Wörterbuch
ABCDEF s.VGH
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

g – gabiʒ?
gāch – gademstat
gademvrouwe – gāhe
gęhe – galazīā
galban – 1galle
2galle – galsterīe
galsterlich – gamanje
      galsterlich Adj.
      galt Adj.
      galtbrunne swM.
      galte swM.
      galter swM.
      galtnüsse stFN.
      galumpieren swV.
      galvei stNF.
      galvel stN.
      galy Subst.
      galze swF.
      gam stM.
      gām stFM.
      gāmahiu MF.
      gamālźōn stM.
      gāmān stM.
      gamanderbluome swMF.
      gamandrź stF.
      gamaniol stM.
      gamanje F.
gamānje – gampelher
gampelsite – ganeist(e)
ganeistelīn – ganteren
ganz – gęre
gargarismus – gart
gart – gartgabele
garthagen – gasse
gast – gastmeisterin
gastnusse – gęʒe
gaʒʒe – gebant
gebār – gebeinet
gebeitic – gebėręrin
gebėrc – gebietęre
gebietęrin – gebiuge
gebiunde, gebünde, gebunt – gebogen
geborc – gebraste
gebręte – gebrėsthaftic
gebrėstic – gebrūchic
gebrūchlich – gebünde
gebünde – geburgeze
gebūric – gebūschirre
gebütel – gedęhtnisse
gedalsch – gedense
gederbe – gedinchof
gedinclich – gedon
gedon – gedröulich
gedröuwe – gedwāse
ge|ehte – gegate
gegatrom – gegen hėllen
gegenherte – gegenrede
gegenreise – gegentraht
gegen trėten – gegenwertige
gegenwort – gegihte
gegiric – geharnascht
geharre – geheiligunge
geheim – gehende
gehenge – gehimelze
gehirne – gehœric
gehœrlich – gehüge
gehügede – gehuobet
gehuof – geilic|heit
geillīche – geiselstreich
geiselunge – geisticlich
geistīn – geiʒeweide
geiʒgalle – geiʒwolle
gejac – gekleide
geklūder – gelęge
gelaister – gelegede
gelegelich – geleitesman
geleitgėlt – gėlfe
gėlfen – gelīcherin
gelīcherte – gelīchsame
gelīchsamen – gelide
gelidemāʒe – gelinc
gelinc – gelle
gelle – gelœte
geloub- – geloupheit
gelouplich – gėlte
gėltel – gelübe
gelübede – gelüppic
gelüpschafte – gėlwelot
gėlwen – gemahellich
gemahelschaft – gemęʒicheit
gemęʒiclich – gemeinder
gemeine – gemeinmüeticlich
gemeinsagunge – gemelīche
gemelīcheit – gemietede
gemietunge – 2gemüete, gemuote
gemüetic – gemuotheit
gźmuoticheit – genāden
genādenarm – genādezīt
genędic – genant
1genantlich – genemede
genende – genės
genesche – genibelet
genīc (genīge ?) – genistbęrlich
geniste – genōʒsam
genōʒsame – gensīn
gensischen – genuht
genuhten – genuocsamede (?)
genuocsamen – Geon
georset – gequėl
gequide – 1gerat
2gerat – gerede
gerede – gerėhtmachen
gerėhtmachunge – gereiʒe
gereiʒede – gerigel
gerigelingen – gerihticlīche
gerihtinsigel – geristic
geristlich – gėrne
gerner – gėrste
gėrstegrūʒ – 2gertelīn
gerten – gerūmiclich
gerummel, gerumpel – geruowic
geruowicheit – gesagede, gesegede
gesalzene – geschaffenheit
geschaffenwėsen – gescheftnisse
gescheftvrouwe – geschepfnisse
geschepfunge – geschihtic
geschihticlich – geschręje (?)
geschrāt – geschulteret
geschuoch – geselbede
gesźlen – geselliclīcheit
geselligen – gesigel
gesigen – gesinne
gesinnen – gesiuniclich
gesiuse – gesloufe
gesloufic – gesnęren
gesnarren – 1gespenge
2gespenge – gespīwe
gespiz – gespreide
1gesprenge – gestalt
gestalt – gestelle
gestellet – gesticke
gestickelet – gestopfel
gestœʒe – gestriuʒe
gestriuʒunge – gestüplach
gestüpnisse – gesuoch
gesuochęre – geswenke
geswenze – geswindicheit
geswindiclīche – getęnede
getęper – getelse
getemere – getougen
getougen – getregede|gülte
1getrehte – getriuwenisse
getriuwewirdic – getult
getumele – getwancnisse
getwancsal – gėtzen
getzsal – gevęhic
geval – gevęrlich
gevatere – gevellicheit
gevelliclich – geveterede
geveterlīn – gevlester
gevlitter – gevorstet
gevręʒe – gevüegelich
gevüegetheit – gevürste
gewach – gewalt
gewalt – gewaltroubunge
gewaltsame – gewantsnīden
gewantsoum – gewarsamlīche
gewarschart – gewehenen
gewehse – 2gewende
gewendelach – gewėrben
gewėrbic – gewėrken
gewėrldet – gewėterblitzen
gewette – gewilden
gewīlet – gewinnunge
gewint – gewist
gewiste – gewonet
gewonhaft – gewuoc
gewurc – gezamen
gezan – gezerge
gezic – gezīt
gezīte – geziugelīn
geziugen – gezühticlīche
gezunft – gheheel
gibe – giegengźre
giel – gifticheit
gifticlich – gīgengarren
gīgennagel – gīle
gileht – gine|glapf
ginen – gir
gir – giric
giricheit – girte
girunge – gīt
git (?) – giuden
giudenlich – glanken
glanst – glas(e)väʒʒelīn
glas(e)vėnster – gleienbluome
gleif – glenzezīt
glenzic – glīme
glīmen – glīssenerīe
glisterīe – glocke
glockehūs – gloie
gloieren – glück-
glüejen, glüen – gnaister
gnaistli – gogel
gogel- – golf
gollen – goltėrze
golt|esche – goltmāl
goltmasse – goltslahęre
goltsmelz – goltvėl
goltvinger – gos (?)
got – götelīn
gotelop – goteshūsrėht
goteshūswartęre – gotesvriunt
gotes|wār – gotheftic
gotheit – gotmeinunge
gotmensche – gotweiʒ
gotzam – gougeren
göugewete (?) – goukelklucken
goukelkunst – goukeltocke
goukelunge – göumütte, -mutte
göu|phāwe – grā
grā – grab(e)wart
grab|īsen – 2grāl
grālen – gran
grān – gransprunge
gransprunge – gras(e)löufel
gras(e)marschalcambet – grętic
grā|tuochęre – grāwėrc
grāwėrcliute – grźde
grźden – gremiclich
grempęre – greʒenach
gribellure – grieʒwart
grieʒwartęre – grīfvalke
grīfzan – grīn
grindel – grisegrammen
grīseleht – griuse
griuselen – groben
grobiln – grōʒgamander
grōʒgebieter – grōʒtürstic
grœʒunge – grüenheit
grüenlich – grundelōs
grundelōselich – gruntrėht
gruntrüerunge – gruntvorschende
gruntvriunt – gruoʒbęre
gruoʒe – grütschīn
grutte – gubelnagel
guc – güeticlīche
güetlich – gugelkotze
gugelroc – gülte
gülteguot – gumpenīe
gunderam – guonlich
guot – guotlich
guotlīche – gupfoht
guppelspil – gürtelsenken
gürtelsnuor – gymnosophiste

   galsterlich - gamanje    


galsterlich Adj. ‘zauberisch, magisch’ die leiden zoͮberāre [...], die die sīne wolten uerstōzzen / mit galsterlīchen dingen [ Ex 9,11 ] Exod 1757

galt , gelte Adj. zur umgelauteten Form vgl. Etymol.Wb.d.Ahd. 4,34-36. ‘unfruchtbar’, von Menschen, Tieren und Pflanzen: di ebrecherinne [...] went [...], daz sy gelde sy, / daz sy unkuscheit mug da by / nach irem willen getryben: / keyne vrucht ir mac beclyben Hiob 9809. 9806; übertr.: uzen, gyt [= giht ] er [Eliphas] , truge er [Hiob] den schin / alsam er solde heilig sin, / und was vol der sunden kelde / bynnen, und dorumme gelde / alle sine liebe bleib ebd. 6378. alle habn sei [Schafe] tzwillinge / vnd ein galcz [ sterilis ] ist nindert vnder in OsekHl 55(Ct 4,2); geltz ebd. 102(Ct 6,5). jst abir der wynstok gelde, so machin si yn vruchtsam also Pelzb 130,24. 118,21; Hiob 9777. – mit Gen.: der selbe wintir was sō kalt, / daz dī vruchtboume [...] mūstin werdin sōr / odir vruchte gelde NvJer 25782

galtbrunne swM. galgbrunne

galte swM. ‘einjähriges Kalb’ Auf Stayn geit ze cins [...] 1 melchen vrischinch [milchgebendes junges Schaf] ; <1/2> galten UrbSonnenb 67

galter swM. aus ge-alter. ‘Gleichaltriger’ diu ougen wāren im truobe / von der tage menige: / in aller sīner gegene / was sīn galter nehein Wernh 3285. – anders? (Bedeutung unklar): in dem alter / wolde er [Christus zum Zeitpunkt seiner Kreuzigung] sīn des lebens galter JvFrst 8404

galtnüsse stFN. auch gelt- ( SchwSp ; SchwSp(W) 315,8; UrkCorp (WMU) ). 1 ‘Geldstrafe’
2 ‘Verpflichtung zur Entschädigung’ ,
3 ‘Verantwortung, Rechtfertigungspflicht’
   1 ‘Geldstrafe’ geit [...] der gelter an dem ahten tage phant oder phenninge, so ist er dem burgraven chainer kaltnusse schuldik StRAugsb 208,36; swelher des niht entut [...], der git ze galtnusse dem munzmaister drizzik phenninge ebd. 16,10. 58,2. 69,38; UrkCorp(WMU) 1331,16    2 ‘Verpflichtung zur Entschädigung’, so haben wir den gewalt daz wir [...] den mist vnd swaz die gassen [...] geirren möht, fvren sulen oder tragen [...] swa wir hin welten an alle galtnvsse UrkUlrich 2,49 (a. 1319) – jmd. hāt, līdet (deheine) ~ ; ist, belībet āne ~ (mit Gen.d.S.): geschiht aber nieman kein schade dā von denne im selber, des hāt er kein galtnüsse SSpAug 207,20; SchwSp 98a; und tut ouch ez ein frowe [...], diu sol die selben galtnuͤsse liden StRAugsb 123,26; swenne daz [Nachweis einer źhaften nōt ] geschiht, sō belībet er es āne galtnüsse, daz er dar [zum lantteidinc ] niht komen ist SSpAug 193,3; sō belībet er aun galtnüsse daz er dar niht komen ist SchwSp(W) 407,7 (a. 1319). – übertr.: ez sloh schawer oder pisez oder lantz vrlevg, des schol mein sel vnd mein jarzeit dehain geltnvzz [Einbuße] haben UrkCorp(WMU) 2429,12    3 ‘Verantwortung, Rechtfertigungspflicht’ so hant [...] mein herrn von Staingaden gewalt uns [...] ze buzzend an leib und an gut nach iren gnaden, als ander ir leut, die ir aigen sind, und sullen des kain galtnuse han, weder gen gaistlichen noch weltlichen gericht, und gen niemen andern UrkSteing 596 (a. 1341)

galumpieren swV. galopieren

galvei stNF. auch -ai, -ay, caluaī. – stF. UrkFreisÖst ( flekt. galuayer ebd.); UrbSonnenb 56. 126. – nur bair., aus mlat. calvea (s. Kramer, EWD 2,131), galuaia, -uagium. ‘Galfe’, ein Hohlmaß für trockenes Schüttgut, meist Getreide, auch Gemüse, Obst, Salz: driv galvei gersten UrkCorp(WMU) 2940,36; 2 gal. waitzen und 2 gal. ponen UrbSonnenb 58. 52; ein caluaī rokken vnd ein caluaī obs UrkCorp 3248,34. N772,14; UrbBayJ 203; saltz [...] ein halb pfunt galvay oder ein halb pfunt scheiben StRMünch 468,16. swer saltz in den fuͦdern chauffet, daz man den in igleichem fuͦder vier galvai weren sol bei dem mazze StRMünch 211,18. 236,17 (s. → bruckmetze ); vnd des wirt vberal siben chastmuͦt, der ie der muͦt tuͤt driͤv galvei Muncher masses UrkCorp(WMU) 2984,9; roken vnd gersten 27 <1/2> galuei der niwen Brixener maze UrbTirol 72; 30 gal. waitzen der abtassinne maz UrbSonnenb 89. 82. 100. zway galvay oder ains gebent nicht zolles StRMünch 233,28; di mezzer suͤlen chein uͤbermas, daz uͤber ein halbes galvai ist, mer chauffen ebd. 208,2. 209,26. ii galuay haber vnd i mererev galuay nach UrkFreisÖst 3,591 (um 1360); zwo galuayer haber diͤ merer ebd. 3,591; 1 chlaine gal. UrbSonnenb 126; pei gestrichner galvay und nicht pei gehaufter galvay, je 8 galvay für ainen mutte chastenmaz DRW 3,1141 (SGeorgenbChr.)

galvel stN. Dimin. zu → galvei : 6 hofmut rok und 8 ster und 5 galfel rok, / item waizen 2 ster und 9 galfel waizen UrbSonnenb 122

galy Subst. aus gr. γαλέη. ‘Wiesel, Marder’ galy ist ain tier [...], daz gar küen ist. ez streit mit den slangen BdN 140,17. 140,21

galze , gelze swF. zu → galt . ‘junge Sau’, wohl auch ‘verschnittene Sau’ scropha: alde su. porca: su. sucula: gelza iunge su Gl 3:368,19; sucula: calce ebd. 3:670,66; SummHeinr 1:143,385. 2:477,317; weitere mhd. Glossenbelege s. AWB 4,214; der einn phert verkoufet, daz git vier pheinninge zoͧ zolle [...]; ein barc einen pheinning; zwō galzen einen pheinning WeistGr 1,762

gam stM. gamen

gām stFM. goume

gāmahiu MF. auch kamahu. – aus afrz. cama(h)ieu; s.a. → gāmān . 1 ein geschnittener Edelstein, ‘Kamee’
2 ein Edelstein
   1 ein geschnittener Edelstein, ‘Kamee’ (s. Engelen, Edelsteine S. 311f.): diu aller beste gāmahiu / was daz selbe spengelīn. / diu Minne was entworfen drīn / ūf ein gestüele hōhe enbor KvWTroj 3052; uns wart ein mahelvingerlin: / ave daz vaterliche wort [...]. / ez wirt ein uzgenomen stein / gestellet als ein gamahiu, / da wunderlicher bilde driu, / geist vater, mein ich, unde kint, / geschephet an mit flize sint KvWGS 1897; ein urich [rein, lauter] gulden crütz mit einer gamahü und mit edelm gestein und mit berlen UrkAgnes 133 (a. 1357)    2 ein Edelstein: ein stein heizet kāmahū [La. gamahiv, gaman u.a.] . / von dem wil ich iu sagen nū: / der ist enmitten wīz gar / und alumbe swarz var / und ist vol antlütze Volmar 629; ein stein ist kamahu genennet und erkant Boppe 1:24,1. jā, ūz allen sīden [von Gottes Thron] / schinen aller hande wes [Edelsteine] : / perlin fīn und agathes [...], / barillen unde gamahī [: die; überl.: -hüe, -hie ] Erlös 409; niht krisopastus, / noh der himil varwe iacinctus [...], / noh der gamahiv wert, / dez man in golt gesmide gert Martina 50,83; SHort 6964

gamālźōn stM. auch camźliōn, gamalium, gamaniol. – aus griech.-lat. chamaeleon (vgl. Suolahti 1,92). – ein dem Element Luft zugeordnetes, von (und in) diesem lebendes Tier, ‘Chamäleon’ (vgl. Rausch, Methoden S. 168-200): ez sint vier gotes geschaft, / der leben diu sint wunderhaft: / salamandrā spīset sich / mit fiure, daz ist wunderlich; / gamālīōn des luftes lebt, / der herinc wazzers, swā er swebt; / der scher [Maulwurf] sich niht wan erden nert: / sus ist den viern ir nar beschert Freid 109,18 (= Renner 20113 ); Georg 3907; JTit 2807,2; in luft gamaleōne / ist wol ān erden wazzer fiur Reinfr 26432; der engel sanc was sō grōz [...], / daz sīn erschrac gamāleōn, / der siben mīl in lufte vert / und sich niht ander spīse nert Georg 1254; ich leb dins trostes [...] / recht sam der luft gamalion Mügeln 393,5. 188,2; MügelnII Gr:2,10; MügelnKranz 1245; Hätzl 2:60,105; LS123 84. – Adynaton: der mūlwelf sol in lüften sweben. / dér gamālźōn sol nicht wan der erde leben Boppe 5:2,5; noch süzer dan der luft dem gamalione Frl 3:18,4. – als Vogel vorgestellt: dā sach er wie gamalźōn / der vogel sīniu eigen [l. eiger ‘Eier’] birt, / und wie im uf dem rugge wirt / sīn fruht schōn ūz gebrüetet Reinfr 22522; Teichn 320,139. – dem Salamander gleichgesetzt: salamandra [...] haizt auch gamaleon, daz ist als vil gesprochen als ain ertleo BdN 276,30. – verändert die Farbe: gamalion daz ist ein tier, daz hat die site, swaz varwe ez sicht, die im gevellet, / gele oder rot, gruͤne oder bla, wiz oder swarz, swen ez wil, sam wirt ez ouch gestellet Meissner 17:6,1. 5:4,11; camźliōn [...] / daz der luft sīn spīse sī, / und swelher varwe ez wone bī, / nāch der werde sīn balc gevar / denne rōt aleine Renner 18879. – als Wappentier (vgl. → gabilūn , gampilūn ): der von Arminzidole [...] / gelich gamaniole fuͦrt er ein wapen tiure werdicliche JTit 4041,2

gāmān , gamānje stM. auch kāman. ein geschnittener (vielfarbiger) Edelstein, ‘Kamee’ (wie → gāmahiu 1 , vgl. Vorderstemann, Fremdw. S. 93f.): al die steine gāmāne [ plāne:] / sint niht sō manegen wīs gesehen, / sō man zimierde muose jehen, / die die minne gernden truogen Wh 401,8. 16,12 (La. gamanye, s. Heinzle, Wh. z.St. mit Lit.); [kostbare Edelsteine als Besatz eines Mantels:] der rubīn und der sardius, / der prasem und der onichinus, [...], / ouch sach man dā stān / den edelen kāman, / den man vindet begarbe / in sō maniger varbe Ottok 69269

gamanderbluome swMF. wohl ‘Echter Gamander’ (vgl. → gamandrź ), zwei Glossenbelege des 14. Jh.s s. AWB 4,34.

gamandrź stF. auch -drea, -drya, camandrź. – aus mlat. gamandrea (s. Etymol.Wb.d.Ahd. 4,39, Suolahti 1,92). eine Pflanze, ‘Echter Gamander’ (s. Marzell 4,666f.); in heilkundlichen Texten: gamandrea ist heiz unde trocken an dem dritten grade Macer 34,1 u.ö.; nim satureie. poley. ysop. camandre. origani. rote wazzer minzen [...]. igliches sibenzehen korn SalArz 95,39 u.ö.; man [...] sal se dicke laten drynken garolf vnd von neglein vnde gamandrya, went dat reyneghet dat blod OvBaierl 73,35. camadreos: groze gamandre, campiteos: cleķne gamandre Gl 3:538,11f.; weitere Glossenbelege des 11. bis 14. Jh.s s. AWB 4,34f.; VocOpt 50.102. 50.144. – in Aufzählungen von Blumen bei Beschreibung eines locus amoenus: nieman kan des sumers wunne volzellen. / schœn sint sīn gisellen, / vīol, rōsen, bluomen, klź, / boume bluot, loup, gras und gamandrź SM:Had 29: 1,10. 35:3,2. 41:2,4; da stet viol unde kle, / sumerlaten, gamandre, / die werden zitelosen; / ostergloien vant ich da, die liljen und die rosen Tannh 3,11; SHort 5378. – im Marienpreis: dū [Maria] muscāde, dū cinemīn, / dū mirre, balsme und aloź, / dū cardomōme, gamandrź, / dū burnende ōsterkerze / dū blūwest in dem merze Erlös 2566. 6136

gamaniol stM. gamālźōn

gamanje F. vgl. Suolahti 1,92. ‘Schar, Gemeinschaft’, für weiblichen Hofstaat: diu süeze gamanje [ Britanje:] / enpfie vil wol die reinen maget Wig 4021