durchvellec
Adj.
1
‘zerfallen, zerbrochen’
2
‘hindurchdringend’
1
‘zerfallen, zerbrochen’
gelük ist manigem rich, / manigem ist ez arm. / [...]
/ ez ist siech vnd gesvnt, / ez ist heil vnd wunt, / vngetan vnd glantz, /
durchvellic vnd gantz, / gerecht vnd lam Krone
6027
2
‘hindurchdringend’
des nam der Berner guote war, / daz dürkel wart der heiden schar / von des
wîsen handen. / durchvellic sô wart bald sîn swert Virg
109,4
durchvellen
swV.
‘jmdn./etw. gänzlich zerschlagen’ (s.a.
durchvallen
):
mir stet al mine wiczce / kein dem swerte spiczce, / wen iz nidir prellit /
daz mich daz durchvellit PfzdHech
334,32
durchvertec
Adj.
1
‘durchdringend’
2
‘durchlässig, porös’
1
‘durchdringend’
[der Essig] ist [...]
durchuertic. he vert schire durch di adirn di lit SalArz
21,40
2
‘durchlässig, porös’
der badeswam ist zugeweich, / durchvertic
JvFrst
10028
durchvertecheit
stF.
‘Durchdringungsfähigkeit’
de dritte sterre mag heizen durchverdicheit; dat din lichame so cleinlich
[ätherisch] sal sin, dat in geinre hande lichame dir
widerstain in mach, du in muges dar durch varen Lilie
6,30
durchverwen
swV.
‘etw. ganz und gar bunt färben, ausschmücken’
Hartman der Ouwære / âhî, wie der diu mære /
[...] / mit worten und mit sinnen / durchverwet und
durchzieret! Tr
4625
durchvieren, durchwieren
swV.
die beiden Lemmata sind nicht sicher zu unterscheiden (vgl. Suolahti
1,284f.).
‘etw. ganz und gar schmücken, verzieren’
das [Götzenbild] was algemeine /
von edelem gesteine / uf golde wol durhvieret RvEWchr
9022;
die stangen waren gezieret / von golde und gar dur wieret
ebd.
11879;
die mägde [...] nâten mangen umbehanc / und edel
tuoch breit unde lanc / mit sîden und mit golde wol / durwieret [La.
durchvieret
]
WvRh
1120;
ein kappelle [...] / mit bilden wol durchvieret, /
als ein münster Virg
127,8;
von edelem gesteine / was daz gestule reine, / durch worcht und durch vieret
Hester
165;
dez clauren himels schibe ward / von mangem lichten
ogen [wohl: die Sterne] zartt / gantzlich gar durch
wierett GTroj
14515;
HvFreibTr
4509;
Vät
6612
durchvillen
swV.
‘jmdn. heftig auspeitschen, geißeln’
des vritages allermeist / liez si wol durchvillen sich PassIII
619,41;
das duͤ welt nu wart so kranck / das sich niempt liez
durch villen / fuͤrbaz durch der warhait willen Teichn
587,79
durchvinden
stV.
‘etw. genau herausfinden’
die gar gelerten leiebæren pfaffen / [...] / ich
wæne, sie ez nie durchvünden, / wie si gestalt der himele kreiz Rumelant
3,55b
durchvînen
swV.
‘etw. ganz und gar schön, fein machen’
ir wîplîch zuht durchfînet hât / gebærde an schœnen vrouwen Virg
156,7;
diere manliche schwantz [Festkleid]
/ alsus durch vinett GTroj
8902;
Minneb
147;
Teichn
465,38
durchvîolen
swV.
‘über und über mit Veilchen schmücken’
durch zuckert und durch roset, / durch vyolt und durch
blumet, / [...], / min balsamite, frawe gut
Minneb
2659
durchvirnen
swV.
‘etw. reif machen’
ich weiz fur war daz meister Egen / ist an witzen so durch
virnt, / daz er die kunst hat gar durch kirnt Minneb
5429
durchvisieren
swV.
1
‘etw. durch und durch schmücken’
2
‘etw. eingehend prüfen’
1
‘etw. durch und durch schmücken’
diu [
burc
] was sô keiserlîche / über die
mâz gezieret / und sô durvisieret / mit rîcher koste reine / von gold und von
gesteine / daz ez was âne mâze Reinfr
18610
2
‘etw. eingehend prüfen’
[Amor betört den Mann] also daz ez wol merklich ist /
wybes sin, [...] wil sie durch visiren / sin mynnen
blickenden blicke Minneb
1080
durchviuhten
swV.
‘etw. mit Feuchtigkeit durchdringen’
visch vogel würme und tier, / swaz nahtes tou durchfiuhtet
KLD:Kzl
2: 13,6;
welch ein flüzzig, zinsig bach / die blumen min
[Marias] durchfiuchtet Frl
1:12,24;
von dem prunnen [...] wirt des
balsems velt durchfäuht BdN
358,32.
359,1;
von dem suzen hymel touwe / wol begozzen und durch vuchtet
Hiob
11195.
13857;
Suchenw
2,66.
– übertr.: ‘etw. neu beleben’
irre krône schappel / und irre ougen liuhten / mehten noch durfiuhten / ein
kerze gar wintdürre Reinfr
2180
durchviuren
swV.
‘etw. im Feuer härten, läutern’, übertr.:
her [der Heilige Geist] scheidet von ir
[der Vernunft] alle irrunge
[...] und durchfûrit sin in blôze wârheit, alsô daz si
in nicht irren mac HvFritzlHl
129,39;
er [der Evangelist Johannes]
[...] sach wie die meit den son umbgurte / und wie der
heilig geist ir hertz dorchfurte FrlSuppl
11:210,7;
NvJer
2576
durchvlach
Adj.
‘ganz und gar flach’
er was zen brüsten durchflach: / an sînem lîbe man wol sach / daz in vil
manege punte / mit speren und stichen wunte GFrau
2801
durchvlammen
swV.
‘jmdn./ etw. mit Flammen durchdringen’, hier übertr.:
und wir dann [vom Saphir] dâ mit
enzünt werden und durchflammet mit der haizen flammen der götleichen lieb
BdN
458,25;
und starker girde vakel / die hat din [des Herzens]
tabernakel / durchglestet und durchvlammet MinneR49
15.
5
durchvlëhten
stV.
‘sich durch etw. hindurchziehen’
wan er [Christus] gar durchstochen
wart / an handen und an vûzen hart / dâ daz geêder sich durchvlicht
JvFrst
8459
durchvliegen
stV.
‘etw. im Flug durchmessen, in etw. umherfliegen’
vische und gefúgele und al dú dinc / dú meres und luftes
umberinc / durh fliegende und durh fliezinde / sint RvEWchr
215.
– übertr.:
des zühterîchen wîsen / lop hât alliu lant durchflogen. / man nant den selben
herzogen / Reinfrit von Brûneswîc Reinfr
109;
HeslApk
13615
durchvlieʒen
stV.
1 tr. 1.1
‘jmdn./etw. durchströmen, durch etw. hindurchfließen’
1.2
‘in etw. umherschwimmen’
2 intr. ‘hervorquellen’
1
tr.
1.1
‘jmdn./etw. durchströmen, durch etw. hindurchfließen’
die ros sach man in bluote waten, / daz die gazzen gar durchvlôz
UvEtzAlex
6679;
etlîchem der bluotvarwe bach / hete durchflozzen sîne wât Bit
12243;
PrWack
53,274;
Teichn
329,13.
– übertr.:
si sint mit gotte durvlossen und umbevangen
Mechth
4: 16,8.
5:4,64
u.ö.;
die túr ward under dann beschlossen / und ward ir hertz mit laid
durchflossen KvHelmsd
3686;
der heilige geist [...]
durchgússet und durchflússet den grunt in dem menschen mit sinen
minneclichen goben Tauler
301,33;
Syon
558;
SchülerA
A 610
1.2
‘in etw. umherschwimmen’
vische und gefúgele und al dú dinc / dú meres und luftes
umberinc / durh fliegende und durh fliezinde / sint RvEWchr
215
2
intr. ‘hervorquellen’
er was aber so sere verschnitten
[...] das im das blut zu allen steten durch floß da yn
das schwert traff Lanc
629,17
durchvlieʒunge
stF.
‘Durchströmung, Durchfließung’
der helig geist ruͤret si mit der durchfliessunge der
wunderlichen schoͤppfunge der ewigen wunne Mechth
2: 3,18.
4:12,13
|