick ungefuger tor Jüngl 943

gagerwîp stN. zu gageren . Schimpfwort für eine weibliche Person: laet si [Witwe] iͤr gezemen, / chaͤm iͤr ein man, sew wolt in nemen, / so ist sew ein gager weib [La. witib ] genant Teichn 261,51

gagerwitewe F. Teichn 261,51(La.) gagerwîp

gagzen swV. Iterativum zu gack (ahd. gackizzen, vgl. Etymol.Wb.d.Ahd. 4,19). ‘gackern’ waz sol der küeje lüejen, waz sol der vrösche schrîen, der hennen gagzen? Boppe 3:2,7; so diu henne ain âi geleit, so hebt si an ze gaczinne unde gagzit als lange, biz daz man irz nimet. also tuͦnt suͤmelich luͤte, so in unsir herre ethwaz gnadin tuͦt [...], so kunnin si ez nich verswiegen unde claffint unde gagzint also lange, biz in unsir herre sin trost enzuchet AnzfKdVz 4 (1835), Sp. 370 (aus unediertem Text; Hs. um 1300); Marner 15,19c,10 (Konjektur, s. → gëckzen ); LügenrM 12

gæh- s.a. gâh─

gâhe Adv. gæhe Adj.

gâhe swF. nur in adv. Verbindungen, meist in allen gâhen, daneben je einmal allen gâhen PrStPaul 27,18 und in aller gahen VMos 62,11. 1 ‘in allergrößter Eile, sehr schnell’
2 ‘mit einem Mal, plötzlich’
   1 ‘in allergrößter Eile, sehr schnell’ ê daz si [...] in allen gâhen / zuo rîten sâhen / einen ritter Er 8; im wart von mir in allen gâhen / ein küssen und ein umbevâhen Walth 119,30; di da furhtent unseren herren / unde [...] in allen gahen / uone scamen roten [zu erröten] geuahent VMos 58,18. – ‘so schnell, auf die Schnelle’ wie mahtest dû in allen gâhen ieht wildes gevâhen? Gen 1147; dune fündst in allen gâhen / dehein wirt der dir gunde baz / guoter wirtschaft Parz 486,24; HvNstAp 17421. – ‘sofort, sogleich’ sus fuor siu zehant, / dâ siu iren vater vant, / siu begunde in allen gâhen / in güetlîch umbevâhen UvZLanz(K) 7225; Volmar 609    2 ‘mit einem Mal, plötzlich’ Gen 1806; Wernh D 2303. D 4117; dô sie eine wîle gehielt, [...] do ersach sie [...] / in allen gâhen einen jüngelinc Eracl 2907; ê daz er [Habakuk] daz wort vollesprach, / bî dem wirvellocke zuhte er [Engel] in / und sazte in in allen gâhen hin / ze Babilône KvHeimHinv 346; Symon Pêtrus [...] zuhte in allen gâhen / ein swert KvHeimUrst 194. 2024. Weitere Belege s. Leitzmann, Lexik. Probl. 22 u. 29