Wörterbuch
ABCDEF s.VGH
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gabiʒ?
gâch – gademstat
gademvrouwe – gâhe
gæhe – galazîâ
galban – 1galle
2galle – galsterîe
galsterlich – gamanje
gamânje – gampelher
gampelsite – ganeist(e)
ganeistelîn – ganteren
ganz – gære
gargarismus – gart
gart – gartgabele
garthagen – gasse
gast – gastmeisterin
gastnusse – gæʒe
gaʒʒe – gebant
gebâr – gebeinet
gebeitic – gebërærin
gebërc – gebietære
gebietærin – gebiuge
gebiunde, gebünde, gebunt – gebogen
geborc – gebraste
gebræte – gebrësthaftic
gebrëstic – gebrûchic
gebrûchlich – gebünde
gebünde – geburgeze
gebûric – gebûschirre
gebütel – gedæhtnisse
gedalsch – gedense
gederbe – gedinchof
gedinclich – gedon
gedon – gedröulich
gedröuwe – gedwâse
ge|ehte – gegate
gegatrom – gegen hëllen
gegenherte – gegenrede
gegenreise – gegentraht
gegen trëten – gegenwertige
gegenwort – gegihte
gegiric – geharnascht
geharre – geheiligunge
geheim – gehende
gehenge – gehimelze
gehirne – gehœric
gehœrlich – gehüge
gehügede – gehuobet
gehuof – geilic|heit
geillîche – geiselstreich
geiselunge – geisticlich
geistîn – geiʒeweide
geiʒgalle – geiʒwolle
gejac – gekleide
geklûder – gelæge
gelaister – gelegede
gelegelich – geleitesman
geleitgëlt – gëlfe
gëlfen – gelîcherin
gelîcherte – gelîchsame
gelîchsamen – gelide
gelidemâʒe – gelinc
gelinc – gelle
gelle – gelœte
geloub- – geloupheit
gelouplich – gëlte
gëltel – gelübe
gelübede – gelüppic
gelüpschafte – gëlwelot
gëlwen – gemahellich
gemahelschaft – gemæʒicheit
gemæʒiclich – gemeinder
gemeine – gemeinmüeticlich
gemeinsagunge – gemelîche
gemelîcheit – gemietede
gemietunge – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemuotheit
gêmuoticheit – genâden
genâdenarm – genâdezît
genædic – genant
1genantlich – genemede
genende – genës
genesche – genibelet
genîc (genîge ?) – genistbærlich
geniste – genôʒsam
genôʒsame – gensîn
gensischen – genuht
genuhten – genuocsamede (?)
genuocsamen – Geon
georset – gequël
gequide – 1gerat
2gerat – gerede
gerede – gerëhtmachen
gerëhtmachunge – gereiʒe
gereiʒede – gerigel
gerigelingen – gerihticlîche
gerihtinsigel – geristic
      gerihtinsigel stN.
      gerihtlêhen stN.
      gerihtschrîbære stM.
      gerihttac stM.
      gerihtunge stF.
      gerimpf Subst.
      gerinc stM.
      gerinclîche Adv.
      geringe Adj., Adv.
      geringen stV.
      geringen swV.
      geringicheit stF.
      gerinnede stF.
      gerinnen stV.
      gerische Adv.
      gerîsen stV.
      gerîsen swV.
      gerist Subst.
      geristen swV.
      geristic Adj.
geristlich – gërne
gerner – gërste
gërstegrûʒ – 2gertelîn
gerten – gerûmiclich
gerummel, gerumpel – geruowic
geruowicheit – gesagede, gesegede
gesalzene – geschaffenheit
geschaffenwësen – gescheftnisse
gescheftvrouwe – geschepfnisse
geschepfunge – geschihtic
geschihticlich – geschræje (?)
geschrât – geschulteret
geschuoch – geselbede
gesêlen – geselliclîcheit
geselligen – gesigel
gesigen – gesinne
gesinnen – gesiuniclich
gesiuse – gesloufe
gesloufic – gesnæren
gesnarren – 1gespenge
2gespenge – gespîwe
gespiz – gespreide
1gesprenge – gestalt
gestalt – gestelle
gestellet – gesticke
gestickelet – gestopfel
gestœʒe – gestriuʒe
gestriuʒunge – gestüplach
gestüpnisse – gesuoch
gesuochære – geswenke
geswenze – geswindicheit
geswindiclîche – getænede
getæper – getelse
getemere – getougen
getougen – getregede|gülte
1getrehte – getriuwenisse
getriuwewirdic – getult
getumele – getwancnisse
getwancsal – gëtzen
getzsal – gevæhic
geval – geværlich
gevatere – gevellicheit
gevelliclich – geveterede
geveterlîn – gevlester
gevlitter – gevorstet
gevræʒe – gevüegelich
gevüegetheit – gevürste
gewach – gewalt
gewalt – gewaltroubunge
gewaltsame – gewantsnîden
gewantsoum – gewarsamlîche
gewarschart – gewehenen
gewehse – 2gewende
gewendelach – gewërben
gewërbic – gewërken
gewërldet – gewëterblitzen
gewette – gewilden
gewîlet – gewinnunge
gewint – gewist
gewiste – gewonet
gewonhaft – gewuoc
gewurc – gezamen
gezan – gezerge
gezic – gezît
gezîte – geziugelîn
geziugen – gezühticlîche
gezunft – gheheel
gibe – giegengêre
giel – gifticheit
gifticlich – gîgengarren
gîgennagel – gîle
gileht – gine|glapf
ginen – gir
gir – giric
giricheit – girte
girunge – gît
git (?) – giuden
giudenlich – glanken
glanst – glas(e)väʒʒelîn
glas(e)vënster – gleienbluome
gleif – glenzezît
glenzic – glîme
glîmen – glîssenerîe
glisterîe – glocke
glockehûs – gloie
gloieren – glück-
glüejen, glüen – gnaister
gnaistli – gogel
gogel- – golf
gollen – goltërze
golt|esche – goltmâl
goltmasse – goltslahære
goltsmelz – goltvël
goltvinger – gos (?)
got – götelîn
gotelop – goteshûsrëht
goteshûswartære – gotesvriunt
gotes|wâr – gotheftic
gotheit – gotmeinunge
gotmensche – gotweiʒ
gotzam – gougeren
göugewete (?) – goukelklucken
goukelkunst – goukeltocke
goukelunge – göumütte, -mutte
göu|phâwe – grâ
grâ – grab(e)wart
grab|îsen – 2grâl
grâlen – gran
grân – gransprunge
gransprunge – gras(e)löufel
gras(e)marschalcambet – grætic
grâ|tuochære – grâwërc
grâwërcliute – grêde
grêden – gremiclich
grempære – greʒenach
gribellure – grieʒwart
grieʒwartære – grîfvalke
grîfzan – grîn
grindel – grisegrammen
grîseleht – griuse
griuselen – groben
grobiln – grôʒgamander
grôʒgebieter – grôʒtürstic
grœʒunge – grüenheit
grüenlich – grundelôs
grundelôselich – gruntrëht
gruntrüerunge – gruntvorschende
gruntvriunt – gruoʒbære
gruoʒe – grütschîn
grutte – gubelnagel
guc – güeticlîche
güetlich – gugelkotze
gugelroc – gülte
gülteguot – gumpenîe
gunderam – guonlich
guot – guotlich
guotlîche – gupfoht
guppelspil – gürtelsenken
gürtelsnuor – gymnosophiste

   gerihtinsigel - geristic    


gerihtinsigel stN. ‘Gerichtssiegel’ gib ich disen brief zu einem urchund versigelt mit meiner herren gerichtinsigel DRW 4,348 (MittSalzbLk.; a. 1319)

gerihtlêhen stN. ‘Gerichtslehen’ gerihte lehen [Überschr.] . gerihte zelihen mac mit rehte (weder) phaffe noh wip gehan SchwSp 203a

gerihtschrîbære stM. ‘Gerichtsschreiber’ si [neue Schöffen] schullen auch haissen swern den nachrichter [nachgeordneten Richter oder Scharfrichter] , den gerichtschreiber [...] und di andern amptleut, die czu dem gericht gehoren StRBrünn 395

gerihttac stM. ‘Gerichtstag’ [Wer vorgeladen wird] sol danne von einem fuͤrgebotte chomen ouf den naesten gerihtestack StRAugsb 209,10; an dem achten tag nach dem gericht tag UrkKlostern 1,165 (a. 1319); StRBrünn 393

gerihtunge stF. 1 lat. directio ‘Weisung in die richtige Richtung’
2 lat. correctio ‘Absicherung’ (?)
   1 lat. directio ‘Weisung in die richtige Richtung’ ein gerte dere gerihtunge [ist] diu gerte riches dines PsWindb 44,7. ih uergihe dir in der gerihtunge [Aufrichtigkeit] des hercen PsWindb 118,7    2 lat. correctio ‘Absicherung’ (?): reht unde urteile [sind] gerihtunge stuoles sines [Gottes] PsWindb 96,2

gerimpf Subst. ‘Naserümpfen’ das mans in secken / zu den lachen / trúg mit gerimpf Neidh(S) 2,25c8:6,8

gerinc stM. (stN. HeslApk 7743. 11180 ) ‘Bestrebung, Ringen, Bemühung’ [Reinhart] keret allen sinen gerinc / an triegen vnd an kvndikeit ReinFu K,6; nâch tôde was sîn gerinc Flore(S) 2356; dâ bî sost mîn gerinc / daz der vil guoten, der vil werden, werde schîn / al diu stæte mîn KLD:UvL 11: 2,4; wer solt mit in han gerinch? [wer sollte sich mit Dietrichs Heerscharen anlegen?] / owe, so ist min her gar ze chleine Rab 834,4; den geist [...] karte ich hin / an einen geistlichen sin, / an ein himelisch gerinc HeslApk 7743. 11180; RvEWchr 15976; StrKD 3,I 1501 u.ö.; Tr 188. 10457

gerinclîche Adv. auch -lichen. ‘leicht, ohne Schwierigkeit’ daz herz kan suͤzklich betrahten, dú zunge hoh sprechen, der lip ellú ding geringklich an grifen Seuse 234,2; [wenn man einem Menschen] von sô getâner freude seite, [...] er füere gar gerinclîchen dar von hinnen über mer, niwan daz erz gesæhe PrBerth 1:390,31; Hiob 9326; RbMagdeb 263,43

geringe Adj., Adv. 1 ‘schnell, flink’
2 ‘leicht’
3 ‘gering, klein’
   1 ‘schnell, flink’ die hirten [...] liefen vz geringe / solicher werke nemen war EvStPaul 3057; diu tohter wart geringer. / in sprüngen siu von dannân vlôch Häslein 202; vide me, sponsa! sich, [...] wie geringe min hende sint, wie snel min fuͤsse sint Mechth 1: 29,4; Krone 13429; ReinFu K,969    2 ‘leicht’ welch ros futirrech [ vuoter-ræhe futterbedingt an (Huf-)Rehe erkrankt] ist, [...] dem stos seyfe in den hindir: zo wirt geringer unde ouch baz im Albrant 3,10; her machet in [der Teufel den Menschen] lichte / und geringe [leichtfertig] zu den sunden HeslApk 13391; das volk ist [...] stark also das ir eyne gerynge truge eyne last di unsir lute iiij nicht tragin mochtin MarcoPolo 69,24; die maze [...] kan ouch sin / ein mittel aller dinge / swere und geringe Frl 5:90,4; OvBaierl 91,3    3 ‘gering, klein’ mîn gedinge / der ist geringe, / die wîle ich in lebendic hân MF:Reinm 55: 3,2; daz die viende in eim fremden lande mit geringem volke harren, da si mit grozim volke obirzogin mogin werde Köditz 39,3; NvJer 20986. – von geringerem Wert: ein îclich mensche setzit des êrsten gûten wîn, und wenne si trunken werden, dar nâch den der da geringer ist EvBeh Io 2,10

geringen stV. ringen stV.

geringen swV. ringen2 swV.

geringicheit stF. ‘Leichtfertigkeit’ mit der geringekeit irer unkuschheit machte sy daz lant unreyne Cranc Jer 3,9

gerinnede stF. ‘das Geronnene’ (?), (wohl metonym. für ein Gerinnungsmittel, vgl. MlatWB 2,1211ff.): concreta: girunnida Gl 2:497,68 (BStK221)

gerinnen stV. 1 ‘gerinnen, dick werden’
2 wie rinnen
‘fließen’
   1 ‘gerinnen, dick werden’ gerunnen ist als div milch herce ir PsM 118,70; der balsem hât die art, wenn man milch dar auf träuft, sô gerinnt si zehant BdN 360,22. 127,25; das wassir gesegin durch das ertriche das nemen si unde sidin is, so gerynt is unde wirt gar gut salcz MarcoPolo 39,2. der rouch der us dem ovyn get, der gerynt und blibit hengende an deme roste, und das ist tutya [Zinkoxid] MarcoPolo 9,12; sy nemen dy erdin unde wyndin si, dorno queczschin sy dy erde czwischin den hendin, so gerynnet sy ebd. 15,1    2 wie → rinnen ‘fließen’ ez [die Vertiefung im Boden] was sô kleine daz ez nâch sage / zwischen naht unde tage / vil kûme vollez geran Greg 3129; wie sol ein wazzer rein / immer gerinnen ûz einem stein EnikWchr 8528. – wohl hierher: liber min hêrre / ich [Noach] uurhte mir uile sêre / daz guͦt ist uirsunchen / dev werlt allev irtrunchen / ub ich kint gewinne / dev werlt uone mir gerinne [ich fürchte, wenn ich Kinder bekomme, dass die Welt meinetwegen überschwemmt wird] / daz du sie irtrenchest / mit deme wage al uirsenchest VMos 13,23

gerische Adv. ‘lebhaft, rasch’ die funf brot vnd auch beide fische / er nam, zu hymel sach gerische / vnd sinen segn dar uber sprach EvStPaul 7481; da quamen hunde zu ym gerische / vnd ym geleckten sin geswer ebd. 9039

gerîsen stV. rîsen stV.

gerîsen swV. Im Ahd. st. und sw. flektiert. Quantität des stammhaften -i- unklar. Schröder setzt zu Kchr 5868 geristen swV. an. ‘jmdm. zukommen, geziemen’ der vater sprach daz got wole wesse welich oppher ime gerîste Gen 929; daz si werden gotes trûte, / tuon si daz gote girîsi daz si chomen zi paradîsi ebd. 2819; der man newas nie sô smæhe, / daz er [Trajan] im dehain sîn reht næme / unde behielt iedoh sîn gerihte, / sô iz dem liute wol geriste Kchr 5868; herre, [...], / sent uns dinen sibenvalten gaist, / der unser muot gewise / ze bittenne daz dir gerise SiebenZ 90; JPhys 24,14; WindbGeb 494

gerist Subst. unklar, evtl. zu gerüste ‘Schmuck’ (DWB 4,1,2,3776) zu stellen. in diner kron gerist / stunt violfar der amatist Mügeln 140,1

geristen swV. gerîsen swV.

geristic Adj. ‘angemessen, passend’ par: giristich Gl 2:123,57 (BStK637)