e – ëbenbilde ëbenbildec – ëbengelîch ëbengelîcheit – ëbenhêr ëbenhêre – ëbenkristenmensche ëbenkurz – ëbenmenden ëbenmensche – ëbensëʒʒe ëbenslëht – ëbenvërrerinne ëbenvol – ëber ëberborste – Êbrêisch ebreze – eckerich eckerlîn – edelhaftec edelheit – edelvoget (?) edelvrîe – ege|bærlich ê|gedâht – êgeselle eges|lich, eislich – êhaftec, ehtec êhafteclîche – eht ehte – eichelëht eichelîn – eichphat eichurne – eierkuoche eierlîn – eigenerge eigengeborn – eigenmaht eigenman – eigeslich eilboum – einbürtec einbürtecheit, eingebürtecheit – einerhande einerleie – einhalp, einhalben einhël – einlant einlich – einmuote einmuoten – einsamenen einsamkeit – einteil einthalp – einvach einvalt – einwîclich einwillec – einzigen einz|wagen – eismende eissam – eitergiftec eitergiftecheit – eitertrache eitervar – êkarl ekates – elelende element – eliotrop êliute – ellenmëʒ
ellenschaft – elmëʒ
elne, elle – êmâle êmâlen – empelîn empf- – enalrihte enalverte – enbinnen enbir – enbore enbœrec – enc- en|ch- – endelicheit endelist – endivia en|drabes – enein tuon enein wërden – engegenen engegengân – engelher engelîn – engelschar engelschlich – engerinc engerlîn – englüejen engöten – enhundert enîdrus – enkern enkiesen – enkrûfen enkücken – ennumenâmen enoben – enquëllen enquicken – ensîten enslîbe (?) – enstricken en|strîte – ent|erben ent|erbenisse – entheben entheben – enthouwen enthöveschen (?) – entlegen entlêhenen – entlîmen entlinden – entmuoten entnacten – ent|râten ent|redære – ent|rinden ent|ringen – entsagen entsagunge – entscheit entschel – entschulden entschuldigære – entsetzunge entsieden – entslingen entslipfen, entslüpfen – entspitzen entsprëchen – entstopfen entstôʒen – entvæhelich 1entvâhen – entvërn entvërren – entvormen entvormunge – entwachen entwâfenen – entweichen entweisen – 1entwern 2entwern – entwirden entwirken – envor envreise – ênzeclich enzeichenen – enzogen (?) enzogenheit – eparche epgrunde – epizikel eppe – erbâgen erbalden – erbarmen erbarmhërze – erbeburclêhen erbeburcliute – erbehaftec erbehâm – erbekünicrîche erbelant – erbenëmære erbenëme, erbenæme – erbeschilt erbeschrîn – erbeteilunge er|bëtelich – erbezinsgëlt erbezinsguot – erbîʒen 1erblæjen – erbolgen erbolgenisse – erbrogen erbrüeten – erdecken ërdelîn – ërdeslunt ërdewase – erdulden erdünen – eren eren – êrenhüetære êrenhüge – êrenstæte êrenstuol – erfurtisch ergâhen – ergëllen ergëlsen – ergetzunge ergëʒʒen – erglitzen erglîʒen – ergrîfen ergrimmen – ergüsten erhaben – erheiʒen erhellen – erholeren 1erholn – eringrieʒ
erinnern – erken erken – erkiesen erken stMN. erkenkint stN. erkenne stF. erkenneclîch Adj., Adv. erkennelich Adj. erkennen swV. erkenner stM. erkennerîn stF. erkennisse stF. erkennunge stF. erkentlich Adj. erkepfen swV. erker stM. erkerlîn stN. erkern swV. erkerren swV. erkërren stV. erkicken swV. erkîden V. erkiesen stV. erkinden – erklumpen erklupfen – erkrapen erkratzen – erkuolen erkuolunge – erlëben erlëchen – erlërnen erlërzen – êrlîn erlinden – erlœsede erlœsen – erlusten erlustigen – ermelech ermelheftechîn – ermüeten ermundern – ernelîn ernelôn – ernetzen ernezît – erqueln erqueschen – errennen errêren – êrsame êrsamecheit, êrsamkeit – erschînunge erschiuhen – erschrockenlich erschrôten – ersîhen ersiht – ersloufen ersmecken – erspreiten ersprengen – erstëchen erstecken – erstorren erstœrunge – ersuochære ersuochærinne – ertagen ërtapfel – ertboum ërtbruochech – ërtlêwe ertlich – ertrahten ertrenken – ertücken ertumben – êrunge ê|runs – ervërnen erverwen – ervlügen ervolgen – ervrœren ervröuwen – erwahsen erwæjen – erwecken erweckunge – erwênigen erwenken – erwinden erwinken – erwüesten erwüeten – erzeigen erzeigunge – ërzganc erzian – erzwieren erzwîgen – esele eselen – eselnôʒ
eselôre – esser estel, estelîn – ê|teidinc ëtelich – ëtt- ette – êwangêli êwangêlier – êwic êwîc – ê|wise ê|worhte – ëʒʒenkochen ëʒʒenmacher – eʒʒisch|heie eʒʒisch|man – eʒʒisch|türlîn
|
erken
stMN.
zu
erken
Adj.
1
‘Kapital, Hauptschuldsumme’ (vgl. DRW 3,163 s.v. Erchen) 2
‘das eigentliche Werk (Vorlage der Übersetzung)’
3 mit Präp. ze , Bedeutung unklar
1
‘Kapital, Hauptschuldsumme’ (vgl. DRW 3,163 s.v. Erchen):
vnt sol daz selbe gvͦt inne haben so lange, vntz er gewert werde vnt erlediget
erchens vnt des shaden, den er des genomen hat UrkCorp (WMU)
2117,15
2
‘das eigentliche Werk (Vorlage der Übersetzung)’
er het daz bûch zû latîn, / in dûtsch ich im daz verkarte; /
ein teil kam iz mich an harte, / wan got wol weiz daz ich ê / sulchez het geticht nî
mê. / des sol man mir nicht merken [tadeln] , / ob ich an
dem erken, / iz sî der sin oder wort / oder an des rîmes ort, / ichtes hân vergezzen
/ und nicht gelîche gemezzen JvFrst
11462
3
mit Präp. ze, Bedeutung unklar:
ir solt ouch mêre merken / und wizzen zû dem
erken [insbesondere?] / wan
[wann] daz salben [die Salbung in
Betanien] sî geschên JvFrst
752;
ditz suln di prîster merken, / daz di wort
[Konsekrationsworte] zem erken [als
Ganzes?] / al gehôren ûf daz blût / in garber nôtdurft, sô man tût
/ daz sacramente zu wîchen ebd.
2106
erkenkint
stN.
‘eigenes Kind’
got vater wold nicht ubersên / sînem erkenkinde, / er lîz in
dulden swinde / vur uns alle und gab in dar JvFrst
7691;
dô sô grôzer jâmer wêre, / daz di vrowen etevil / bûzten ires
hungers zil: / ir erkenkint si âzen, / der lîbe si vergâzen ebd.
8179
erkenne
stF.
‘Erkenntnis’
der groͤzze und der erkenne / ein muͤter
ich [Maria] mich nenne HvNstGZ
7604
erkenneclîch
Adj., Adv.
1 Adj. ‘erkennbar’
2 Adv. 2.1
‘(jmdn.) wiedererkennend’
2.2
‘verständlich, klar’
1
Adj. ‘erkennbar’
nu hœrt wie Artûses
rinc [Zeltkreis] / sunder was erkenneclîch
Parz
217,9;
schiere kam dâ Cosdrôas. / erkenneclîchen harnas / het der
herre an sich geleit Eracl
4982
2
Adv.
2.1
‘(jmdn.) wiedererkennend’
dô Parzivâl gruoz gein ir sprach, / an in si
erkenneclîchen sach. / er was der schœnste übr elliu lant; / dâ von sin schiere
het erkant Parz
258,2
2.2
‘verständlich, klar’
und ist mîn munt sô wîse, / ich sag diz mære
unervorhtlîch [La. erchennichleich
] , / wie Vîvîans der lobes rîch / sich selben verkouft umb unseren
segen Wh
48,9
erkennelich
Adj.
1
‘bekannt’
2
‘deutlich erkennbar’ , im Sinne der bewussten Wahrnehmung 3
‘mit dem Verstand begreifbar, erfassbar, erkennbar’
4
‘fähig, etw. zu erkennen’
1
‘bekannt’
sîn name was gnuoc erkennelich: / er hiez der herre Heinrich / und was von
Ouwe geborn AHeinr
47
2
‘deutlich erkennbar’, im Sinne der bewussten Wahrnehmung:
do wolde ouch er [der auferstandene Christus] der
vrowen [Maria Magdalena] / sich erkenlich wisen da / vnd
sprach zu ir: Maria / [...] bi dem worte sazvhant / wart ir
der liebe herre irkant Pass I/II
94,35
3
‘mit dem Verstand begreifbar, erfassbar, erkennbar’
ez ist zemerken, daz got zebegriffenne unmüglichen ist einem
ieklichen geschaffenen verstan. [...] aber nu enmag dekein
geschaffen verstan rüeren zuo einer volkomener wis dez bekennens der gotlicher
wesunge, daz er in im selber erkenlich [
cognoscibilis
] ist. unde daz ist also offenbar: wan ein ieklich ding ist alse vil
erkennelich, alse vil ez ein wesendes ding ist in der getat. aber got, des wesen
unentlichen ist, der ist unentliche erkennelich ThvASu
238,24
4
‘fähig, etw. zu erkennen’
daz erkennelich verstan [
intellectus cognoscens
]
ThvASu
324,4
erkennen
swV.
1
‘jmdn./etw. durch Sinne wahrnehmen, deutlich sehen, bemerken’
2
‘etw. mit dem Verstand erkennen, über etw./jmdn. Klarheit, (genaue) Kenntnis
gewinnen, etw. verstehen, begreifen’
2.1 allgemein 2.2
got ~
‘Gott in seinem Wesen und Wirken erkennen, ehren (in jmdm.)’ (z.T. auch an
4 anschließbar) 2.3 in der Wendung: jmdm. etw. zu ~ geben
‘jmdn. etw. erkennen lassen’
2.4
‘eine Schuld, Tat bekennen, eingestehen’
2.5
‘etw. untersuchen, feststellen’
3
‘jmdn./etw. kennen (und schätzen als), kennenlernen, etw. wissen’
3.1 mit Akk.- oder Gen.-Obj. (selten). 3.2 mit Akk.d.P. und Objektsprädikativ (Gen., Adj. oder Präp.-Gruppe): ‘von
jmdm. wissen, dass er eine bestimmte Eigenschaft besitzt, jmdn. kennen
als’
4
‘jmdn. (als Herrscher, Richter) anerkennen, achten, etw. als bindend, gültig
anerkennen’
4.1 mit Akk.d.P. 4.2 mit Akk.d.S. 4.2.1 ohne Dat.d.P. 4.2.2 mit Dat.d.P.: ‘etw. (bestimmte Rechte) als jmdm. zustehend anerkennen,
jmdm. etw. zuerkennen, bestätigen’ , mit Dat.d.P und Akk.d.S. 5
‘etw. bekannt machen, geben, verkünden’
6
‘(als Richter, Schiedsmann) ein Urteil fällen’
6.1 mit Akk., Gen. oder Obj.-Satz 6.2 mit Akk. und Objektsprädikativ: ‘jmdn./etw. befinden, erklären für’
6.3 jmdn. des lebens ~
‘jmdn. zum Tode verurteilen’
6.4
umbe (über) 7
‘jmdn. beschlafen’ (ausgehend von bibl. cognoscere ) 8 refl. 8.1
‘Klarheit, Kenntnis über etw. (einen Zusammenhang, bestimmten Sachverhalt,
eine Situation usw.) gewinnen, etw. einsehen, verstehen’
8.2
‘sich besinnen, sich selbst erkennen’
8.3
‘etw. kennen, sich in einer Gegend auskennen’
8.4
‘jmds. Rechte anerkennen’
8.5
‘etw. verbindlich erklären, dass …, etw. bestätigen’
8.6
‘(als Richter, Schiedsmann) entscheiden, ein Urteil fällen’
8.7
‘sich gegen (an, über, gegen) jmdn. freundlich, gnädig erweisen’
8.8
‘sich jmdm. zu erkennen geben’
9 Part.Prät. erkant in verbalen Wendungen mit sîn, werden, tuon,
machen
9.1
erkant sîn (mit Dat.d.P. als logischem Subj.) 9.1.1
‘etw. wahrnehmen, sehen’
9.1.2
‘erkannt werden an etw.’
9.1.3
‘jmdm. vertraut, bekannt sein’
9.1.4 ohne Dat., übergehend zu Part.-Adj. (s. a. unter
10 ); 9.2
erkant werden
9.2.1
‘etw. kennen, kennenlernen’ , mit Dat.d.P. als logischem Subj. 9.2.2
‘jmdm. klar werden; jmdm. bekannt (gemacht) werden’
9.2.3
‘jmdm. zuteil werden’
9.3
erkant tuon
9.3.1
‘etw. bekannt machen, verkünden’
9.3.2
‘jmdm. etw. mitteilen, erzählen’
9.4
erkant machen
9.4.1
‘etw. erkennbar machen, antun’
9.4.2
‘etw. bekannt machen’
10 Part.-Adj. 10.1
‘bekannt, berühmt’
10.2
‘erkennbar, deutlich’
1
‘jmdn./etw. durch Sinne wahrnehmen, deutlich sehen, bemerken’
dô het der herre Liudegêr ûf eime schilde erkant / gemâlet
eine krône vor Sîvrides hant NibB
215,1;
ich hân der hunde rât, / niwan einen bracken, der sô genozzen
hât, / daz er die verte erkenne der tiere durch den tan ebd.
932,3;
die liute kan ich ûzen spehen, / ichn kan niht in ir herze sehen. / brôt under
spænen / erkenne ich âne wænen Freid
116,6;
daz man sie beidiu brande / und dâ bî erkande / al diu werlt
ir missetât Eracl
4322.
–
‘jmdn./ etw. (wieder)erkennen, identifizieren, unterscheiden’
swie rôt ez [
houbet
] was von bluote, si het in [Siegfried]
schiere erkant NibB
1011,3;
man sah ze Bechelâren îlen einen degen. / selbe erkande
in Rüedegêr ebd.
1642,2.
daz in diu niht erkande / diu doch sîn herze bî ir truoc,
/ daz was wunders genuoc Iw
5456;
dô si daz swert erkande, dô gie ir trûrens nôt
NibB
1784,1;
daz ist dar um gesetzet, daz ein pfenninch dem andern geleich ist und man
ainen pfenninch von dem andern nicht wol mag erchennen RbRupr
106.
– auf Grund von etw. (bî, von):
vile skier er si irchante bî ire sprâch jouch bî ir
gewante Gen
2141;
Parz
251,28;
daz ein lewe mit mir sî: / dâ erkennet er mich bî
Iw
5126;
bî der rede erkande er / sîner muoter garzûn
Wig
11326;
wâ von habt ir mich erkant? Parz
252,10.
258,4.
– subst.:
2
‘etw. mit dem Verstand erkennen, über etw./jmdn. Klarheit, (genaue) Kenntnis
gewinnen, etw. verstehen, begreifen’
2.1
allgemein:
ich erkenne [durchschaue] wol den abewank
En
9662;
het ich an iu erkennet den mortlîchen sit, / ich hete wol
behalten vor iu mînen lîp NibB
994,2;
dô ez ir halbez wart gesaget, / do erkande wol diu wîse
maget / daz er ir vrouwen meinde Iw
1758;
si ist iu ze edel und ze rîch / daz ir sî kebsen soldet,
/ ob ir erkennen woldet / waz rîters triuwe wære ebd.
3172;
ich sal in baz erkennen / den ich hie uber fûre En
3102;
die dir ze storme togen / und die dir gedienen mogen, / die kanstû wole
erkennen [herausfinden]
ebd.
2571;
swer den man erkennen [richtig
kennen] sol, / dâ hœret langer wîle zuo Iw
4192.
–
bî:
dâ erkennet die valschen bî [an dem Blick
der Augen]
Wig
4258
2.2
got ~
‘Gott in seinem Wesen und Wirken erkennen, ehren (in jmdm.)’ (z.T. auch an
4 anschließbar):
dâ schreip diu muoter an [an die Tafel] /
[...] von des
[ausgesetzten] kindes ahte: / wan si hâte des
gedingen / daz ez got solde bringen / den liuten ze handen / die got
[gemeint wohl: das Wirken Gottes (in der Bewahrung des Kindes)
und der Wille Gottes (das Kind aufzuziehen), vgl. Anm. z.St.]
an im erkanden Greg
732;
daz ir unsern herren got irkennet an den armen duͦrftigen und daz ir uͦwer
suͦnde leschet mit den almuͦsen PrLpz
105,4;
ob ir geslehte wolde got / erkennen unde sin gebot / oder
ob si decheinen / andern got woldin meinen, / dem sie woldin undirtan / sin und
den ze gote han RvEWchr
17159;
Abraham uss gantzem muͦt / erkant und geloͮbt gewaren gott, / do wolt er
nitt nach ir gebott / dem fúr erbietten goͤttlich eer KvHelmsd
2749;
den [Gott] hastu hie nicht
irkant / lobende, sint er doch hat / in gewalde dine pfat Daniel
4714;
die vor manigen jaren / zur helle warn gevaren / und doch
wol irkanten got, / hielden gerne sin gebot / biz an ir letztes ende, / die
loste crist genende / [...] von aller helle pine ebd.
5277
2.3
in der Wendung: jmdm. etw. zu ~ geben
‘jmdn. etw. erkennen lassen’
er [der Heilige Geist] sol
klerliche zuͦ erkennende geben und melden obe die welte in dem menschen si
bedecket und verborgen, daz sol er bestroffen und schelten Tauler
72,13;
bitent got, das er sich uber si erbarme und in ze erkennen geb ir
gebresten EbnerMargBr
51,9
2.4
‘eine Schuld, Tat bekennen, eingestehen’
ich sach in selber, dô er mir den schaden tet, unde
beschrîet in mit dem gerihte, welle er daz erkennen, daz ist mir liep; ist daz
er es niht erkennen wil, sô wil ich es in überreden mit allem dem rehte
SSpAug
172,13
2.5
‘etw. untersuchen, feststellen’
vnd swenne die vnsern schaden erkennent vnd bevindent, swaz si denne
[...] die vorgenanten frowan vns ze besservnge hassent [
heizent
] tuͦn, daz sunt wir stette han UrkCorp (WMU)
3266,25.
3267,2;
das sol [...] der vohit von Wasselnhem besehen
vnd erkennen ebd.
N674,33.
N674,2;
wenne dy schepphen dy leme niht erkennen kvnnen, so schullen sy sich nach
dez arztes rede rihten, der dar vber gesworen hat StRBamb
50
3
‘jmdn./etw. kennen (und schätzen als), kennenlernen, etw. wissen’
3.1
mit Akk.- oder Gen.-Obj. (selten).
– mit Akk.:
er [...] vuor von den sînen
vile verre / zeinem anderen lande, dâ in niemen erchande Gen
798;
daz [die große Ähnlichkeit zwischen dem Großvater und dem
Enkel] markten die lûte, / die si beide erkanden En
13351;
ich hân erkant [kenne] von
kinde die edelen künege hêr NibB
1147,4;
si hete grôze sorge um ir kindes lîp, / wan si wol
erkande Gunthern und sîne man ebd.
51,3.
und wizzet daz ich nie gewan / ze tuonne mit deheinem
man / den ich sô gerne erkande. / ir möhtent âne schande / mir wol sagen
iuwern namen Iw
7427;
daz er boten sende / na eime bischofe den er irkante HlReg
72,22;
ich erkenn ein abgot freudenrîch
EnikWchr
14791;
vnd daz er och ienen niht erkande, von dem ers gekovfte UrkCorp
(WMU)
372,23.
–
waz weinent dise vrouwen? daz het ich gerne erkant
NibB
856,3;
ich erkenne nu lange wol ir muot: / sî ist getriuwe
unde guot Iw
2023;
fröide und sorge erkenne ich beide, / dâ von singe ich, swaz ich sol
Walth
110,34.
48,23;
(verblasst:)
diu vrouwe was mit râte / gevaren von ir lande; /
deheinen mangel si erkande Wig
2751.
– mit abhängigem Nebensatz:
wer hât nâch iu gesant, / daz ir getorstet rîten her
in diz lant, / unde ir daz wol erkandet, waz ir mir habet getân?
NibB
1787,3;
wand sî daz wol erkande / daz schämelîchiu schande /
dem vrumen manne wê tuot Iw
3489;
helt, nu râtet mir, / wand ich erkenne wol daz ir /
habt sô tugenthaften muot / daz ir nimmer missetuot Wig
356.
1319.
– mit Gen.:
ich suoche den ich nie gesach / und des ich niht
erkenne. / ichn weiz wie ichn iu nenne Iw
5821;
wie tiure er dô clagete / daz er sîn niht erkande! /
wand er sich niht ennande ebd.
5695;
in einim vrómdim lande, / da man sin niht irchande
RvEWchr
3979;
frouwe, der [
minne
] erkenne ich niht En
9808;
swenne man ein dinc nennet / und wer des nicht
irkennet, / der vraget gerne: ‘waz ist daz?’ HeslApk
3362.
– formelhaft (oder zu 2.1?):
ich rede als ichz erkennen kan [wohl zu
beurteilen weiß]
Iw
2859;
jâ zwâre als ichz erkennen kan / vil lieber minne mag
ein man / baz verre enbern und verre gern / dan nâhe gern und nâhe enbern /
und kumet der verren lîhter abe, / danner der nâhen sich enthabe
Tr
19369;
wan zwâre, als ich erkennen kan, / sô mac vil kûme ein edel man / wert
gesîn in kranker habe. / an hôher wirde gât im abe, / swenn er geldes niht
enhât KvWEngelh
269;
ich enmac, als ich erkenne [weiß, richtig
einschätze] , des gelouben niht, / dazs ieman sanfte in
zwîvel bringen müge Walth
66,17
3.2
mit Akk.d.P. und Objektsprädikativ (Gen., Adj. oder Präp.-Gruppe): ‘von
jmdm. wissen, dass er eine bestimmte Eigenschaft besitzt, jmdn. kennen
als’
– mit Gen.:
ich erchenne in der guote: / er tuot ze mir sîn êre
Kchr
11477;
do enbôt erz heim ze lande / den die er erkande / der sælden und der
güete, / daz si in ir gemüete / sînes gelückes wæren vrô AHeinr
1380;
daz ein solher helt / ze kunic wurd erwelt, / den
man erkande der kraft, / daz er mit reht und ritterschaft / dem rîche bræhte
in / den sældenrîchen gewin Ottok
39742.
– mit Adj.:
ich erkenne si sô küene, ez wirdet niht verlân
NibB
1593,1;
so gewinn ich gerne einen, /
[...] den ich sô vrumen erkande / daz er mînem
lande / guoten vride bære Iw
1913.
– mit Präp.-Gruppe:
ein wîp die man hât erkant / in alsô stætem muote, /
diun bedarf niht mêre huote / niuwan ir selber êren Iw
2890;
er erkande in in solhen siten / und in sô ganzen
triwen, / daz er sich lieze riwen / den schaden und die smæhe, / diu in sîn
selbes lant geschæhe Ottok
24979
4
‘jmdn. (als Herrscher, Richter) anerkennen, achten, etw. als bindend, gültig
anerkennen’
4.1
mit Akk.d.P.:
wær er ze rihtære erkant, / daz er denne riht ir swære /
durch gerihtes mære Parz
527,4;
den fursten lobelich, / den man in Duringer lande / zu rihtere ouch
erkande, / lantgraven Luͦdewigen Elis
3108;
ir sun [Alexander] der
ungelîche / behabte ir [Olimpias] wol daz rîche
[...], / ir name wart vil wîte erkant / in mangen
vremden landen, / diu sî von im erkanden RvEAlex
2676
4.2
mit Akk.d.S.:
4.2.1
ohne Dat.d.P.:
div girde in irblante / daz recht gotes er nerkante,
/ er tet uil unrehte, / wider got wolter vehten VMos
72,28;
næme ich daz künicrîch nuo, / vil lîhte kæme ez dar zuo, / sô die
herren in den landen / mîne geburt niht erkanden, / sie heten mich
swechlîche / und begunden mîn rîche / wider rouben und heren Wigam
(B)
2265
4.2.2
mit Dat.d.P.: ‘etw. (bestimmte Rechte) als jmdm. zustehend anerkennen,
jmdm. etw. zuerkennen, bestätigen’, mit Dat.d.P und Akk.d.S.:
is aber diu rede sô getân, / daz ir mir mîn reht erkennet /
[...], / sô stêt mir fruntlîchen bî En
5347;
durch got, erkennet ir ir reht! Wig
2806;
das wir [...] erkennen ime ze rechtigunge
[...] vierzic march ierlich UrkCorp
(WMU)
169,43.
2087,27;
UrkWittelsb
2,356
(a. 1339)
5
‘etw. bekannt machen, geben, verkünden’
den namen hete dir dir engil erchennit Litan (M)
393.
–
‘etw. bekennen, offen sagen’
sinen rot [Meister Egens
Rat] den wolt ich nemen / zu hilff und auch zu stuͤre / zu diser
abenture! / furbaz ich lut erkenne: / mich wundert zwor etwenne / wo er die
clugen rede neme, / die er mit worten kan beschrem Minneb
2717.
–
‘(jmdm. gegenüber verbindlich) erklären, verkünden, dass …’
daz [...] her Cuͦnrat
[...] vnde vro Katherina
[...] vor vns an gerihte das veriahen vnd irkanden,
daz ir hus [...] zinshaft ist dem gotzhuse von sante
Peter von Basil sehs schillinge phenninge von jargeziten UrkCorp (WMU)
1329,6.
2364,33.
939AB,39.
3477,14.
3366,3.
– in der festen Verbindung ze ~ geben/ tuon:
daz auch die vorgenanten herren ze erchenen geben, daz si gutlich vnd
frivntlich mit einander leben welln UrkCorp (WMU)
1390,39;
wir [...] geb zerchennen allen den, die disen
brief an sehen oder in hoͤren lesen, daz Heinrich der Vssinger genzlich ist
gestanden von alle dem reht ebd.
2010,20.
N143AB,39.
2968,14;
UrkEnns
5,602
(a. 1305)
6
‘(als Richter, Schiedsmann) ein Urteil fällen’
6.1
mit Akk., Gen. oder Obj.-Satz:
swa ez die viere erkennent, an die wir oͮch ander vnser ding gesezzit han,
older der obeman UrkCorp (WMU)
466,36.
2736,37;
swer sŵerd vnd das dem rate vûrkv̂met, vnd der rat das erkennet, das es
buͦswirdig ist ebd.
1295,3;
vnd sprechent die zvene, so sie der schache [=
sache
] erkennent, daz sie ihzit [= ihtes iht
] súln wider tuͦn [...], daz súln sie
tuͦn ebd.
2249,11;
do wart von v́ns bi vnseren eiden an vollem gerichte
[...] mit vrteͥlde vnd nach des landes rechte
erchennet, dc [...]
ebd.
1783,16
6.2
mit Akk. und Objektsprädikativ: ‘jmdn./etw. befinden, erklären für’
vnd swen si schvldig da [795A, 25: ver schuͦldig
] erkennen, der sol ouch schvldig sin UrkCorp (WMU)
795B,25;
vnd redette ein burger demme anderen die wort, die der rat w̓r sheltwort
erkennet, der git x solidos ebd.
2318,27
6.3
jmdn. des lebens ~
‘jmdn. zum Tode verurteilen’
swer den rât iht fürbaz melt, / daz man des houbet næm ze gelt / und in
des lebens erkante HvBer
960
6.4
umbe (über):
vollen gewalt haben ze rihtene vnd ze erchennende vmb alle vfluͦffe,
stoͤzz, rowb [...]
UrkRapp
367,7
(a. 1338)
7
‘jmdn. beschlafen’ (ausgehend von bibl. cognoscere):
Adam sîn wîb erchande sô noch site ist in demo lande. / er
hête mit ir minne sô man noh spulget hinnen unt ennen Gen
527;
daz si [Rachel] Jacob erchante / mit siner minne
GenM
58,1;
die aber diu wîp hânt erchant Priesterl
501;
sine tochtir he dirkante, / daz si sinem libe / wurdin do czu wibe
PfzdHech
323,1;
mannes ich niht erchenne. / von diu hat mich michel wunder, sol
ich werden muoter AvaJo
9,2;
Märt
4740;
mins herren und mines brútgomes [Jesus Christus] ,
den ich minne, des vatter bekand nie wip, des muͦter erkande nie man PrGeorg
49,25.
– von der Vergewaltigung:
ob etwar bezbunckleich [= betwunclich
] erchant ein frauen, die do hat ein man, ob sy ist ein erberg
beib, so sol man dem vbeltäter daz haupt abschlagen StatTrient
121;
(Part.-Adj.:)
daz er nicht frid hat von dem manne der erchanten frauen ebd.
121
8
refl.
8.1
‘Klarheit, Kenntnis über etw. (einen Zusammenhang, bestimmten Sachverhalt,
eine Situation usw.) gewinnen, etw. einsehen, verstehen’
von triste Tristan was sîn nam. /
[...] diz mære, der daz ie gelas, / der erkennet
sich wol, daz der nam / dem lebene was gehellesam Tr
2019;
nu hæter michel angest dar, / wan er erkande sich iesâ /
der vâre unde der lâge dâ ebd.
14635.
– mit bî:
bî der gebærde erkenne ich mich, / daz er iu lieber
ist dan ich Tr
16559.
–
‘einen Fehler einsehen, sich zu einer begangenen Missetat bekennen’
dô er in in dem vische vant, / dô erkande er sich zehant / wie er
getobet hâte / und vie sich alsô drâte / mit beiden handen in daz hâr
Greg
3306;
irkennent sich die ir missetat, die mugent ovch chomen zvͦ der
himilischen wirtschaft PrWeing (Pf)
184,11.
–
sich schuldic ~
:
so welchir sich des schuldich erkennint, die sal vnse here vzer den
banne duͦen inde absoluieren UrkCorp (WMU)
78,9.
8.2
‘sich besinnen, sich selbst erkennen’
duͦ der ungeloubige man / ni wolti sich irkeinnin, / her niwolti seint
Annin sceltin Anno
47,18;
wil der menniske sih selben niht erkennen, / sô muoz diu
helle brennen / die sêle iemer dar inne Kchr
3369;
biz du dich wilt irkennen, / got unsern herren nennen, /
wider keren mit buzen Daniel
427;
und erkenne sich ein ieglîchez herze guot MF:Joh
3a:3,11;
Ottok
57524
8.3
‘etw. kennen, sich in einer Gegend auskennen’
die [Jäger] erkennent die
gelegenheit Tr
3435;
die erkennent hie ze lande sich / und wizzent michel baz
dan ich, / wâ der hirz hin ziuhet / und vor den hunden vliuhet ebd.
3431;
heim ze lande, dâ ich mich wol erkande RvEGer
2800.
2633
8.4
‘jmds. Rechte anerkennen’
das er vnd sin sun Arnold sich enzigen des vͤbergriffes vnd sich erkanden
dem gotzhuses sins gerihtes vnd sins vollen rehtes in den vorgenanten houen
UrkCorp (WMU)
393,25.
8.5
‘etw. verbindlich erklären, dass …, etw. bestätigen’
vnd erkennent vns dez, daz wir an deme vorgenanten guͦte kein reht me hant
UrkCorp (WMU)
N101,22.
2950,34.
2078,30.
1182,7;
daz selbe geloben óch ich [...] vnd erkenne mich,
daz ze haldende ebd.
986,46;
UrkWittelsb
2,133
(a. 1305)
8.6
‘(als Richter, Schiedsmann) entscheiden, ein Urteil fällen’
swer oͮch von sinen schulden den andern in schaden wiset ane reht, der sol
in oͮch von dem schaden wisen, als sich der rat erkennet vf sinen eit
UrkCorp (WMU)
26AB,43,44;
vnd als die meister hant erteilet vnd sich erkennent, also erteilen wir,
die vorgenanten scheitlute ebd.
N370,30.
318,35.
8.7
‘sich gegen (an, über, gegen) jmdn. freundlich, gnädig erweisen’
der sich hete an im erkant, /
[...] mit deheiner slahte günste zil, / den wart
von im gedanket vil Parz
12,19;
an seinem gepet er stet lag / und as nut an den dritten tag, / uncz sich
got an im erchant / und im den engel sand Hawich
2597;
des lop was virrec unde wît: / starb er âne toufen sît, /
so erkenn sich über den degen balt, / der aller wunder hât gewalt
Parz
43,7;
swen sich der furste diser lande / gegen den sînen
erkande / und si genædiclichen meint, / dem wurd solch dienst von in bescheint /
von ir helf und von ir witzen, / daz er wol vor möht gesitzen / aller sîner
vînde haz Ottok
26569
8.8
‘sich jmdm. zu erkennen geben’
sÿ, daz si danne v́ch nennent, Wolf Dietrich, / so gent v́ch den zuͦ
erkennen WolfdD
1933,4
9
Part.Prät. erkant in verbalen Wendungen mit sîn, werden, tuon,
machen
9.1
erkant sîn (mit Dat.d.P. als logischem Subj.)
9.1.1
‘etw. wahrnehmen, sehen’
recht als dem blinden im beschicht, / der daz liecht treit in der
hant, / und ez im doch nicht ist erkant: / er treit daz liecht und stôzet
sich Boner
85,66
9.1.2
‘erkannt werden an etw.’
er was ir bî dem lewen erkant [sie
erkannte ihn an dem Löwen] : / ouch erkande sî ir herre
Iw
7950;
ich wil sîn erkant / bî mînem lewen der mit mir vert
ebd.
5496;
ze jungest do er den esel vant, / er wart im bî den ôrn erkant
Boner
67,38
9.1.3
‘jmdm. vertraut, bekannt sein’
daz [
Prünhilde lant
] was ir deheinem niwan Sîvride erkant NibB
382,4.
272,1;
iuwer vater was, deist mir erkant, / der künec Urjên
genant Iw
1199;
her Kâlogrenant, / uns was ouch ê daz wol erkant / daz
under uns niemen wære / sô höfsch und als êrbære / als ir wænet daz ir sît
ebd.
114;
beidiu sîn nam und sîn lant / diu sint manigem erkant
/ der ir dewederz nie gesach Wig
170;
ern ist mir anders niht erkant / wan daz er einen
lewen hât Iw
5824;
sîn meister was im [dem Maultier] wol
erkant; / ein ruoten truog er in der hant, / er treib in vast, er muoste gân
Boner
40,7.
–
‘sich auf etw. verstehen’
der was ein diep, und war er kan / dâ stal er allez daz er vant; /
diupstâl was im wol erkant Boner
10,4
9.1.4
ohne Dat., übergehend zu Part.-Adj. (s. a. unter
10);
‘bekannt, berühmt, angesehen sein’
diu Etzelen hêrschaft was so wît erkant, / daz
[...]
NibB
1334,1;
daz iu von mir niht ist geseit, / daz machet mîn
unwerdekheit. / ich möhte mittem muote / mit lîbe und mit guote /
gevrumet hân diu mære / daz ich erkander [wohl
Komp.] wære Iw
5516;
sîn prîs was sô hôh erkant Parz
596,16.
– mit vür, ze: ‘als etw. anerkannt, bekannt sein’
frowe, erst für küneges künne erkant: / des sî mîn
lîp genennet phant Parz
22,17;
daz solt in freude neigen, / die sint erkant für
guotiu wîp ebd.
738,15;
swalwen, diu noch zEngellant / zeiner tiwern
härpfen ist erkant ebd.
663,18
9.2
erkant werden
9.2.1
‘etw. kennen, kennenlernen’, mit Dat.d.P. als logischem Subj.:
in wirt arbeit erkant NibB
165,4;
die si [Kriemhild] ê nie
gesâhen, den wart vil hôher muot erkant ebd.
787,4;
und hiez in zallen zîten / varn unde rîten, /
erkunnen liute unde lant, / durch daz im rehte würde erkant, / wie des
landes site wære Tr
2136;
ich wæn ie iemen würde erkant / ein lant sô vreuden
rîche: / ez bluot allez gelîche, / bluomen unde boume Wig
636
9.2.2
‘jmdm. klar werden; jmdm. bekannt (gemacht) werden’
und im dâ nâch wirt erkant / wen er hât erslagen, /
daz wirt sîn êwigez clagen Iw
6962;
dô im mîn name wart erkant, / dô nande er sich sâ
ebd.
7616;
dô wart vil lûte ein horn / z’einer stunt geblâsen,
dâ mit in wart erkant, / daz man den fürsten edele dâ zen herbergen vant
NibB
944,3;
sô enwart nie hôher triuwe erkant / noch niemer wirt; dast uns erkant
LobGesMar
69,11
9.2.3
‘jmdm. zuteil werden’
wurde aber mir ir helfe erkant, / so hôrte man mich
singen / ûz hôhem muote sâ zehant / von minneklichen dingen SM:
KvT
4: 2,1;
vil wol im, swem si [Gottes Güte] wirt
erkant LobGesMar
58,6
9.3
erkant tuon
9.3.1
‘etw. bekannt machen, verkünden’
gât unde tuot den touf [die christl.
Lehre] erkant / und toufet in den namen drin
RvEBarl
4068;
daz tun ich uch nu wol zu hant / und alle der werlde
irkant Brun
1901
9.3.2
‘jmdm. etw. mitteilen, erzählen’
vrâger iuch wiech sî genant, / sô tuot im daz erkant
/ daz ein lewe mit mir sî Iw
5124;
diu tet ir schiere daz erkant / wie si der rîter hêt
wider brâht Wig
2731.
3102;
Cecilia hat mich zv iu gesant / daz ir tvͥent mir erkant, / wa Vrbanus
si der guͦt man Cäc
174
9.4
erkant machen
9.4.1
‘etw. erkennbar machen, antun’
verfluochet sî diu hant, / diu disen kumber hât
erkant / gemacht an iwerm lîbe clâr Parz
692,10
9.4.2
‘etw. bekannt machen’
ein bote [...] machet dise
mere irkant / dem der vurste was benant / uber Alexandrien daz lant
Vät
9989
10
Part.-Adj.
10.1
‘bekannt, berühmt’
der werde erkande Gâwân Parz
338,4;
Artûs der prîss erkande ebd.
677,1.
558,1;
fünf ors erwelt und erkant, / de besten über al sîn lant
ebd.
10,1;
des wirde ich staeter vröide vil rîch, / daz überliuhtet ir
lop alsô gar / wîp unde vrowen die besten vür wâr
[...]. / verre unde nâr / sô ist si ez, diu baz erkande
MF:Mor
1: 4,9;
der stolze degen wert erkant Parz
382,7;
frou Jeschûte kiusche erkant ebd.
337,18;
dô gap er ze bischolf dar / einen herren wîs erkant
Ottok
5241.
8812
10.2
‘erkennbar, deutlich’
er schreib in [den Brief] sus
erkant genuoc / mit wârzeichen ungelogen Parz
626,10
erkenner
stM.
1
‘der etwas kennt, weiß’
2 in der Etymologie von agnus 3 in der Etymologie von Peter
1
‘der etwas kennt, weiß’
herre ewiger got, der du vorborgener dinge ein irkenner [
cognitor
] bist und weist alle dinge, e denne si geschen Cranc
Dan 13,42
2
in der Etymologie von agnus:
Isidorus spricht, ain lamp ze latein ist gesprochen ain
erkenner, wann ez erkennt sein muoter paz denne andreu tier tuon [
quod prae ceteris animantibus matrem agnoscat Isidor, Etym.
12,1,12]
BdN
156,3
3
in der Etymologie von Peter:
‘Peter’ daz ist also vil gesprochen alz ain erkenner [Isidor,
Etym. 7,9,2]
PrGeorg
254,24
erkennerîn
stF.
‘die Erkennerin’
dri ander tugent die an der sele sont sin. dú erst ist dú vehterin; dú ander
ist dú erkennerin; dú drit ist dú minnerin PrGeorg
23,29.31
erkennisse
stF.
s. a.
erkantnisse
.
‘Erkenntnis’
iz [das Buch] ist ain lêre der
minnichlichen gotes erkennusse TrudHL
145,13;
diz sigilin dc ist diu gotes erchennusse ebd.
137,4;
dc siu denne mit ûfentabeneme muͦte komin ze der gotes
erkennusse ebd.
133,20
erkennunge
stF.
1
‘Erkenntnis’
2
‘Kenntnis’
3
‘(gerichtliche) Entscheidung, Festsetzung’
1
‘Erkenntnis’
got, der allenthalp ist, swie man in niehet gefahin mvge mit der irchennvnge,
man vahit in ie doc mit der minne PrWack
5,71;
swer nu got minnen wil, der muͦss in ôch erkennen. nu ist drierhant erkennung,
dú gat in der minne. dú erst erkennung ist an der creature PrGeorg
254,25.
254,16;
cognitio dei. / entiutschen sage ich waz daz sî: / gotes erkennunge
LvRegSyon
3778;
die vierd kraft haist racio, das ist erkennung vnd achtung, wal guͤts, poͤses,
falschs vnd wares KvMSel
432.
474.
– vom Baum der Erkenntnis:
ouch stunt [...] gewachsen do des
lebins holz / und ouch ein boum der genumit is / irkennunge gutis und obelis
Brun
528.
5346.
–
‘Selbsterkenntnis’
und da von sol sich der mentsche im selben dik fúr legen in der beschowung
des gaistes, so wirt er erkennent waz an im ze berihtenn si. so ist der brinnend
got in dem gaiste und brinnet dú sele, daz si nach der erkennung sich berespet
und nach der berihtung sich uͤbet an guͦten werchen PrGeorg
157,17
2
‘Kenntnis’
eime git her [der Planet] der werlde
gunst, / dem andirn der schrifte kunst, / dem dritten irkennunge vil zungen
Brun
1422
3
‘(gerichtliche) Entscheidung, Festsetzung’
vnd swes si sich erkennent, des sullent die burge schuldig sin ce leystenne
[...], swenne si gemant werdent von deme, dem man des
silbers schuldig wirt nach ir erkennunge UrkCorp (WMU)
466,44
erkentlich
Adj.
→
erkantlich
erkepfen
swV.
‘etw. erblicken’
alsus svn wir verstricken [verbergen] / mit dem
sweife steteclichen / der sunden fuozstepfen, / swa wir die erkepfen, / mit dez
todis vorhte Martina
174,88
erker
stM.
ärkêr
erkerlîn
stN.
ärkêrlîn
erkern
swV.
‘etw. auskehren, reinigen’
der gotes atem [...], / der div
broden herze erchert, / div sin gnade durh uert: / er uerdultet vinster nehein, /
want swa er ie erschein, / da heten vrlovp die sunde / v̄ entwichen an der stunde
Wernh
D 2745
erkerren
swV.
‘zum Aufschreien bringen’
der gast die swîn erkerren hiez UvEtzAlex
21284.
–
ist daz sie mir derkerret / min hertze, daz ez derkirret /
und sam ein doner zirret, / so bin ich freude verirret Minneb
2336
erkërren
stV.
1 von Unbelebtem: ‘grell ertönen’
2 von Belebtem: ‘aufschreien’
1
von Unbelebtem: ‘grell ertönen’
er sluoc die blâsen durch den rinc, daz sî vil lûte erkar Neidh
WL 32:7a,14;
verirret ist daz der seite erkirret: / nu hœren, nu hœren, er wil uns tœren
KLD:UvW
3,121
2
von Belebtem: ‘aufschreien’
da ein bvhart sich so wirret, / manig ors da erkirret
TürlArabel
*A 217,31;
von irm stôz vil ors erkar, / dô ir poinders hurt sich under einander war
Loheng
4281.
2422.
4355
(subst. Inf.).
–
ist daz sie mir derkerret / min hertze, daz ez derkirret
/ und sam ein doner zirret, / so bin ich freude verirret Minneb
2337
erkicken
swV.
→
erquicken
erkîden
V.
vgl.
kîde
stN.
‘wachsen’
mit dem scheren und dem besnyden / schinden ichs alles und
laßen nit erkyden Pilgerf
9545
erkiesen
stV.
1
‘etw./jmdn. (mit Augen) wahrnehmen, sehen, gewahren’
2
‘beim Angriff auf jmdn./etw. zielen’
3
‘jmdn. als etw. erfahren, erkennen; etw. erkennen, herausfinden’ ; 4
‘jmdn./ etw. als etw. betrachten, beurteilen; etw. in bestimmter Weise verstehen,
auffassen’ . mit Akk.d.P. 5
‘jmdn./etw. (aus)erwählen, aussuchen, zu/ als etw. bestimmen’
5.1 mit Akk.d.P. 5.1.1 ohne weiteren Zusatz 5.1.2 mit Präp. ze 5.1.3 mit doppeltem Akk. (statt mit ze ) 5.1.4 mit Präp. in 5.1.5 mit Präp. ûz, von 5.1.6 mit Präp. vür ( ‘vor; statt’ ), obe,
über 5.2 mit Akk.d.S. 5.2.1 ohne weiteren Zusatz 5.2.2 mit refl. Dat.d.P. 5.3 Part.-Adj. 6
‘etw. für jmdn. bestimmen’
7
‘etw. ersinnen, erfinden’
8
‘etw. geloben, bekräftigen’
9
‘jmdm./sich etw. (Strafe, Buße) auferlegen’
10 im Passiv mit Dat.d.P.: ‘jmdm. gegeben, zuteil werden’
11 verblasst, in Verbindung mit Abstrakta negativen und positiven Inhalts ( tôt,
schaden usw.; trôst, sic usw.) ‘etw. erleiden, erfahren;
zuteil werden; etw. erlangen’
1
‘etw./jmdn. (mit Augen) wahrnehmen, sehen, gewahren’
urloup nam der wîgant. / muoter, bruoder, noch des lant, / sîn
ouge nimmer mêr erkôs Parz
12,17;
KLD:GvN
6: 2,1;
den morgenblic bî wahtaeres sange erkôs / ein vrouwe, dâ si
tougen / an ir werden vriundes arm lac MF:Wolfr
1: 1,1;
Parz
282,4;
WhvÖst
5025;
do enkonden sie dar ane [am
Brennholz] erkiesen / noch ganstern noch lohen Herb
15761;
ez maht man noch wîp / daz
luoc [Loch] niht erkiesen EnikWchr
18273;
dô erkurn sîne knehte / daz kint und sâhen rehte, / daz ez was
sô wol getân Eracl
741;
Phêbus was so schœne erkorn [schien, zeigte
sich] , / daz des hæte wol gesworn / diu tumbe diet, er solde sîn /
got über al der sunnen schîn RvEBarl
10217
2
‘beim Angriff auf jmdn./etw. zielen’
der [Meister] lêrtin mit gewâven
faren, / [...] unt wie er sîn spere solte tragen / ze dem,
dem er wolte scaden, / unt wie er den erchiesen mahti / unt gestechen, sô daz tohte
VAlex
203;
den einen risen hêt er erkorn / dâ er bî dem viure saz
Wig
2110.
– mit Präp.:
der haiden vermiste, / Samson mit listen / gegen dem
hercen er in erchos Rol
4631;
und het in ûf die brust erkorn / und stach im einen
selhen stich / daz daz îsensper sich / lôste von dem schafte / und im in dem
lîbe hafte Iw
5028;
ir ietweder hêt erkorn / den andern underz kinnebein
Wig
544
3
‘jmdn. als etw. erfahren, erkennen; etw. erkennen, herausfinden’;
mit Akk.d.P.:
di Baigere han ich selbe erchoren / ze vorderlicher
chnechthaite [als ausgezeichnete Kämpfer]
Rol
7792;
nu het ouch in her Liudegast vîentlîch [als
Feind] erkorn NibB
184,1.
– mit Akk.d.S.:
sie kvnden es niht erkiesen / noch wizzen von rechte, /
an wen sie des dechte Herb
16805;
[die Frauen] solten wesen als guͦt, / daz man nimmer
deheinen muͦt / an deheiner frowen erchur, / da mit si ir zuht verlur
StrKD
86,129;
ouch liez er nie deheinen tac, / er sant einen kneht vür / daz er spehet
und erkür, / wâ ein gebûrin wære / beidiu rîche und alwære StrAmis
942;
da er reht daz erkos / daz mænglich verlos / sin suͦchen,
swa er kert WhvÖst
1437
4
‘jmdn./ etw. als etw. betrachten, beurteilen; etw. in bestimmter Weise verstehen,
auffassen’. mit Akk.d.P.:
wirt Constantino icht getan, / so si wir sculdich irkorn /
vnde sin eweliche uerloren Roth
4468;
nuo hân ich einen jungen man, / den tiursten, den ie wîp gewan. / den erkôs
mîn vater für einen zagen / und wolt in ze tôde hân erslagen UvZLanz (K)
1207;
du hâst in unreht erkorn ebd.
3644.
– mit Akk.d.S.:
die rîter hêt si dâ verlorn; / dâ wider hêt si ir erkorn
/ daz ze gwinne dazs ir man / lendigen wider gwan / den der wurm hêt hin
getragen Wig
5211;
ir swiger [der Schwiegermutter] rede si erkos /
wie [als ob] er gevangen were, / doch nit von dodes
mere Elis
4808
5
‘jmdn./etw. (aus)erwählen, aussuchen, zu/ als etw. bestimmen’
5.1
mit Akk.d.P.
5.1.1
ohne weiteren Zusatz:
sie sündære / erkurn manigerhande got
RvEBarl
2101;
nach der lúte schezunge, die mit beider teile willen wurden erkorn
UrkCorp (WMU)
1767,13;
mit refl. Dativ:
irchieset û einen wisin man Rol
1228;
die im dar zuo gevielen, die het im Rüedegêr erkorn
NibB
1173,4;
sî het ir disen man erkorn Iw
2392;
got erkôs im einen sît / nâch der ûfverte zît, / des
lêre hât gedienet wol, / daz er ein bote heizen sol: / der was geheizen
Paulus RvEBarl
3055
5.1.2
mit Präp. ze:
daz ich ze vriunde hân erkorn / mîne tôtvîendinne
Iw
1654;
Eracl
4221;
sint ir mich erkorn hat / zv eime richtere / vmbe
vnser swere Herb
5704;
habt ab ir ze wer erkorn / von iuwerm gesinde deheinen
man Iw
1844;
frouwe, [...] het er iuch ze
minne erkorn, / iwer prîs wær an im unverlorn Parz
619,23;
wi salic der ist geborn / den got da zu hat erchoren,
/ daz er in sinim diniste beliget Rol
3886;
etslîches houbt zer krône erkorn Parz
754,20;
zusätzl. mit Präp. vür (vgl. unten
5.1.6):
owê des, sol si mir niht wan ze schaden sîn geborn, /
die ich doch für elliu wîp / hân ze liebe erkorn KLD:UvL
20: 5,5;
sîn manheit hete grôzen zorn / ze gesellen vür hôhen
muot erkorn Wh
317,20;
mit refl. Dat.:
erchius dir in [Christus]
ze herren! Rol
8485;
owê, daz ich in ie erkôs / mir ze vriunt
Wig
1326
5.1.3
mit doppeltem Akk. (statt mit ze):
wande wir denne ein obeman [zum obersten
Schiedsmann] dar vber von beiden siton erkosen warent
UrkCorp (WMU)
1936,1
5.1.4
mit Präp. in:
daz wir vriunde hân verlorn, / die
dû [Gott] dir selbe hâst erkorn / in der
engele gesellekeit Wh
101,6;
zuo den goten [zum Schutz der
Götterbilder] hân ich den erkorn / durh sîn ellen in mîn
selbes schar ebd.
358,18
5.1.5
mit Präp. ûz, von:
die heilige maget, / [...]
daz si [...] uz allen wiben wart erchoren
Hochz
798;
van allen creaturn bin ich erkoren, / dat min got van
mir würd geboren MarlbRh
108,27;
der dritt sol sin welhen ir darzu erkiesent von allen
uwern rittern Lanc
80,9.
120,25
5.1.6
mit Präp. vür ( ‘vor; statt’), obe,
über:
din liͤve sun [...], / de
dich vür allen vrowen had erkorn, / erwelde ros al ane dorn
MarlbRh
20,27;
einen getruwen frunt [...],
den er fur alle frunde erkorn hat Lanc
485,18;
daz ich vür sî nie dehein wîp erkôs MF:
Reinm
11: 1,6;
du hast in [Jesus] doch vúr
die súnde erkorn und hast dich selber in im verlorn Mechth
7: 61,17;
wan ich dich erkorn habe ob allen herren und ich dich
erkorn habe ob allen fúrsten, miner sele brútegoͮme ebd.
7: 15,4;
ze sinem lobe an siner allerliebsten kúneginne, die
got hat erkorn ob allen dingen, das ist des menschen sele und lip ebd.
7: 62,48;
und ist mir geseit / das min sun im sichirheit, /
Jonatas, im habe geswͦrn / und in habe ubir mih irchorn / an minir stat: das
muͦz mir sin / leit indem herzen min RvEWchr
24790;
RvEBarl
13733
5.2
mit Akk.d.S.
5.2.1
ohne weiteren Zusatz:
so suͦchet er einen vil chokchin brunnen
[...] unt vellet nider in den brunnen, den er
irchos JPhys
19,8;
wand her Marchwart vnd vrawe Gerdraut [...]
ir pivilde in der selben vnser vrawen chappellen erwelt vnd erchoren habent
UrkCorp (WMU)
N748,39;
êweclîch sint si verlorn: / die vlust si selbe hânt
erkorn Parz
798,22
5.2.2
mit refl. Dat.d.P.:
waz sites habt ir iu erkorn? Parz
788,12;
nu hân ich diemuot mir rekorn. / rîchheit und wîbe
minne / sich verret von mîm sinne ebd.
819,20;
svmeliche irkisin yn eyne czit, das czu tun, in deme
vritage vor sente Johannes des toufirs Pelzb
122,10.
– mit Präp. ze:
wand er ze stæte hêt erkorn / daz wesen sînem
lîbe [= im (refl.)] / bî sînem
reinen wîbe [er hatte sich vorgesetzt, seine schöne Gemahlin
nie zu verlassen ]
Wig
1092.
– mit Präp. ûz:
dâ zuo [außerdem] sô
hæter ime erkorn / ûz sînen bracken einen / beidiu schœnen unde cleinen
Tr
16646
5.3
Part.-Adj.:
erkorner voget
UrkCorp (WMU)
2065,41.
2261,32;
Maria, [...] du bis vol aller
gnaden, / des heiligen geistes ercornez vaz MarldA
308;
dû wære in Franchrîche erkorn Wh
64,8.
– subst.: gotes erkorne swM.:
und wirt der mensche wol irnert / und wirt ein gotes
irkorne / der e waz der vorlorne, / beginnet her den sunden gramen
HeslApk
20701;
den [Engeln] worden getan siben
horn [Apc 8,2] . / daz sint die gotes irkornen, /
die mit siben her hornen / in diser werlde diezen / und binden und entsliezen
ebd.
12773.
11935.
21727.
21549
6
‘etw. für jmdn. bestimmen’
‘disen brief hât si iu erkorn,’ / sprach der bot an der stat
EnikWchr
A II,934;
und ir [
der aventiure
] begin ist gezilt: / wand er ist alrêrst geborn, / dem diz mære wart
erkorn [um den es in dieser Erzählung geht]
Parz
112,12
7
‘etw. ersinnen, erfinden’
der ouch vil wunders het erkorn, / von Nâpels Virgilîus
Parz
656,16;
nu sagt mir, sældehaftez wîp, / um wunder daz hie was unt
ist, / durch waz sô strengeclîchen list / der wîse Clinschor het erkorn ebd.
656,1
8
‘etw. geloben, bekräftigen’
inde dat wir mit vͦnseme guden willen so gelouet inde erkoren inde gesworen
hain, alse hie vuͦre gescrieven steit UrkCorp (WMU)
78,6;
vort so sal vnse here [...] swerin also, alse
bischofs reht is, jnde vnder des paues [Papstes] banne
erkiesen, diese suͦne ze haldenne an arge list ebd.
78,6
9
‘jmdm./sich etw. (Strafe, Buße) auferlegen’
dat wir [...] vͦp vͦns erkiesen suͦelge buͦesse inde
pine, alse hie vorgescrieven steit UrkCorp (WMU)
53,5;
mîn triuwe wil ich behalden. / getorst ich an iu erbalden, /
[...] ein harnschar ich erkür, / daz ich gevangen wær
ein jâr UvZLanz (K)
1014;
ich sol des lieben herren mîn / gerner hüetende sîn / vrœlich
âne sünde, / dan ich an im enzünde / mit sündenvreuden sînen zorn / und mir ze buoze
werde erkorn / vür sündenvreude riuwenklage RvEBarl
4406
10
im Passiv mit Dat.d.P.: ‘jmdm. gegeben, zuteil werden’
nu hate der tievil zallir zit / haz mit zorne und grozin nit,
/ das dem menschin was irchorn / dú ere die er hate virlorn / durh sine valschin
missetat RvEWchr
347;
RvEBarl
2037;
zwelf herren, werde herzogen [...],
/ dén vil gewaltis wirt irchorn / in dén landin hie und da RvEWchr
4659
11
verblasst, in Verbindung mit Abstrakta negativen und positiven Inhalts (tôt,
schaden usw.; trôst, sic usw.) ‘etw. erleiden, erfahren;
zuteil werden; etw. erlangen’
die ze Thêbîs den lîb verloren / und den tôt dâ erkoren En
3318;
und kom geriten an ein wal, / dâ maneger sînen tôt erkôs
Parz
182,9.
250,10;
dâ was gewunnen und verlorn: / genuoge heten schaden erkorn,
/ die andern prîs und êre ebd.
82,14;
Rennew
24242;
und swaz er angest sît erkür Wh
214,18;
hie was vil hers hêrrenlôs, / von den ich starken haz erkôs
ebd.
267,16.
–
ich muoz kumber lîden, / unz ich hân bezzeren trôst
erkorn Wh
135,7;
dâ was gewunnen und verlorn. / etslîche heten vreude
erkorn: / sô heten die andern jâmers hort ebd.
446,2;
Dâvît smæhen sig erkôs, / dô Absalôn den lîp verlôs: / dô
wære er gerne vür in tôt ebd.
355,15;
wie iuwer craft den sic erkos / an Og, dem kúnege von
Basan RvEWchr
15929
|