e – ëbenbilde ëbenbildec – ëbengelîch ëbengelîcheit – ëbenhêr ëbenhêre – ëbenkristenmensche ëbenkurz – ëbenmenden ëbenmensche – ëbensëʒʒe ëbenslëht – ëbenvërrerinne ëbenvol – ëber ëberborste – Êbrêisch ebreze – eckerich eckerlîn – edelhaftec edelheit – edelvoget (?) edelvrîe – ege|bærlich ê|gedâht – êgeselle eges|lich, eislich – êhaftec, ehtec êhafteclîche – eht ehte – eichelëht eichelîn – eichphat eichurne – eierkuoche eierlîn – eigenerge eigengeborn – eigenmaht eigenman – eigeslich eilboum – einbürtec einbürtecheit, eingebürtecheit – einerhande einerleie – einhalp, einhalben einhël – einlant einlich – einmuote einmuoten – einsamenen einsamkeit – einteil einthalp – einvach einvalt – einwîclich einwillec – einzigen einz|wagen – eismende eissam – eitergiftec eitergiftecheit – eitertrache eitervar – êkarl ekates – elelende element – eliotrop êliute – ellenmëʒ
ellenschaft – elmëʒ
elne, elle – êmâle êmâlen – empelîn empf- – enalrihte enalverte – enbinnen enbir – enbore enbœrec – enc- en|ch- – endelicheit endelist – endivia en|drabes – enein tuon enein wërden – engegenen engegengân – engelher engelîn – engelschar engelschlich – engerinc engerlîn – englüejen engöten – enhundert enîdrus – enkern enkiesen – enkrûfen enkücken – ennumenâmen enoben – enquëllen enquicken – ensîten enslîbe (?) – enstricken en|strîte – ent|erben ent|erbenisse – entheben entheben – enthouwen enthöveschen (?) – entlegen entlêhenen – entlîmen entlinden – entmuoten entnacten – ent|râten ent|redære – ent|rinden ent|ringen – entsagen entsagunge – entscheit entschel – entschulden entschuldigære – entsetzunge entsieden – entslingen entslipfen, entslüpfen – entspitzen entsprëchen – entstopfen entstôʒen – entvæhelich 1entvâhen – entvërn entvërren – entvormen entvormunge – entwachen entwâfenen – entweichen entweisen – 1entwern 2entwern – entwirden entwirken – envor envreise – ênzeclich enzeichenen – enzogen (?) enzogenheit – eparche epgrunde – epizikel eppe – erbâgen erbalden – erbarmen erbarmhërze – erbeburclêhen erbeburcliute – erbehaftec erbehâm – erbekünicrîche erbelant – erbenëmære erbenëme, erbenæme – erbeschilt erbeschrîn – erbeteilunge er|bëtelich – erbezinsgëlt erbezinsguot – erbîʒen 1erblæjen – erbolgen erbolgenisse – erbrogen erbrüeten – erdecken ërdelîn – ërdeslunt ërdewase – erdulden erdünen – eren eren – êrenhüetære êrenhüge – êrenstæte êrenstuol – erfurtisch ergâhen – ergëllen ergëlsen – ergetzunge ergëʒʒen – erglitzen erglîʒen – ergrîfen ergrimmen – ergüsten erhaben – erheiʒen erhaben Part.-Adj. erhaben swV. erhabenheit stF. erhabunge stF. êrhaft Adj., Adv. êrhaftic Adj. erhâhen stV. erhalten stV. erhangenusse stF. oder stN. erharn swV. erharten swV. erhaschen swV. erhasen swV. erheben V. erheber stM. erhebunge stF. erhecken swV. erheien stV. erheilen swV. erheiʒen swV. erhellen – erholeren 1erholn – eringrieʒ
erinnern – erken erken – erkiesen erkinden – erklumpen erklupfen – erkrapen erkratzen – erkuolen erkuolunge – erlëben erlëchen – erlërnen erlërzen – êrlîn erlinden – erlœsede erlœsen – erlusten erlustigen – ermelech ermelheftechîn – ermüeten ermundern – ernelîn ernelôn – ernetzen ernezît – erqueln erqueschen – errennen errêren – êrsame êrsamecheit, êrsamkeit – erschînunge erschiuhen – erschrockenlich erschrôten – ersîhen ersiht – ersloufen ersmecken – erspreiten ersprengen – erstëchen erstecken – erstorren erstœrunge – ersuochære ersuochærinne – ertagen ërtapfel – ertboum ërtbruochech – ërtlêwe ertlich – ertrahten ertrenken – ertücken ertumben – êrunge ê|runs – ervërnen erverwen – ervlügen ervolgen – ervrœren ervröuwen – erwahsen erwæjen – erwecken erweckunge – erwênigen erwenken – erwinden erwinken – erwüesten erwüeten – erzeigen erzeigunge – ërzganc erzian – erzwieren erzwîgen – esele eselen – eselnôʒ
eselôre – esser estel, estelîn – ê|teidinc ëtelich – ëtt- ette – êwangêli êwangêlier – êwic êwîc – ê|wise ê|worhte – ëʒʒenkochen ëʒʒenmacher – eʒʒisch|heie eʒʒisch|man – eʒʒisch|türlîn
|
erhaben
Part.-Adj.
→
erheben
V.
erhaben
swV.
‘jmdm. Halt geben’
er dahte, ob in rehaben [La. zu enthaben
RvEBarl
4679] ] / mohte disiv
cleine stat / da er hete hin gesat / die vuozze durch des valles vrist
RvEBarl (W)
593,24
erhabenheit
stF.
‘Erhobensein (des Gemütes)’
daz ander, daz sich sîn inwendigen bilde, ob ez bilde sîn
oder ein erhabenheit des gemüetes, oder ûzwendic bilde oder swaz daz sî, daz der
mensche gegenwertic hât, daz er sich in den iht zerlâze noch zerströuwe noch
veriuzer in der menige Eckh
5: 276,8
erhabunge
stF.
→
erhebunge
êrhaft
Adj., Adv.
êr- für ê- in Rechtstexten (z.B.
UrkHeil
2,39.
2,68;
StRBrünn
392
)
→
êhaft
.
1 Adj. 1.1
‘(hoch) angesehen, ehrenvoll, ehrbar, ehrenhaft’
1.2
‘herrlich, prächtig’ , bezogen auf Dinge 2 Adv. 2.1
‘ehrsam, ehrenhaft’
2.2
‘ehrerbietig’
2.3
‘glanzvoll’
1
Adj.
1.1
‘(hoch) angesehen, ehrenvoll, ehrbar, ehrenhaft’
– von Personen:
du wêre vil milde, / gevôge zô dînem schilde, /
getrûwe unde wârhaft, / hubisch unde êrhaft, / wol geborn unde rîche
SAlex
3807.
6887;
her was [...] milde unde êrhaft En
12618;
er was [...] wol gezogen und êrhaft
UvZLanz (K)
2786;
êr unde guot swer die wil hân, / sol guot und êrhaft
sîn; / guot er gen gote wesen sol / und êrhaft gen der welte KLD:
Kzl
2: 4,10;
nu das si dar kamen / und herberge namen / bi einim
erhaften man RvEWchr
21254;
die naht was er vil êrhaft / und gab im grôze wirtschaft, / und hiez
im betten alsô wol / als man einem herren sol StrAmis
1857;
er was [...] ein erhaft phaffo in aller
slahte guote Merig
12,4;
dich lobit der êrhafte kôr der aposteln HvFritzlHl
116,34.
– mit Bezug auf hohe soziale Stellung:
Antonius der gotes helt, /
[...] uz von Egypte was geborn / von erhaften
magen, / die grozer wirde phlagen / bi iren eben mazen Vät
245;
ein jungelinc, / den erhaften wol gelich. / vater,
muter hete er rich, / die zu werltlichem prise / mehtec unde wise / waren bi
ir genozen ebd.
18363;
ein wib von erhafter vrucht Pass III
151,93.
– speziell von unbescholtenen Zeugen, in Rechtstexten:
suilich man zu achti gitan wirt undi sich der achti
intredi wil, daz mac he woli tu, het he iz eraphtir burgeri zueni,
[...] die umi daz helfin brengi bi mi eidi, daz
he zu unrechti zu achti gitan sie Mühlh
134,6.
110,11.
116,19.
132,8;
weitere Belege s. WMU 1, 503f.
– von der ecclesia:
uuîe êrhâft íst díu ęcclesia Will
50,4.
– attr. zu site, wandel, tôt, ruom:
daz ir êrhaften tôt fliet / und ûch zeim schantlîchen ziet En
7473;
Pauli wart geschonet [von der schmachvollen
Kreuzigung] , / wande man ime erhaften tot / mit dem halse
ane erpot, / der doch genuch waz bittere Pass I/II
189,27;
wjr haben dise regel gesriben, daz wir ir behaltnus ercaigen etlich
weis, daz wir erhaft sitte vnd ein anegenge gvͦtes lebens haben BrMün
73;
mit tugenden [...] vnde mit erhaften siten
Pass I/II
106,44;
die hailigen lêrer mit irm schœnen lieht, daz ist mit
irm rainen leumund und mit irm êrhaften wandel BdN
63,20;
dô stuont diu stat Ephesum / und der lande vil dar um / nâch
kristenlîchem tuome / in êrhaftem ruome, / wan si geloubten wol an Krist
Vät (K)
253
1.2
‘herrlich, prächtig’, bezogen auf Dinge:
da sizzent vore dir in ire erhaften sezzelen, /
[...] die geerten viginti quatuor seniores
Himmelr
12,1;
daz volch sich zvo houf nam / vnde bueten ein munster gote / nach des
gelouben gebote, / daz si wol ordinierten / vnde mit vreuden zierten / nach
erhaften siten Pass I/II
166,49
2
Adv.
2.1
‘ehrsam, ehrenhaft’
ir moget wol mit êren / zu ûwerm hêren kêren, / edile wîgande, / der ûch
ûz ûwerm lande / in ellende brahte, / sô tût ir êrahte En
7488;
wil du mir den wistum gebin, / so mag ich immir erhafti
lebin LobSal
28;
nû nam der helt mâre / vile êrhaft sînen ende / sunder alle missewende
En
7597;
wir svln von vns werfen div werch der vinster vnde svln
vns an legen div gewæffene des liehtes, daz wir schone vnde erhafte gen an dem
tage vnsers herren [vgl. in die honeste ambulemus Rm
13,13] ]
Spec
18,30;
daz selbe [Ausnahme vom Schweigegebot] sol doch
mit grozzen zvhten geschehen vnd mazechlihen vnd vil erhaft [
quod tamen et ipsud cum summa gravitatae et moderatione honestissima
fiat
]
BrMün
42
2.2
‘ehrerbietig’
unde alsô die Rômêre daz fernâmen, / a wie êrhapte sie
im [dem Eroberer Alexander] ze gegene chômen
VAlex
626
2.3
‘glanzvoll’
vil êrhaft er sîn gerête scûph / des tages, dô er sich ûz
hûb VAlex
611;
sante Nicolaus tac / ein richer man mit eren pflac / zu begene sunderlich
durch in. / [...] er liez machen erhaft / eine vil
groze wirtschaft / in sime huse durch gut Pass III
22,24;
sumeliche [...] waren kune / zu predigen wol unde
erhaft ebd.
691,5
êrhaftic
Adj.
1
‘ehrenhaft’ , von Personen 2
‘herrlich’
1
‘ehrenhaft’, von Personen:
wi [...] bekennet in derre gegenwardegen scrift, dat
de erhaftigen lude, de rat van Goslere, verhundert marc Bruneswikes wichtes vnd
witte [...] vns degere
[gänzlich] hebbet wider gegeuen UrkCorp
(WMU)
379,34;
daz vir sie [Pfarreien] berichten mit erhaftigen
pristeren UrkCorp
22,21.
22,36
2
‘herrlich’
Johannes Ewangelista, ich bin mit dir entsclafen in
herzeklicher liebi uf den brústen Jhesu Christi, und danne da han ich so erhaftigú
wunder gesehen Mechth
2: 24,13
erhâhen
stV.
1 tr. ‘jmdn. (an etw.) aufhängen, erhängen, jmdn. ans Kreuz hängen, kreuzigen’
1.1 ohne weitere Bestimmung 1.2 mit Präp.-Gruppe 1.3 mit Adv. 1.4 als präd. Part.-Adj. in Verbindung mit vrumen, schaffen 2 refl. ‘sich (an etw.) erhängen’
1
tr. ‘jmdn. (an etw.) aufhängen, erhängen, jmdn. ans Kreuz hängen, kreuzigen’
1.1
ohne weitere Bestimmung:
daz Alexander der chûne man /
sîne [Darius’] liute habete gevangen / unde
geblentet unde erhangen VAlex
1024;
werde aver ih gevangen, / bestumpelt oder erhangen
Kchr
4970;
an einen boum er sie hinc. / als sie was erhangen, /
[...]
Herb
17418;
Iw
4040;
Tr
12904;
si wolden den boten erhangen hân Mai
174,5;
ein diep der dâ wære gevangen / und solde werden erhangen
Volmar
662;
Helmbr
1654;
LvRegSyon
1286;
Seuse
161,23;
Tauler
112,20;
dû wirdest drumbe erhangen / als ein trügnær unde ein diep
Eracl
1050;
zwene shachær im beneben / erhangen wurden
GvJudenb
1946.
– bezogen auf Christus und Märtyrer:
do wart er [Gott] unschuldig
irhangin SuTheol
147;
die Juden hânt den arzât erhangen Kchr
807;
daz er vnder den schacheren wart erhangin
Lucid
110,8;
KvHelmsd
2098;
du bis erhangen vür ein diͤf MarlbRh
27,24;
HeslApk
18657;
durh den [Gott]
du [Petrus] sint wurde irhangen
Litan
582;
etlich wurden erhangen, etlich wurden in diu wazzer
versenchet, etlich wurden also lebentich geschunten Konr
20,27.
– in unterschiedlichem Sinne übertr.:
so mugent wir sprechen mit sant Paul: ‘úns ist dú welt erhangen, und
sint ôch wir ir erhangen’ [vgl. Gal 6,14] , rehte
alz ob wir spraͤchent: úns ist die welt also bitter widerzaͤme und alz
unmaͤre [...] alz mit dem der erhangen ist, und
sint och wir ir alz widerzaͤme und alz unmaͤre alz wir erhangen waͤrent
PrGeorg
214,12;
sin [l. min
] sele hat irwelt, daz sú rehte erhangen si [vgl.
Iob 7,15] . [...] die
[, welche Gott lieben] sint mit deme gaiste
erhangen enzwischen dien obiren dingen, dú in himilriche sint, vnd den
vndirn, dú uffen ertriche sint, wan ir gaist ist da obinan ebd.
94,2(App.);
Vät
7382
1.2
mit Präp.-Gruppe:
daz der wîs Virgilius / wær an ein turn erhangen sus
EnikWchr
23918;
min herze wirt nimmer fro, / ez enkvme noch also, / daz
der selbe Paris / erhangen werde vf ein ris Herb
2826.
–
an (ûf) daz (ein) criuze u.ä.:
er wart mit sinen willen / an daz cruce irhangen
VEzzo
248;
Spec
101,30;
Lucid
110,2;
Konr
10,71;
PrOberalt
21,7;
ich han geschaffen wol daz er / ist von den juden
gevangen / und an daz chriuz erhangen GvJudenb
3752;
an dissen selben slangen / der vor uns wart irhangen
/ hertlich an des cruces pfal Daniel
5174;
Pass I/II
189,21;
PrSchw
2,135;
du salt in lan / vf ein cruce balde erhan Pass I/II
64,59;
(Part.-Adj.:)
der schachare an dem cruce erhanginir
Spec
75,14;
do ich an dem hohen aste des krúzes vúr dich und ellú
menschen von grundloser minne erhangen ward Seuse
207,27.
– übertr. (vgl. 1.1):
so der lip den gaist nit betruͤben mag, so hebet er sich denne úber
aͤllú ding dú under got sint, und beschowet denne an im sin gewalt, sin
wisshait, [...] und wirt mit wundrung gehenket in
den spiegel der wisshait, und wundret sich sins grossen gewaltes
[...]. mit der wundrung wirt der gaist erhangen
in den goͤtlichen spiegel PrGeorg
205,29
1.3
mit Adv.:
sente Peter und sin bruder, / der cristenheite ruder, /
worden irhangen crn cewis [l. kriuzewîs
] / durch got und durch sin paradis HeslApk
13295
1.4
als präd. Part.-Adj. in Verbindung mit vrumen, schaffen:
daz chordir [die Menschheit Christi als
Köder] vrumiter [
er der Teufel] irhangin, / mid dem angili wart er
givangin. / Crist gab sini unschuldi vir unsir schuldi SuTheol
141;
do du Cristum urumtist erhanginin Spec
59,32;
gebit iz [Diebesgut] widir oder
ich melde ûh unt ich schaffe ûh alle irhangin PrMd (J)
349,23
2
refl. ‘sich (an etw.) erhängen’
daz ime [Judas] sit uil uͦble
irgienc, / wander sich selben erhienc Rol
1933;
HvBurg
5805;
do der mort waz geschen, si bunden einen stric an ir kelen und hingen si uf an
einen balken, alse ob sich selben het irhangen HlReg
87,20.
87,23;
vnd da [
dô
] sich Phyllis erhienc Krone
11590.
– mit Präp.-Gruppe:
an ainen oleboum er sih selben erhie Kchr
7753;
da Demophon genam / Phyllis, die schon, und von ir quam,
/ vor leide wart sie witze lam / und sich erhieng an einen ast
Mügeln
254,4;
er [der Vogel heher
] wirt dicke tobent, sam die vorscher sprechent, alsô daz er sô
unsinnig wirt, daz er sich erhæht in die zwislegen este auf den paumen
BdN
199,21;
dar nach ginc er czu unheil / und irhing sich an ein seil TvKulm
3874
erhalten
stV.
1
‘etw. bewahren’
2 in der Tagesbezeichnung der Kreuzerhöhung (14. Sept.) in Urkundendatierung
1
‘etw. bewahren’
herzen lust, den han ich der welte entzogen, mir selben
erhalten unde allen creaturen versaget; nu mag ich sin nút fúrbas
Mechth
1: 42,3
2
in der Tagesbezeichnung der Kreuzerhöhung (14. Sept.) in Urkundendatierung:
an des heiligen chrevtz tag, als ez erhalden ward UrkEnns
5,548
(a. 1329);
vgl. die hierfür sonst üblichen Ausdrücke an des heiligen kriuzes tage,
als ez erhaben/ erhoht wart im WMU 2,1047 s.v. kriuze
stN.
erhangenusse
stF. oder stN.
‘das Hängen’
der gevͦret wile dritter zv der marter opfer, chruzes tragende erhangenusse
schâf hat wider geleitet verlorne [
qui ductus hora tercia ad passionis hostiam, crucis ferens suspendia ouem
reduxit perditam
]
PsM
H 56,2
erharn
swV.
‘aufschreien’
dô Ruben zuo der gruobe chom und
in [Joseph] niene mahte vinden, / sîn gewâte er zarte,
vil lûte erharte: / ‘wê, bruoder mîn, [...] ’
Gen
1823.
1834.
2352
erharten
swV.
‘hart, fest werden’, übertr. ‘verstockt sein’
ir sit aber so vorhartet [La. erhartet
] , / daz ir vil lutzel wartet / an uwer wissagen wort, / die ir dicke
hat gehort, / und die wir uch han gelart HeslNic
3743.
–
‘hartnäckig bei etw. bleiben’, mit Präp. an, in:
die werlt sundet vil / und ist dar an irhartet, / daz sie
nicht gnaden wartet / und daz sie niekein ruwe hat / umme ir manige missetat
HeslApk
3817;
swer aber des nicht entut / und in dem ubel irhartet, / daz
her nicht gnaden wartet, / der ist vordamnet ebd.
11649
erhaschen
swV.
‘jmdn./etw. ergreifen’
der pristir [...] lif rischlich in di cappellen unde
wolde di licht widder enporne unde erhaschete di dupinne Köditz
86,29;
myn rittere und myn man, / erhaschet dy wafen und tut syͤ an / und bereyt uch
balde czuͤ strite MarSp
3040
erhasen
swV.
‘furchtsam wie ein Hase werden’
dü zell waz och schön geziert, / mit gemelde durch fiesiert / von richer varw
und von golde vin, / ez möcht nit kostlicher gesin. / [...]
ich stunt recht, als ich wär erhast MinneR 439
1768
erheben
V.
auch urheben (
PsM
H 38,5
).
1 tr. 1.1
‘etw./jmdn. (von einem Ort, zu einem Ort, über etw.) emporheben, hoch heben
(und wohin bewegen), aufrichten’
1.1.1 etw. 1.1.2 jmdn. 1.1.3 übertr. ‘jmdn. geistig, innerlich erheben’
1.2
‘etw. (Gerät) aufbauen, etw. (Bauwerk) errichten, aufrichten’
1.3
‘jmdn. im Rang, Ansehen erhöhen’
1.3.1 allgemein 1.3.2
‘jmdn. zur Ehre der Altäre erheben, als Heiligen verehren’ (vgl.
1.8.1 ) 1.3.3
‘jmdn. zu etw. erheben, erwählen’
1.3.4
‘jmdn. über jmdn./etw. erheben’
1.4
‘jmdn. überheblich machen’ (vgl. 2.6 ) 1.5
‘jmdn. (Gott) lobpreisen’
1.6
‘etw. (be)gründen, schaffen, stiften’
1.7
‘etw. (zu tun) beginnen, ins Werk setzen’ , mit unterschiedlichen
Obj. 1.7.1 allgem. 1.7.2 mit ez als formalem Obj. 1.7.3 in den Ausdrücken zur umschreibenden Bezeichnung einer Person als des
Helden der Erzählung: jmd., von dem
(durch den) diu mære / rede erhaben ist u.ä. 1.7.4
‘einen Gesang anheben, anstimmen’
1.8
‘etw. ausheben’
1.8.1
‘etw. ausgraben’
1.8.2
‘etw. durch Ausheben anlegen, schaffen’
1.9
‘jmdm. etw. ersparen’
1.10 verblasst in bestimmten Wendungen 2 refl. 2.1
‘in die Höhe steigen, sich nach oben bewegen’
2.2
‘sich erheben, aufstehen’
2.3
‘(vom Finger:) anschwellen; (vom Brotteig) aufgehen’
2.4
‘hervortreten, hoch stehen’ , von Körperteilen 2.5
‘sich aufmachen, wohin begeben; von einem Ort aufbrechen’
2.6
‘sich überheben, hochmütig, stolz sein’ (vgl. 1.4 ) 2.6.1 ohne weiteres Obj. 2.6.2 mit Gen.d.S./ daz- Satz: ‘auf etw. stolz sein, mit etw.
prahlen’
2.6.3
ze etw.: ‘sich anmaßen, etw. zu sein’
2.6.4
über : ‘sich über jmdn./etw. erheben’
2.7
‘sich gegen jmdn. stellen, erheben, auflehnen’ ; mit
wider 2.8
‘beginnen (zu wachsen, sich auszubreiten usw.), entstehen, aufkommen’ , mit verschiedenen Sachsubj. 3 unpers.: jmdm. unhôhe ~
(vgl. heben ) ‘jmdm. gleichgültig sein’
4 Part.-Adj. 4.1
‘hochragend’
4.2
‘mit erhabener Arbeit verziert’
1
tr.
1.1
‘etw./jmdn. (von einem Ort, zu einem Ort, über etw.) emporheben, hoch heben
(und wohin bewegen), aufrichten’
1.1.1
etw.:
dise ladent ûf das armliut / solhe burde die niemen mac erheben / unt
wellent si selbe nicht erwegen Erinn
111;
geschehe aber, daz von ieman kolben oder stangen
[...] oder ander wofen in vintlicher wise
erhaben oder erzogen wuͤrden WüP
41,8;
von dem môn, der ain vater ist der wazzer: der
derhebt daz dünstig wazzer BdN
101,30.
– Sprichw. (TPMA 5,471):
swer irhebit, daz er niht mac getragen, / der muz
ez under wegin lan ReinFu
S2,802.
–
daz kriuze ~
:
hiute ist der tac, daz erhaben wart daz heilige
crûce in Ierusalem Spec
104,30;
des heiligen crûces tach, als ez irhaben wart
StatDtOrd
77,1;
dirre brief wart geben zu Spire an des heilgen cruͤces dage, also
es erhaben wart [= 14 Sept., Fest der
Kreuzerhöhung]
UrkCorp (WMU)
2785AB,17, 18.
–
den tisch ~
nach der Mahlzeit ‘die Tafel aufheben’
sie sazen nider vnd enbizzen. / do der tisch
erhaben wart, / zehant hvb sich Reinhart / vil wunderliche drate / in
sine kemenate ReinFu
K,1813;
da dürstet ivch so vast abe. / mich wundert, wes er gedenche, /
sit man den tisch erhaben hat, / daz er ivch vngetrunchen lat
Krone
1796;
und dô der tisch erhaben wart, / dô hiez Pârîs ûf eine vart /
bereiten sîne liute sich KvWTroj
20573.
–
die hant, diu ougen ~
:
uber den zoren uiante miner du erhube hant dine [
et super iram inimicorum meorum extendisti manum tuam
]
PsM
137,7.
27,2;
ze dir erhub ich ovgen miniv [
ad te leuaui oculos meos
]
ebd.
122,1;
der vrhabenen ovgen sach den vater [
ille leuatis oculis uidit patrem
]
ebd.
H 38,5.
130,1;
(als Rechtsgeste:)
stet he ioch vorme dinge unde swiget also lange, daz man vingere
unde zungen uf in irhebit, he mac zu rechte keinen vormunden me gehaben
StRFreiberg
118,10.
– von der Stimme:
er huͦb och an und sang mit in. do man kam an
daz wort: benedictus qui venit, do erhuͦben sú ire stimmen gar hohe
Seuse
386,11.
– spez. vom Brotteig: ‘auftreiben, gären machen’
ez ist glich dem
vrhavb [Sauerteig] daz ein wip nam vnd
verbark ez in driv maz melbes biz daz ez allez erhaben
wart [Lc 13,21]
EvAug
172,1
1.1.2
jmdn.:
manic schœner vrouwen lîp / wart von helde handen
erhaben ûf daz gras NibB
792,3;
ich viel getwenge / uf die erde min lenge. / idoch
rurte er mich an / irhebende abir dan / ab der erden minen
lib [vgl. Dn 8,18]
Daniel
6124;
swen du, herre, wurdest irhaben / von der erde an daz
cruce VEzzo
386;
(bildl.:)
div zwei uetech [
div ware minne unde der goͮte gedinge
] erheuent einen iegelichen rehten mennesscen uon dirre
werltlichen trugeheit in die himelisscen mandunge Spec
121,4.
– ein Kind (ûz/ûzer der/ dem toufe u.ä.)
~
‘aus der Taufe heben’
daz eine ist: dû solt mîden zer ê den menschen, den dû ûzer touf
erhaben hâst. der ander: des kint dû erhaben hâst. den dû erhaben hâst
daz ist dîn tote; des kint dû erhaben hâst der ist dîn gevater: die
soltû bêde mîden. [...]unde dâ von mahtû keine
ê gehaben mit des menschen kinde, der dich erhaben hât unde getouft hât
PrBerth
1:313,24-37;
Loheng
7202;
Rennew
9264;
er het ouch den selben knaben / durh triuwe ûz der
toufe erhaben Wh
5,24;
Wig
1289;
(bildl.:)
ouch trage ich hazzes vil gein gote: / wand er
ist mîner sorgen tote. / die hât er alze hôhe erhabn: / mîn freude ist
lebendec begrabn Parz
461,11
1.1.3
übertr. ‘jmdn. geistig, innerlich erheben’
do sprach der iunger: dine guldine zunge hat mich
erhabin hóher denne dehein berc si Lucid
145,13.
146,5;
meister, nâch dîner lêre sô bin ich erhaben Eckh
2:612,5;
dise selde vnd die ere / erhuͦb ir hertz vnd iren muͦt Krone
23338.
– bei Mystikern ‘jmdn., den Geist über etw. (Irdisches) erheben,
von etw. loslösen’
wan in gotz einikeit do verlúret man alle
manigvaltekeit und wurt do erhaben úber manigvaltikeit
Tauler
87,24.
120,25;
erhebe din gemuͤte und alle dine krefte in die
hoͤhin úber dich selber und úber dise nideren sinnelichen ding ebd.
344,2.
– meist im Passiv über (boben) etw. erhaben
sîn:
söllend wir also von im [Gott] empfahen,
wir müssend sin in ewikeit erhaben über die zyt Eckh
1:78,3;
wan der mensche, der diz begrîfen sol, der muoz sêre abegescheiden
sîn und erhaben über alliu dinc ebd.
2:109,1;
wan alliu geistlîchiu dinc sint erhaben über diu lîplîchen ebd.
2:612,7;
der engil ist ein lutir geist, irhabin pobin alle lipliche und
materieliche dinc Parad
31,28.
67,33;
Tauler
88,8;
Moyses sprichit [heißt] alse vil alse
einer der dô genomen ist von den wazzern, und bedûtet einen abe
gescheidenen menschen, der poben daz gesturme dirre werlde irhaben ist
HvFritzlHl
149,35.
– als Part.-Adj.:
und so daz sú habent ein fri, lidig, erhaben
gemuͤte, das ungevangen ist von allen dingen, noch mit luste noch mit
liebe, und stet in der bereitschaft alle ding zuͦ lossende
Tauler
37,4;
(subst.:)
Tauler
239,19
1.2
‘etw. (Gerät) aufbauen, etw. (Bauwerk) errichten, aufrichten’
ain hantwerc [d.i. antwerc,
Belagerungsmaschine] heten si erhaben / alnach der chuͦnige
gebot Rol
3490;
diu wîchûs wâren darûf [auf
Kriegselefanten] erhaben / gelîch hôch der mûre
Wig
10985;
dô wart diu gruntfest gegraben / und ouch diu kirch schôn
erhaben / und wart gewîht alsô hêre / in sant Ruoprehtes êre
EnikFb
108;
ain groß saul ward erhaben / von mermelstain wol ergraben
HvNstAp
1207;
ist diu grunt ueste in gote erhaben, / so wil ich u
werliche sagen: / daz uͦberzimber en mach nicht gewichin Rol
991
1.3
‘jmdn. im Rang, Ansehen erhöhen’
1.3.1
allgemein:
Achilles [...], / von dem
wir alle sin erhaben / an gute vnde an ere Herb
16675;
wa wart iͤ creature so erhaven, / dat si den
herlichen namen muͦst haven, / dat si godes muͦder hiͤz ind were
[...] ? MarlbRh
60,33;
von smacheit wirt man vil hohe in gotte erhaben
Mechth
3: 24,16;
Tauler
90,19;
Seuse
57,8;
swie sie got doch hat enpor / mit achperkeit irhaben
Daniel
4867;
ouch manch gebûwir an geburt / schûf iz kegn den brûdrin dô, / daz sî
an adle in sô hô / und an vrîheit hân irhabin, / daz êwiclîch sî erbin habin
/ adil und hêrschaft dâvon NvJer
18020
1.3.2
‘jmdn. zur Ehre der Altäre erheben, als Heiligen verehren’ (vgl.
1.8.1):
sint wart her irhaben, / als iz got selbe gebot
Ägidius
1748;
daz man des hêren reine / heiligez gebeine / ûz der erden gruobe / unt
daz man in erhuobe / mit grôzen êren manicvalt, / daz er ouch wurde sân
gezalt under ander heilegen schar EbvErf
2914;
swie er [Kaiser Karl] würde sam ein heilic
niht erhaben Loheng
7472;
den selben alter het er / mit sîn selbes munde / gewîchet zuo der
stunde, / dô er sant Virgilin erhuop Ottok
38354;
es ist och noch maniger hocher hailig in disem orden, die doch nit
erhaben sint, die gemartret sint umb kristengloben Stagel
13,1.
– übertr. auf eine heidn. Göttin:
Dyana da [im Tempel]
erhaben leit HvNstAp
2815
1.3.3
‘jmdn. zu etw. erheben, erwählen’
unde alsô Philippus was begraben, / dô wart Alexander
ze chunige erhaben VAlex
560;
Er
6329;
UvZLanz (K)
8738;
er [Gott] irhvͦb Paulum,
einen meintatigin, im selbim zeinim erweltim trûte Spec
85,34
1.3.4
‘jmdn. über jmdn./etw. erheben’
– über jmdn. (jmds. Rang):
dat du bis üver al
chor [Engelchöre] erhaven
MarlbRh
120,32;
ümb dise er ind otmuͤdcheit / is erhaven dine
werdicheit / üver diͤ herschaf in himelriche ebd.
61,31.
55,37;
du hast mich úber mine edelkeit al ze male
erhaben Mechth
3: 1,28;
nu hat in ainem dorf dort / Herodes ainen
liepsten knaben, / den er wolt han erhaben / úber állú sinú kint
SHort
2099.
– über etw.:
unde uns niht bedwnge / nehein bekorunge /
[...] noch fransmuͦte niemenes gemuͦte /
irheue niht uber daz reht VMos
84,9
1.4
‘jmdn. überheblich machen’ (vgl. 2.6):
idoch die dinen [
der hôchvart
] zwige / irheben sin gemute, / so daz des menschen gute / zu
nichte wirt gemachet Daniel
4829
1.5
‘jmdn. (Gott) lobpreisen’
da [im Himmelreich]
dich [Gott] gedihte [=
gedîhte Adv.] erhevent mit sange jouch mit lobe
/ dine engile here Himmelr
3,10;
erheben namen sinen [
exaltemus nomen eius
]
PsM
33,4
1.6
‘etw. (be)gründen, schaffen, stiften’
sît Rôme dise stat / aller êrist erhaben wart
Kchr
5990;
do begunden die Venediære / ein niwe stat erhaben / mit
einem tiefen graben Ottok
34196;
nu wurdin ouh kreftecliche / zwei groͤze kúnigriche /
irhabin ze Kriechin in dén tagen RvEWchr
26771;
nieman en mûz cheinen markt noch munze erheben âne des richtêres willen,
in des gerichte ez ligt SSp (W)
2:26,4;
wart diu besnîdunge ê rehaben, / ê Ŷsââk dem vater wurde
gechundet? Kchr
9409;
die messe wart erhabin allre erst bi sancte Peteres ziten
Lucid
103,15;
wie die helige cristenheit erhaben wurde vnde wie si von
anegenge geordinet si ebd.
69,4;
der Crist irhub die cristenheit HeslApk
16919;
daz er die tôten lîch / lie füeren guotlich / her ze
Merenberc ze sîner stift, / die er mit bûwe umd mit gift / selbe hât erhaben
Ottok
11979;
Allexander, der Stephan pegrüb, / ein capeln er daselbs erhüb
Hawich
3186
1.7
‘etw. (zu tun) beginnen, ins Werk setzen’, mit unterschiedlichen
Obj.
1.7.1
allgem.
– mit list, vunt, site u.ä.:
der list ist mit dir rehaben
[...] – / want dû des listes maister bist
–: / mit dir wirt ouh verendet der list Kchr
5757;
nu wart ein ungetrûwer funt / erhaben Elis
1009;
der sent wart sô erhaben, / daz man mit den hêren
wîssagen / und mit bewærten buochen der rede sol ende hân
Kchr
9149;
swer den site erhaben hât HartmKlage
266.
– mit buhurt, nôt, puneiz, strît u.ä:
daz ich billîchen / den buhurt solte hân erhaben
Wh
390,21;
si kerten uber den burch graben, / da wart michil
not irhaben Rol
844;
des wart ein puneiz erhaben, / niht verre von dem burcgraben
UvZLanz (K)
3257;
dô der strît niht anders kunde sîn erhaben
NibB
1912,1;
Parz
211,10;
Wig
10729;
die erhuoben mit gemeiner kraft / einen sturm bî
der naht Wh
223,14;
dâ wirt vil manec tjost erhabn Parz
31,30;
daz vrlevge was erhaben ReinFu
K,1061;
daz volcwîch was erhaben / in iewederem taile der
magen Kchr
14078;
die kristen erhaben heten doch die vluht Loheng
7345.
– mit rede, klage, schal, grîn, zorn usw.:
war umbe ich die rede han irhauen
Roth
3743;
Kchr
2381;
sie irhuͦbin beide groze clage
ReinFu
S2,816;
zu glîcher wîs als man die clage erheben muͦz in allen steten,
alsô mûz sich ein [geächteter] man wol ûz
zîhen [von der Bezirksacht freimachen] in
allen steten SSp (W)
3:17,1;
si erhuben alrest ir scal Rol
5044;
Roth
702;
swâ man dann erhebt von manheit solchen schal Loheng
5189;
[die Juden] erhuoben grôz gebrehte
KvWSilv
4845;
daz ors unt daz phärdelîn / erhuoben ein sô hôhen
grîn Parz
155,30;
irhefvet ir wider mich socheinen zorn
Roth
1631.
– mit subst. Inf. und Inf. mit zuo:
ir vater und ir muoter, die / huoben [La.
erhuͦben
] michel weinen hie AHeinr
996;
do wart ein zogen da erhaben, / von dem mer biz
an den graben / vnd aber da hin wider Herb
6321;
daz ich zv redene erhaben han, / daz en ist
anders niet, / wen [...]
ebd.
15026
1.7.2
mit ez als formalem Obj.:
iz was uermezenliche erhaben Rol
4634.
5507;
geschæhe iemen von in leide, sô möhte ich mich versehen, / daz ez
erhaben wurde: an den vîenden mîn / wurde ich wol errochen, des wolde ich
gar ân angest sîn NibC
1924,3;
UvZLanz (K)
2919;
an disen vor genanten geschichten, were daz ein man,
der ane sine schulde dar zuͦ queme und sich werte, daz deme, der ez irhaben
hete ein schade geschehe, derselbe sal die bezzerunge halbe tuͦn, die der
gar sal tuͦn der ez ir haben hat WüP
7c,5;
als ichz erhebe, sô komet enzît GFrau
836
1.7.3
in den Ausdrücken zur umschreibenden Bezeichnung einer Person als des
Helden der Erzählung: jmd., von dem
(durch den) diu mære / rede erhaben ist u.ä.:
der guote sündære / von dem disiu mære / von allerêrste erhaben sint
Greg
673;
wir gesagen / umb daz verweisete kint, / von dem diu
mære erhaben sint Tr
1864;
dô enlie sich niht an sîn gemach / der, von dem daz mær ist erhaben
UvZLanz (K)
1359;
diz was Êrec fil de roi lac, / der vrümekeit und sælden phlac, / durch
den diu rede erhaben ist Er
4;
der herzoge het der herzogîn / gelâzen einen werden knaben, / von dem
diz buoch ist erhaben ErnstD
78
1.7.4
‘einen Gesang anheben, anstimmen’
do er erhvp daz lit ReinFu
K,249;
SAlex
19;
sie begonden allentsamt iehen, / do were ein zeichen
geschehen, / vnde erhvben einen hohen sanc ReinFu
K,1501;
als man den opfersanc erhub MarLegPass
22,415
1.8
‘etw. ausheben’
1.8.1
‘etw. ausgraben’
diz ist der schatz begraben, / gecoufet und irhaben /
uz des ackers vullemunt Daniel
1862.
– spez. die Gebeine eines/ einer Heiligen exhumieren und in
einem Schrein in erhöhter Position hinter dem Alter zur Verehrung
aufstellen (zur Sache vgl. Angenendt, Heilige, S. 167ff.; von
1.3.2 nicht scharf zu trennen):
daz er in
[Stephanus] und die mit im da lagen erhefen
solt PrOberalt
20,34;
da gab der heilege geist ieso / [...] den
luden daz gemude, / daz si der frouwen reine / ir corpir, ir gebeine, /
di ewecliche solte sin / vor gode ein here kunegin, / schone erheben
wolten / unde iz bestaden solten / wirdeclicher anderswa, / daz ir
heilekleide sa / michel baz gezeme, / ir wirde me bequeme Elis
9985;
daz man sant Hedwigen houbt, / daz heilic und daz
reine, / mit anderm irm gebeine / solde phlanzen und erheben
Ottok
9608.
9619;
daz er sant Virgilin ze lob / sîn gebeine hiet
erhebt ebd.
27948
1.8.2
‘etw. durch Ausheben anlegen, schaffen’
bî den selben zîten / wart der grabe umb Wienne
erhaben EnikFb
1495;
der quecbrunne ist niht ergraben, / in hât der heilig geist erhaben: /
den brunnen mac man gerne nutzen LvRegSyon
3467
1.9
‘jmdm. etw. ersparen’
daz leiter alliz durh got. / neheines arbeitis si in irhuͦbin. / si
stiezen in vnde slvgen Glaub
2082
1.10
verblasst in bestimmten Wendungen:
–
rûm ~
‘Raum schaffen’
dâ wart von kamerære staben / vil kûme alsölher rûm
erhaben, / daz diu alde vürstîn Irmschart / von Paveie ir vürvart / ûf dem
palas gewan Wh
142,30.
–
sicherheit ~
‘Bündnis schließen’
dar zuo wolder gîsel haben / daz wider in immer würde
erhaben / deheiner slahte sicherheit Wig
11169
2
refl.
2.1
‘in die Höhe steigen, sich nach oben bewegen’
so die sunne etswa in ein rotes gemúsche schinet vnde sich
der rote toͮm erhebet in den luft Lucid
57,10;
sô stœzt er [Vogel] die erden
mit den füezen und erhebt sich dan in die lüft BdN
220,5.
248,7;
wenn er [die Schlange] sich
wegt, sô erhebt er sich neur ze mitelst und erhœht sich dâ und slingt alsô waz
er mit seinem piz rüert ebd.
264,12;
dez sternhimels stern derheben sich gemachsam und waltzen
saim [= seine
] , piz daz si komen an daz mittel dez himels KvMSph
11,22.
– vom Sonnenstand und Anbruch des Tages:
e sich die svnne oder der tag / vollen erhube
Herb
7373;
e sich erhube der tac ebd.
8718.
9195;
Loheng
2027;
unz sich erhebe hôch der tac Parz
646,27;
Wh
138,23.
– übertr.:
der [...] mit allen sinen
kreften sich erhuͤbe in die hoͤhin úber zit in ewikeit, dem solte das wort
gotz wunnenklich in gesprochen werden Tauler
344,11
2.2
‘sich erheben, aufstehen’
swer da viel wol gesunt, / [...]
so mochte er vor den pherden / sich erhebe niht von der erden
Herb
6420;
dar nach irhub sich / vrolich Danyel und
az [vgl. Dn 14,38]
Daniel
8132
2.3
‘(vom Finger:) anschwellen; (vom Brotteig) aufgehen’
und hette sich eime ein vinger erhaben, er muͤsti liden,
untz er im wurdi us gelassen Seuse
413,14;
ze gemainen werk was sy fil nach alwegent die erst, und span denn als gar
emsklich das ir sich dik die finger erhuͦbent Stagel
51,23.
–
iz [d.i.daz brôt
] newas nieht erhaben. / die heiden neliezzen in nieht die
tage, / daz iz sich erhuͦbe, / ê si danne uuͦren Exod
2775. 2777;
(Part.-Adj.:)
ir sult ezzen siben tage / brôt, daz sî unerhaben [nicht
gesäuert] , / in iuwerem gesinde; / erhabenes nieman niene
uinde ebd.
2576;
manigerlai essenn daz du aller gernest essest mit
geleich erhabein prot, das gar wol gehevelt sei HvHürnh
31,3
2.4
‘hervortreten, hoch stehen’, von Körperteilen:
von gru̇ben / die heufel [wohl: Backen, Wange (vgl.
Anm.z.St.)] sich erhuͦben / vil hoh fùr die wintbra
Krone
19640.
– Part.-Prät.:
und im die ahseln derhebt sint BdN
50,14.
51,21;
sein prust ist klain oder behend und ist dar zuo
derhebt oder ain wênig hoferot ebd.
51,32
2.5
‘sich aufmachen, wohin begeben; von einem Ort aufbrechen’
dô het ouch sich ein recke gein den vîenden dar / erhaben
ûf die warte NibB
182,2;
garzûne, koche unde ir knaben / heten sich hin für erhaben
[marschierten vorneweg]
Parz
18,24;
nu hête ouch Marke sich erhaben / ûf den sê von Kurnewal
HvFreibTr
6658.
– mit von:
disem knabn, / der sich hie von ir hât erhabn
Parz
129,4;
do wart gesait / das er mit grosser richait / hate
erhaben sich von hus RvEWh
8769;
set, yclicher da sunderlich / zu Job irhub von steten
sich / dar, Elyphas von Theman / und Baldach von Suyten, san / Sophor von
Naamanyten Hiob
1036
2.6
‘sich überheben, hochmütig, stolz sein’ (vgl. 1.4):
2.6.1
ohne weiteres Obj.:
daz er sich iht erhube PrOberalt
101,11.
154,20;
daz sich di lude erheben duͦt Elis
877;
e er [Luzifer] sich irhub
also / dunkende wie er wer ho / glich dem sime scheppfere
Daniel
4795;
hochmutic sich irheben wil / crefteclich des kunges
mut ebd.
7176.
– Part.-Adj.:
der kelnar des munsters [...]
munder, nit vil ezzinde, nit irhabin, nit trvͦbzurne BrZw
31.
– subst.:
daz quam von sim irhewen, / wand er sich homutic truc
/ e en got also gesluc / nider Daniel
3832
2.6.2
mit Gen.d.S./ daz-Satz: ‘auf etw. stolz sein, mit etw.
prahlen’
sô nimit mih michel wunder, / wes er sih noh wil
irheben / oder waz er mir wille geben SAlex
3506;
swer sich siner guͦtaͤt erhevet
PrOberalt
150,5;
wan si ie hochvertich waren und sich erhuben daz si
die e geschriben heten, und versmæchten die heidenschaft ebd.
148,37;
vil arm mensche, wes erhuffes du dich Lilie
18,2
2.6.3
ze etw.: ‘sich anmaßen, etw. zu sein’
die bruͦdir sprachen in nide, er erhuͦp sich ze einem chunege, / wes
er wænen wolde daz er ir chunich wesen solde GenM
74,12
2.6.4
über: ‘sich über jmdn./etw. erheben’
daz der sûn aller uerlornusse, Antichristus, sich
erheue uber allez, daz got hiezze oder daz man uure got ane betet
Spec
112,11;
unde gihet offenlichen, er siz got, unde erheuet
sich, als.s. Paulus sprichet, uber allez, daz got geheizzen ist, unde
gebivtet, daz man in ane bete als got ebd.
143,36
2.7
‘sich gegen jmdn. stellen, erheben, auflehnen’; mit
wider:
wie mîn holde Lucifer / hât erhaben sich wider mir
Gen
30;
Spec
111,30;
du nerhoͮbe dich nith wider got, als Êua tet ebd.
92,25;
wiegetaner wîse sich der Antichristus wider die lute
erheue ebd.
144,15.
– ohne wider:
ouch des dines volkis kint / die da uber treten sint,
/ irheben sich zu der zit [Dn 11,14]
Daniel
6989
2.8
‘beginnen (zu wachsen, sich auszubreiten usw.), entstehen, aufkommen’, mit
verschiedenen Sachsubj.:
–
werlt, rîch, orden, eigenschaft:
uon angenges zít / daz sich div werlt erhuͦp
Rol
8357;
zu Babylonie erhûb sich daz rîche SSp (W)
3:44,1;
diz ist, wie sich erhaben hat der orden des dûschen hûses
StatDtOrd
22,1;
daz sich eigenschaft erhûbe an Kayn, der sînen brûder erslûc
SSp (W)
3:42,3.
–
wint:
e sich der wint erhube, / so was der svnnen schin
ergan Herb
17089;
daz gebirge wit, / dar inne sich ain wint erhuͦp
WhvÖst
11683.
–
bart:
die kintheit solt ein ende haben, swa berte sich erhüben Frl
5:28,19.
–
miselsuht, swulst, blater usw.:
is ist einerhande miselsucht
[...]. an swem sich di erst erhebt, der trinke
biminzen saf: is hilfet Macer
11,8;
allerhand swlst, di sich von hitze irhebet ebd.
30,5.
97,3;
swo sich ein bose blater erhebet, da sol man nemen
burncressen saf unde girstinmel ebd.
43,7;
ez ergêt vil dicke, daz sich eizze erheven an der
matrice in dem lîbe Barth
133,1;
des hat ein siuche sich erhaben Frl
14:26,14;
daz êrst ist, daz sich der sterb erhuob des êrsten in
dem gepirg und in den mersteten BdN
110,14;
(Part.-Adj.:)
also gemachet vertribet her ouch nuͦwens irhabene
swlst Macer
12,12.
–
gedranc, gestrîte, buhurt usw.:
do erhup sich michel gedranc GrRud
βb 26;
do irhup sich ein gestrite ebd.
δb 39;
mit diu hêt sich der sturm erhaben Wig
10973;
vor ime irhoub sich der buhurt / von allin den iungin
rittirn Athis
C* 30.
–
schal, parlament:
wie sich die brûdere sulen halden, ob sich ein schal
erhebet oder ein gerûfede StatDtOrd
112,20;
do sich ir parlament erhuͦb, / daz si driben under ein Elis
246
3
unpers.: jmdm. unhôhe ~
(vgl. heben) ‘jmdm. gleichgültig sein’
ich wil des mit wârheit jehen, / daz ich bî [im Vergleich
zu] dem selben knaben / den wîben hêt unhôhe erhaben Helmbr
210
4
Part.-Adj.
4.1
‘hochragend’
der venster siule wol ergrabn, / dar ûf gewelbe hôhe
erhabn Parz
565,16;
mit manegem turne hôhe erhabn ebd.
681,14
4.2
‘mit erhabener Arbeit verziert’
ûf matraze diu vil rîchen, [...]
geworht von guoten bilden, mit golde wol erhaben NibB
352,3;
er fuort ouch einen schilt, /
[...] erhaben von rôtem golde, / gemachet als er
wolde EnikFb
3053;
Demantin
1133;
gar spehe [...] waren ecken und
sims / der sule [...] durch graben / mit erholtem werk
erhaben [mit Reliefarbeit (vgl. Anm.z.St.)]
Minneb
174;
ein guldin krúz, und dar in waren verwúrket in erhabenr
wise vil edelr stein Seuse
17,6;
dô macheten sie sâ zehant / einen stein vil wol erhabn /
und hiezen dran mit buochstabn / schrîben wie ez komen was
RvEAlex
411;
der brief mit gold was erhaben / gar mit schœnen
buochstaben EnikWchr
26313;
ein vil erliches buch, / [...]
ez was durchschriben und erhaben / mit guldinen bustaben Vät
8513.
–
‘in erhabener Arbeit dargestellt, aus einer Oberfläche hervortretend,
erhöht’
da was daz golt ane [an dem
phellel
] erhaben. / mit guldinen buchstaben / dar in geworcht vnde
genat, / swaz Plato gescriben hat Herb
10667;
swa man ir namen scribet, / da soltent sin die
buchstaben / von golt raineclich erhaben, / gebluͤmet und gefloriret, /
unmassen wol gezieret SHort
5710;
WhvÖst
5272.
12853.
13920;
der [goldene Löwe] was ûf daz bret
[des Schildes] erhaben UvZLanz (K)
4423.
UvZLanz (K)
4889;
dâ was enmitten ûffe [auf dem
Schild] wol / ein rat von rôtem golde erhaben
Wig
1829.
777.
10562;
sîn schîn [sein Abbild] in
einem stein erhaben, / der mitten in dem münster stât EnikFb
1124.
– übertr. auf die Dichtkunst:
als der von Eschenbach / sie [
diu wort
] schôn floriert mit rîcher witz gesmelze, / wann er in der
künste ess sie worht nâch sîner lüste: / ez ist sô meisterlîch erhaben / sîn
getiht, swer eben stempft în daz ergraben, / daz ich den prüev, er hab kunst
under brüste Loheng
7638;
wo nu getichtes rechter hort, / wo witz und wol gebegne wort, / wo wol
bedachte sinne / mit weisheit auz und inne / gepluͤmt, der chunsten rant
durchgraben, / spech, fundik, maisterlich, erhaben Suchenw
3,6
erheber
stM.
‘Urheber’
der phaffe gewonne eynen vorvechter, ader eynen kempffer; unde der kemphe
gewunne den kamph, und tote ghenen [denjenigen, den der Priester des
Diebstahls oder des Raubes beschuldigt] ; were diser phaffe
irregularis, sint er eyn irheber waz des kamphes? RbMagdeb
338,45
erhebunge
stF.
1
‘das Hoch-, Emporheben’
2
‘geistige, seelische Erhebung, Wonne’
3
‘Erhöhung in Rang und Ansehen’ , spez. 4
‘Stiftung’
5
‘Wogen (des Meeres)’
6
‘Erhebung (Gottes)’
7
‘Überheblichkeit, Hochmut’
1
‘das Hoch-, Emporheben’
irhebunge wart mir schin / von sinen beiden
henden [vgl. Dn 12,7]
Daniel
7336;
als der kúnig das sicht das si alsus ze mole von ir selber
kumet, so enthalt er si und richt si uf und git ir sinen goͤtlichen minne kus. dis
kumet von der niderheit, dise erhebunge [doppeldeutig, auch zu
3 möglich] ; wan ie niderre ie hoͤher. der sich
nidert, der wirt erhoͤhet Tauler
245,15.
– in der Bezeichnung des Festtages der Kreuzerhöhung (14. Sept.):
in exaltacione sancte
crucis [Überschrift] . es ist hútte der tag der
erhebunge des heiligen minneklichen krúzes, an dem das heil aller der welte
gehangen von minne hat Tauler
230,24.
353,8
2
‘geistige, seelische Erhebung, Wonne’
daz er des gebetes erhabunge wênic bedarf DvASchr
391,3;
und dir wirt vroude und irhebunge, und ir vile sullen sich vrouwen in sîner
geburt EvBeh
Lc 1,14
3
‘Erhöhung in Rang und Ansehen’, spez.
Erhebung zur Ehre der Altäre ((zur Sache vgl. Angenendt, Heilige, S. 167ff.;
s. a. erheben
1.3.2 und 1.8.1):
von der erhebunge der heiligen [Überschrift einer
Predigt]
Konr (Sch)
263,26;
von dher vil werdhen dheyt, / dhe dhahin ze hobe reyt / zo sente Conegunden /
irhavunge, dhe an dhen stunden / mit grozen eren wart gethan / zo Bavenberge
BraunschwRchr
5617.
–
‘Selbsterhöhung’ (s.a. 7):
die gotliche schrift ruft uns vnd sprichit: eein iclich, der sich irhebit,
der wirt gehindert [l. genidert
] vnd der sich gehindert [l. genidert
] , der wirt gehote. [...] so zeugit sie
uns, daz allerhande irhebunge des kvnnis si der stultzheide BrEb
7
4
‘Stiftung’
daz wir der erbern geistlichen luͤt [...] brief und
handvesten gesehen, erhoͤrt und bekant han, da mite daz selbe gotzhuͦs erhaben und
gestift wart, und die selben erhabung und brief wir dem selben closter von unserm
keiserlichen gewalt wiszentlichen bestetigt han UrkbayPfalz
21,327
(a. 1346)
5
‘Wogen (des Meeres)’
wnderliche erhebunge des meres [
mirabiles elationes maris
]
PsM
92,4
6
‘Erhebung (Gottes)’
von der stymmen des engils ist daz volk gevlogen, von dinir
irhebunge sint di dijt zustroyet [
a voce angeli fugerunt populi, ab exsultatione tua dispersae sunt
gentes
]
Cranc
Jes 33,3
7
‘Überheblichkeit, Hochmut’
irhebunge uliehen [
elationem fugere
] . di eltirn eren. di iungern minnun BrZw
4.
38.
63;
und der lute irhebunge wirt genyget [et
incurvabitur sublimitas hominum, et humiliabitur altitudo
virorum] . und der herre wirt alleine irhoet an deme tage
Cranc
Jes 2,17
erhecken
swV.
‘jmdn. beißen, so dass er (an der Vergiftung) stirbt’, von Schlangen:
ez ist och der natern slag, / wenn si ain mensch hat erheckt
/ das si die erd nit me bedeckt, / si muß uff der straß gan / und sich da erslachen
lan Teichn
576,179
erheien
stV.
‘etw. (Pflanze) aufziehen, pflegen’
ich hett mir erhayen / ain lylien, clar vnd weisz, / an der lag all mein
fleisz Hätzl
1:10,11
erheilen
swV.
‘jmdn. (von etw.) heilen, etw. (Krankheit) heilen’
daz er [der Aussätzige] errainiet
und erhailet waz PrOberalt
39,17.
157,23;
der selbe der da erheilet waz, der viel an sein antluͤtze und
seit genade dem almæchtigen got ebd.
157,32;
Konr
2 O,216;
da wurden erhailet die sichen [...]
von manger slacht sichtum PrOberalt
20,35.
–
do unser herre die hiligen boten zuͦ im ladet und in gewalt
gab daz si aller slaht sichtum erhailten und daz si die unreinen geist vertriben
PrOberalt
99,6.
– übertr.:
swer daz selb hilig bluͦt wirdichlich mit geluͤbigem hertzen
enpfæcht, der wirt an der sele vil wærlich erheilt PrOberalt
79,14;
er wolt ersten mit den masen, daz er der hertze erheilt die
sein hilige urstende niht gelaubten ebd.
89,26
u.ö.;
Konr
21,18;
daz er [Gott]
[...] uns erhail von allen den lagen des unreinen geistes
der uns ze den suͤnten vil dikche gelaitet hat PrOberalt
64,1
erheiʒen
swV.
1 intr. ‘heiß werden’
2 tr. ‘heiß machen’ , übertr.: ‘jmdn. stark erregen, zu etw. reizen; jmdn. zu
etw. anfeuern, anstacheln’
3 refl.: ‘(in Gottesliebe) entbrennen’
1
intr. ‘heiß werden’
durch gemach was ich erbeizet, / wan daz ros was mir erheizet, / dem wolt ich
entladen dâ Heidin III
1322
2
tr. ‘heiß machen’, übertr.: ‘jmdn. stark erregen, zu etw. reizen; jmdn. zu
etw. anfeuern, anstacheln’
do sprach got der guͦte / mit zornigem muͦte: / di mich hant
gewezzelt, / ze deme zorne irgeizzet [l. erheizet (vgl.
Anm.z.St.)] , / di muzen liden michel not VMos
65,23;
maniger hande ziere / si legten an ir lîp, / da diu
sældenrîchen wîp / die man mit erheizent / uf die minne und si reizent / ze
menlichen siten Ottok
17873;
ouch wart sîn [Achilles’] muot erheizet / ze
strîte von den worten KvWTroj
27910;
daz von der ougenweide / sîn herze wirt erheizet / und deste mê gereizet / ûf
einen grimmeclichen strît ebd.
34101;
dâmit [mit mahnenden Worten] er si
erheizte / ûf degenheit und reizte / und ûf baltlich gebârn Ottok
16089
3
refl.: ‘(in Gottesliebe) entbrennen’
swen wir daz kriuze an sehen, / daz ez uns stun und man, /
[...] sô daz sich dester harter / unser herz erheize /
in gotes lieb und reize / unser bluot ze vergiezen Ottok
45841
|