Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJK
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gabiʒ?
gâch – gademstat
gademvrouwe – gâhe
gæhe – galazîâ
galban – 1galle
2galle – galsterîe
galsterlich – gamanje
gamânje – gampelher
gampelsite – ganeist(e)
ganeistelîn – ganteren
ganz – gære
gargarismus – gart
gart – gartgabele
garthagen – gasse
gast – gastmeisterin
gastnusse – gæʒe
gaʒʒe – gebant
gebâr – gebeinet
gebeitic – gebërærin
gebërc – gebietære
gebietærin – gebiuge
gebiunde, gebünde, gebunt – gebogen
geborc – gebraste
gebræte – gebrësthaftic
gebrëstic – gebrûchic
gebrûchlich – gebünde
gebünde – geburgeze
gebûric – gebûschirre
gebütel – gedæhtnisse
gedalsch – gedense
gederbe – gedinchof
gedinclich – gedon
gedon – gedröulich
gedröuwe – gedwâse
ge|ehte – gegate
gegatrom – gegen hëllen
gegenherte – gegenrede
gegenreise – gegentraht
gegen trëten – gegenwertige
gegenwort – gegihte
gegiric – geharnascht
geharre – geheiligunge
geheim – gehende
gehenge – gehimelze
gehirne – gehœric
gehœrlich – gehüge
gehügede – gehuobet
gehuof – geilic|heit
geillîche – geiselstreich
geiselunge – geisticlich
geistîn – geiʒeweide
geiʒgalle – geiʒwolle
gejac – gekleide
geklûder – gelæge
gelaister – gelegede
gelegelich – geleitesman
geleitgëlt – gëlfe
gëlfen – gelîcherin
gelîcherte – gelîchsame
gelîchsamen – gelide
gelidemâʒe – gelinc
gelinc – gelle
gelle – gelœte
geloub- – geloupheit
gelouplich – gëlte
gëltel – gelübe
gelübede – gelüppic
gelüpschafte – gëlwelot
gëlwen – gemahellich
gemahelschaft – gemæʒicheit
gemæʒiclich – gemeinder
gemeine – gemeinmüeticlich
gemeinsagunge – gemelîche
gemelîcheit – gemietede
gemietunge – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemuotheit
gêmuoticheit – genâden
genâdenarm – genâdezît
genædic – genant
1genantlich – genemede
genende – genës
genesche – genibelet
genîc (genîge ?) – genistbærlich
geniste – genôʒsam
genôʒsame – gensîn
gensischen – genuht
genuhten – genuocsamede (?)
genuocsamen – Geon
georset – gequël
gequide – 1gerat
2gerat – gerede
gerede – gerëhtmachen
gerëhtmachunge – gereiʒe
gereiʒede – gerigel
gerigelingen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geristic
geristlich – gërne
gerner – gërste
gërstegrûʒ – 2gertelîn
gerten – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – geruowic
geruowicheit – gesagede, gesegede
gesalzene – geschaffenheit
geschaffenwësen – gescheftnisse
gescheftvrouwe – geschepfnisse
geschepfunge – geschihtic
geschihticlich – geschræje (?)
geschrât – geschulteret
geschuoch – geselbede
gesêlen – geselliclîcheit
geselligen – gesigel
gesigen – gesinne
gesinnen – gesiuniclich
gesiuse – gesloufe
gesloufic – gesnæren
gesnarren – 1gespenge
2gespenge – gespîwe
gespiz – gespreide
1gesprenge – gestalt
gestalt – gestelle
gestellet – gesticke
gestickelet – gestopfel
gestœʒe – gestriuʒe
gestriuʒunge – gestüplach
gestüpnisse – gesuoch
gesuochære – geswenke
geswenze – geswindicheit
geswindiclîche – getænede
getæper – getelse
getemere – getougen
getougen – getregede|gülte
1getrehte – getriuwenisse
getriuwewirdic – getult
getumele – getwancnisse
getwancsal – gëtzen
getzsal – gevæhic
geval – geværlich
gevatere – gevellicheit
gevelliclich – geveterede
geveterlîn – gevlester
gevlitter – gevorstet
gevræʒe – gevüegelich
gevüegetheit – gevürste
gewach – gewalt
gewalt – gewaltroubunge
gewaltsame – gewantsnîden
gewantsoum – gewarsamlîche
gewarschart – gewehenen
gewehse – 2gewende
gewendelach – gewërben
gewërbic – gewërken
gewërldet – gewëterblitzen
gewette – gewilden
gewîlet – gewinnunge
gewint – gewist
gewiste – gewonet
gewonhaft – gewuoc
gewurc – gezamen
gezan – gezerge
gezic – gezît
      gezic stM.
      gezierde stF.
      geziere Adj.
      geziere stFN.
      gezierlich Adj.
      gezîle stMN.
      gezimber stN.
      gezimberde stN.
      gezimberen swV.
      gezimberholz stN.
      gezimelich Adj.
      gezimelîche stF.
      gezimier stN.
      gezimierde stFN.
      gezinde stN.
      gezindeleht Adj.
      gezindelet Part.-Adj.
      gezinne stN.
      gezinnet Part.-Adj.
      gezît stFN.
gezîte – geziugelîn
geziugen – gezühticlîche
gezunft – gheheel
gibe – giegengêre
giel – gifticheit
gifticlich – gîgengarren
gîgennagel – gîle
gileht – gine|glapf
ginen – gir
gir – giric
giricheit – girte
girunge – gît
git (?) – giuden
giudenlich – glanken
glanst – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleienbluome
gleif – glenzezît
glenzic – glîme
glîmen – glîssenerîe
glisterîe – glocke
glockehûs – gloie
gloieren – glück-
glüejen, glüen – gnaister
gnaistli – gogel
gogel- – golf
gollen – goltërze
golt|esche – goltmâl
goltmasse – goltslahære
goltsmelz – goltvël
goltvinger – gos (?)
got – götelîn
gotelop – goteshûsrëht
goteshûswartære – gotesvriunt
gotes|wâr – gotheftic
gotheit – gotmeinunge
gotmensche – gotweiʒ
gotzam – gougeren
göugewete (?) – goukelklucken
goukelkunst – goukeltocke
goukelunge – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grâ
grâ – grab(e)wart
grab|îsen – 2grâl
grâlen – gran
grân – gransprunge
gransprunge – gras(e)löufel
gras(e)marschalcambet – grætic
grâ|tuochære – grâwërc
grâwërcliute – grêde
grêden – gremiclich
grempære – greʒenach
gribellure – grieʒwart
grieʒwartære – grîfvalke
grîfzan – grîn
grindel – grisegrammen
grîseleht – griuse
griuselen – groben
grobiln – grôʒgamander
grôʒgebieter – grôʒtürstic
grœʒunge – grüenheit
grüenlich – grundelôs
grundelôselich – gruntrëht
gruntrüerunge – gruntvorschende
gruntvriunt – gruoʒbære
gruoʒe – grütschîn
grutte – gubelnagel
guc – güeticlîche
güetlich – gugelkotze
gugelroc – gülte
gülteguot – gumpenîe
gunderam – guonlich
guot – guotlich
guotlîche – gupfoht
guppelspil – gürtelsenken
gürtelsnuor – gymnosophiste

   gezic - gezît    


gezic stM. ‘Bezichtigung, Beschuldigung’ welt ir [Engelhard] entreden unde entsagen / iuch benamen des geziges KvWEngelh 4019. 4494; der gezig [des Verleumders] mîn [Yrkanes] herze swirt / und gît mir sorgen wunder Reinfr 6160. 6173; spreche wir uffe unsern eit, daz die von Slezstat billicher unschuldig sulent sin des geciges StRSchlettst 18; derzuͦ viel ein gezig uf die juden, daz sü soltent die bürnen und die waßer han vergiftet ClosChr 127,10; UrkEls 2,127 (a. 1321)

gezierde stF. ‘Zierde’ 1 ‘Schmuck, Kostbarkeit, Auszeichnung’
2 ‘Schönheit, Herrlichkeit’ , selten deutlich von 1 zu unterscheiden
   1 ‘Schmuck, Kostbarkeit, Auszeichnung’ sie namen silber vnde golt, / zindat, pfellel, samit / vnde ander gezirde da mit Herb 2612. 1823; die heiden heten kursît [(pelzgefüttertes) Obergewand] , / als noch manec vriundinne gît / durh gezierde ir âmîse Wh 19,27; Parz 84,21; alle die gezierd die si [Maria Magdalena] irm leib durch suͤnd gemacht het, die chert si alle ze gotes dienst PrOberalt 88,28; so er [der Kaiser] in eine stat wil, so treit men sine crone vnde ander sine gezierde vor ime, daz men sine zuͦcunft erkenne Lucid 138,11; alleine die betútunge wenig ieman wiste [obwohl kaum jemand die Bedeutung der Verzierungen des Fastentuchs erkannte] , so waren doch die zwo gezierde [aufgenähte Borten] ein erlich crúze Mechth 5: 23,141; Konr 22,90; Lanc 277,6. – von prachtvoller, sakraler Ausstattung: [Nebukadnezar] fuor in den tempel unde nam alle die gezierde [vgl. partem vasorum Dn 1,2] die er dar inne vant BuchdKg 61,7; do verbrantent die glocken und die orgele und ander gezierde gar vil ClosChr 94,16; WernhMl 764; RvEWchr 33924. – von sprachlichem Prunk, Redeschmuck: also kam sant Erhart úber den schrin der naturlichen kunste. do enschowete er nút denne die gezierde úppiger wort ElsLA 105,11; kund ich mit lobs gezirde / die synne [des Minnelobs] hie umb zismen [umgeben, schmücken?] , / [...], / so wolt ich der matergen gank / hie heben an einen an vank Minneb 1708. – zur Wiedergabe von pompa (diaboli) in Abschwörungsformeln: íh fersáche dén tíufel unt elliu sinu werc unt alle sîne gezierde fone mînemo lîbe, fone mîner sêla StGallGlB II 343,17; ih widersage dem tieuel unde allen sinen gecierden, unde allen sinen gespensten PrHoff 111,36; ich wil gerne in mînen tagen / dem argen tiuvel widersagen / und aller der gezierde sîn KvWSilv 1775. – übertr.: swaz swindet und hin gêt mit der stunde, / daz stêt vil wênic ûf vestem grunde: / swer sich denne trœstet tratzes [trotzigen] muotes, / künste, krefte, friunde, guotes, / der hât die fünf gezierde [die vorgenannten fünf weltlichen Annehmlichkeiten] schier / verlorn, swenne in ûf hebent vier [Engel] / und tragent in enbor als ein brût Renner 977    2 ‘Schönheit, Herrlichkeit’, selten deutlich von 1 zu unterscheiden: den walt nante man [...] / Behforet, den schœnen walt. / sîn gezierde was sô manicvalt, / des uns diu sage niht verhilt UvZLanz 3990; si [die Heiligen bei der Auferstehung] sint nacket vnde sint mit aller gezierde erluthert vnde schamint sich niht me denne sich nu ieman schamit, daz er zwei wol stande ougen hat Lucid 144,16; die aller minsten gezierde / hat dise natur, die vierde [ melancholia ] Physiogn 101; in der gezierde palas / sach er [ein Engel] ob im mit witzen / einen menschen [Jesus] sitzen Pass I/II (HSW) 10016; Konr 20,82; Wernh 15; Seuse 213,8

geziere Adj. ‘gefällig’ vil tougenlîche besante er sîne man. / im quâmen vil schiere / fiunftûsent unde mêre [La. wol geziere ] Kchr (M) 7218

geziere stFN. ‘Schmuck, Zierrat, Schönheit’ ûf helme diu geziere / mit swerten gar zerfüeret wart Bit 8822; nach den gingen aber her / zwa ander jumpfrauwen, / die waren wol erbuwen / an libe vnd an gewand / sunder alle schand / mit richer gezier Krone 29366 u.ö.; goltborten unde harbant, / alle uppeclich geziere / verwarf di frouwe schiere: / daz was ir gar ein smehelinc Elis 1995 u.ö.; mit anderme geziere / schein die baniere, / gepriset vnde geziret Herb 1309; Ottok 44675. 72149; PsMb 30(Glossar); Roth 3573

gezierlich Adj. ‘schön’ er [Jesus] was nút brait noch enge / und was von linden haren, / als des hoͮptes har och waren, / gezierlich wol nach eren / an sinem kinne heren, / und bedakt das antlút nút ze vil WernhMl 5931

gezîle stMN. Koll. zu zîl ( ‘Strauch, Busch, Hecke’). ‘Gesträuch’ er [Joachim] lac bî dem gezîle / von der sehsten wîle / unze an die vesperzît Wernh 869

gezimber stN. 1 ‘Bauholz’
2 ‘Bau’
2.1 meist ‘Gebäude’
2.2 übertr.
3 ‘Bauvorgang’
   1 ‘Bauholz’ si svͤln ouch vngemoutt [ungestört, unangefochten] fuern gezimber, daz [l. da ] si mit bezzern ir hoͤf, ob si verbrunnen UrkCorp (WMU) 641,42. 1161A,35; ez sol auch kaine soldener sein pferd [...] niht mer ze walde lazzen gen weder noch holtz noch nach gezymmer bei sinem aide NüP 250; von holze guot gezimber / an schilten wart verschertet KvWTroj 25860; SummHeinr 2:490,01.86    2 ‘Bau’ dô sâhens ûzen vor den graben [von Worms] / mit gezimber hôhe ûf erhaben / pheterære und mangen [Steinschleudern] Bit 5922; der hohe palas / und swas daran gezimbirs was, / vil gar zirviel und zirbrast. / dú mure und des gezimbirz last / Sampsonen sluͦg und al die schar [Idc 16,30] RvEWchr 21169    2.1 meist ‘Gebäude’ ze Wormez bî dem münster ein gezimber man ir [der verwitweten Kriemhild] slôz [fügte zusammen, baute] , / wît und vil michel, rîch unde grôz, / dâ si mit ir gesinde sît âne vreude saz NibB 1102,1; mach man die heimsuͦche bewiesen mit wunden vnde mit gewundeteme [zerstörtem] getzimmere UrkCorp (WMU) 51,5; die graben [der alten zergangnen stat ] sint vervallen und daz gemúre riset gar sere, denne daz noch hin und her die hohen spitze dez alten gezimbers hoh uf gagent Seuse 217,8; Konr 21,11; KLD:SvT 1:1,10. zûn/ geziune unde ~ als Teil der Morgengabe an die Braut: wa ich iw erwete [zur Trauung (symbolisch) übergebe] zuͦn und gecimbere und ouzvart und învart nah swabe ê, nach swabe rehte Trauformel 17; sô mac er ir [zur Morgengabe] gegeben âne sîner erben urlaup einen kneht und eine maget diu ze iren jâren komen sint, unde ziune unde gezimber ob der erde SpdtL 95,10; nâh deme herwête sal daz wîb nemen ire morgengâbe; - dar zû hôret [...] gezûne und gezimbere SSp (W) 1:24,1    2.2 übertr.: dô in der tôt heim nam in sîn gezimmer Loheng 5700; alles das geczimbre der christenheit, das vͦf in [Petrus] geczimberet ist, das ne mach niemer gewenchen Konr 15,7; swaz man toͮt in den irdisscen salen, daz wirt allez an uns in geistlichem gecimbere eruullet Spec 131,2. 134,21; Lucid 161,14; Tauler 95,32. – ‘Gestalt’ uf erden und in jenr welt / muͦz ich [Aglye] diner [Wilhelm] lieb gelt / an ende clagen ymmer, / sit daz din schoͤn gezymmer / schol ain anderr truͤten WhvÖst 10036    3 ‘Bauvorgang’ sô einer den stein wolte sô wânte diser daz er den chalk bringen solte. / vile harte si zewurfen, nieht mêre si neworhten. / des gezimberes [Turmbau zu Babel] was ente Gen 786

gezimberde stN. hier ‘Zimmermannsarbeit, Konstruktion’ er [Crises] hiez Epiun, einen zimmerman, / eines werkes beginnen. / [...] / daz gezimmerde was herlich, / eime rosse glich, / vzen geuestent vil wol, / innen wit vnde hol Herb 15934

gezimberen swV. zimberen

gezimberholz stN. ‘Bauholz’ von des gecimmerholzis slegeschatce [Geldabgabe] UrkCorp (WMU) 1161A,34;

gezimelich Adj. ‘geziemend, angemessen’ herro du der daz geistlih ezzen aller sele gecimilichem dienest in cite [interl. zu domine qui spiritalem cibum omni animae oportuno ministras in tempore ] PsWindb 144,Oratio

gezimelîche stF. zur Wiedergabe von lat. opportunitas ‘Gelegenheit’, hier eher ‘Zufall, wechselhaftes Schicksal’ vnde worden ist der herro ein zuofluht dem armen. ein helfære in den gezimelichen. geuellichlichen. in dem tribesale. in der note [interl. zu et factus est dominus refugium pauperi! adiutor in oportunitatibus. in tribulatione ] PsWindb 9,10

gezimier stN. ‘Helmzier, ritterlicher Schmuck’ ei, wie die ritter sich ruorten / ûf verdacten rossen snel! / diu heten mangen gügerel [Kopfschmuck des Pferdes] / und manger hant gezimier Wigam (B) 3737; dâ bî [bei dem Gefolge Ulrichs] ouch sehzic ritter riten, / gewâpent wol nâch ritters siten. / ir wâpenkleit was wunneclîch / und ir gezimir costerîch UvLFrd 259,12. 483,5; ane leit der konic Gunther ein stêlîn gewant, / den helm her ûf daz houbet faste dô gebant: / [...] / von golde ein lîchte crône, sîn gezimier was daz RosengP 524

gezimierde stFN. ‘Helmzier, ritterlicher Schmuck’ ûf manigem helme swebt empor / sô tiwer gezimierde, / daz er von schulden zierde / die frouwen, die ez worhten Ottok 587; der minne gernde Tesereiz / der sich in wîbe dienste vleiz / daz er der koste sich bewac / unt rîcher gezimierde pflac PleierTand 2080; JTit 1259,4. 932,2(La.)

gezinde stN. Koll. zu zint ‘Zacken, Enden am Geweih’ nu het er auf seinem hof erzogen / [...] / ainen hirsch achtzehen jar / [...], / der het so vil schons gezind, / daz wundert daz fremt hofgesind MüOsw 1601

gezindeleht Adj. hier -zinnel-. ‘gehechelt, gekämmt (?)’, vgl. zindeleht , aber auch zinel ( ‘Büschel Flachs’): die priester santen ouch dar [zu Maria und ihren Gefährtinnen] / wol gezinnelôten [Laa. gezinnelohten, gepursten ] har [Flachs] , / daz si in ze helfe spunnen, / sô si beste kunden Wernh 2380

gezindelet , gezindet Part.-Adj. ‘gezackt, mit Zacken versehen’ (vgl. gezinnet ): di erd was bedeket, / gechrimet und gestreket / stŭnd manik blat getzindelt, / gechrispet und gechrindelt Suchenw 25,15; tragelaphus möht ze däutsch haizen ain pockhirz, wan ez ist ain tier, daz hât an dem kinn ainen part sam ain pock und hât gezinnelt hörner mit esten sam ain hirz BdN 160,14; daz tier, daz ze däutsch älch haizt, [...] ist grœzer dann ain rêch und klainer dann ain hirz und hât gezinnteu hörner sam ain hirz ebd. 141,11

gezinne stN. Koll. zu zinne ‘Zinnen’ die stat hiz Iaconites, / feste vnd wol behut, / [...], / mit mvren beslozzen, / geziret mit gezinne Herb 463; der sal gewort was / mit gezirde vnde mit gezinne / vzzen vnd inne ebd. 1823

gezinnet , gezinnelet Part.-Adj. vgl. gezindelet ; s.a. bezinnen und umbezinnen 1 ‘mit Zinnen versehen’
2 ‘ebenmäßig wie Zinnen gestaltet’
   1 ‘mit Zinnen versehen’ mit den edelen steinen sint si [die Türme an den zwölf Toren des himmlischen Jerusalems] wole gezinnit / in ebener mazze Himmelr 3,19; er hât den garten umbemûret / und schône gezinnet Flore (S) 4441; vor den wek buwete Alexander eynen grozen turm wol geczynnet (und hiez den turm den yseryn turm), das si nicht mochtin us kumen ouch ymant czu yn MarcoPolo 4,17; disú crone [Marias] ist gelich einer gezinneten burg Mechth 4: 3,54; RvEAlex 11662; Lanc 165,8    2 ‘ebenmäßig wie Zinnen gestaltet’ der wapenrok was riche von steinen so gezinnet JTit 1699,1. – meist von Zähnen: ir [Marias] zene [...] / wâren eben unde wîz, / sûberlich gezinnet dar / und unreinecheite bar WvRh 1359. 6297; ir roͤselohtes mvͥndelin, / daz waz [...] / kvslich wol gezinnet, / daz och die mengi minnet, / mit wissen zenen JvKonstanz 651; der andernlai zend [die zweite Art des Gebisses, continui dentes ] sint geleichsetzel, als des menschen, des pferds und des affen zend, dar umb daz si geleich nâch ainander gezinelt stênt BdN 14,5

gezît stFN. 1 ‘Zeit’
2 ‘Gebet, Hore im Stundengebet; Gebetsstunde’ (s.a. tagezît )
   1 ‘Zeit’ zurdreden [zertreten] wirt Iherusalem / von folken gar biz hin zu dem, / daz die gezide sollent werden / erfollet der geburte vf erden [ donec impleantur tempora nationum Lc 21,24] EvStPaul 9958; diz waz ein kumftic gezit HeslApk 8058. – meist in präp. Bestimmungen: si dankeden an deme gezide / innecliche eren heren MorantGalie 596 biz an Cristes gezit HeslApk 3683; bi den geziten phlac man des Herb 17521; by Merlins gezyten Lanc 19,28; PrLpz (L) 126,2; binnen disen geziten Pass III 417,67; den herren sie begingen / mit so getanen dingen, / der man in den geziten phlac Herb 11145; in den alden geziten HeslApk 1910; TrSilv 17; Tauler 408,27; nach uil gezides EvStPaul 1447; nach der jungesten gezit HeslApk 4133. 19001; von Adams geziten Tauler 68,19; von Darien gezîte / al biz her SAlex 3277; vor der gecite Athis C* 124; under Pilatis geziten Glaub 795; mir stunden mine sinne / sint [seitdem] zv allen geziten an sie Herb 17656. 3172    2 ‘Gebet, Hore im Stundengebet; Gebetsstunde’ (s.a. tagezît ): di reinen wandels vrien / gruzte er dicke hi und da / mit dem ave Maria. / unser vrouwen gezit, / [...] / di sprach der schuler alle tage Pass I/II (HSW) 13589; ir soltet uwer gezite / da heime singen alle tage Herb 2264; pfaffen und geistlîchen lûten sind gesatzit ire siben gezîte zu haldene HvFritzlHl 30,40; daz wir die ambt vnses dinstes irvollen zu der metten vnd zu der primen, tercien, sexten, nonen, vesperen vnd completen; wan von dissen geziden sprichit der prophete: seben werde in dem dage lobede ich dich herre BrEb 16; PrBerth 1:138,2; dâ sal der capellere die gecît zu rehter cît heizen lûten StatDtOrd 117,28 u.ö.; in minem gezite und gebette Tauler 275,31. 155,19; Mechth 3: Reg. 11