e – ëbenbilde ëbenbildec – ëbengelîch ëbengelîcheit – ëbenhêr ëbenhêre – ëbenkristenmensche ëbenkurz – ëbenmenden ëbenmensche – ëbensëʒʒe ëbenslëht – ëbenvërrerinne ëbenvol – ëber ëberborste – Êbrêisch ebreze – eckerich eckerlîn – edelhaftec edelheit – edelvoget (?) edelvrîe – ege|bærlich ê|gedâht – êgeselle eges|lich, eislich – êhaftec, ehtec êhafteclîche – eht ehte – eichelëht eichelîn – eichphat eichurne – eierkuoche eierlîn – eigenerge eigengeborn – eigenmaht eigenman – eigeslich eilboum – einbürtec einbürtecheit, eingebürtecheit – einerhande einerleie – einhalp, einhalben einhël – einlant einlich – einmuote einmuoten – einsamenen einsamkeit – einteil einthalp – einvach einvalt – einwîclich einwillec – einzigen einz|wagen – eismende eissam – eitergiftec eitergiftecheit – eitertrache eitervar – êkarl ekates – elelende element – eliotrop êliute – ellenmëʒ
ellenschaft – elmëʒ
elne, elle – êmâle êmâlen – empelîn empf- – enalrihte enalverte – enbinnen enbir – enbore enbœrec – enc- en|ch- – endelicheit endelist – endivia en|drabes – enein tuon enein wërden – engegenen engegengân – engelher engelîn – engelschar engelschlich – engerinc engerlîn – englüejen engöten – enhundert enîdrus – enkern enkiesen – enkrûfen enkücken – ennumenâmen enoben – enquëllen enquicken – ensîten enslîbe (?) – enstricken en|strîte – ent|erben ent|erbenisse – entheben entheben – enthouwen enthöveschen (?) – entlegen entlêhenen – entlîmen entlinden – entmuoten entnacten – ent|râten ent|redære – ent|rinden ent|ringen – entsagen entsagunge – entscheit entschel – entschulden entschuldigære – entsetzunge entsieden – entslingen entslipfen, entslüpfen – entspitzen entsprëchen – entstopfen entstôʒen – entvæhelich 1entvâhen – entvërn entvërren – entvormen entvormunge – entwachen entwâfenen – entweichen entweisen – 1entwern 2entwern – entwirden entwirken – envor envreise – ênzeclich enzeichenen – enzogen (?) enzogenheit – eparche enzogenheit stF. enzœhen swV. enzougen, enzöugen swV. enzücken swV. enzückunge stF. enzündærinne stF. enzündec Adj. enzünden swV. enzündunge stF. enzuo Adv. enzürnen swV. enzwagen stM. enzwâr Adv. enzwei Adv. enzwein Adv. enzwicken swV. enzwischen Adv., Präp. enzwîvel Adv. epacte F. eparche M. epgrunde – epizikel eppe – erbâgen erbalden – erbarmen erbarmhërze – erbeburclêhen erbeburcliute – erbehaftec erbehâm – erbekünicrîche erbelant – erbenëmære erbenëme, erbenæme – erbeschilt erbeschrîn – erbeteilunge er|bëtelich – erbezinsgëlt erbezinsguot – erbîʒen 1erblæjen – erbolgen erbolgenisse – erbrogen erbrüeten – erdecken ërdelîn – ërdeslunt ërdewase – erdulden erdünen – eren eren – êrenhüetære êrenhüge – êrenstæte êrenstuol – erfurtisch ergâhen – ergëllen ergëlsen – ergetzunge ergëʒʒen – erglitzen erglîʒen – ergrîfen ergrimmen – ergüsten erhaben – erheiʒen erhellen – erholeren 1erholn – eringrieʒ
erinnern – erken erken – erkiesen erkinden – erklumpen erklupfen – erkrapen erkratzen – erkuolen erkuolunge – erlëben erlëchen – erlërnen erlërzen – êrlîn erlinden – erlœsede erlœsen – erlusten erlustigen – ermelech ermelheftechîn – ermüeten ermundern – ernelîn ernelôn – ernetzen ernezît – erqueln erqueschen – errennen errêren – êrsame êrsamecheit, êrsamkeit – erschînunge erschiuhen – erschrockenlich erschrôten – ersîhen ersiht – ersloufen ersmecken – erspreiten ersprengen – erstëchen erstecken – erstorren erstœrunge – ersuochære ersuochærinne – ertagen ërtapfel – ertboum ërtbruochech – ërtlêwe ertlich – ertrahten ertrenken – ertücken ertumben – êrunge ê|runs – ervërnen erverwen – ervlügen ervolgen – ervrœren ervröuwen – erwahsen erwæjen – erwecken erweckunge – erwênigen erwenken – erwinden erwinken – erwüesten erwüeten – erzeigen erzeigunge – ërzganc erzian – erzwieren erzwîgen – esele eselen – eselnôʒ
eselôre – esser estel, estelîn – ê|teidinc ëtelich – ëtt- ette – êwangêli êwangêlier – êwic êwîc – ê|wise ê|worhte – ëʒʒenkochen ëʒʒenmacher – eʒʒisch|heie eʒʒisch|man – eʒʒisch|türlîn
|
enzogenheit
stF.
‘Entzogensein, Ausschalten’
do er [der von Krankheit bis zur
Besinnungslosigkeit Gequälte] also sass in einer entzogenheit siner
sinnen, do duht in in einer gesiht, daz siner heiligen geischlichen toͤhtran einú
fúr in kemi stan Seuse
127,34
enzœhen
swV.
‘jmdn. einer Sache berauben’
her Key, ir habtz verslafen, [...] da man die werden
hoͤhet [...], ir sit der wirde enzoͤhet! JTit
4678,2
enzougen, enzöugen
swV.
‘sich erweisen, zeigen’
Vitalis ist gesprochen einre der in sinen wercken nút sich anders enzǒget
denne er in dem herzen ist ElsLA
299,22
enzücken
swV.
1 tr. 1.1
‘jmdm. etw. wegnehmen, rauben, entreißen’
1.2
‘jmdn. entführen’
1.3
‘jmdn. (aus dem Bewusstsein, dem Diesseits) entrücken’
1.3.1 v.a. in Passivkonstr. 1.3.2 subst. ‘Entrückung’
2 refl. 2.1
‘sich lösen, losreißen’
2.2 mit Gen. ‘etw. unterlassen, auf etw. verzichten’
1
tr.
1.1
‘jmdm. etw. wegnehmen, rauben, entreißen’
daz herze si [die
Füchsin] im [dem erlegten Hirsch]
enzucte Kchr
6904;
dô hêt im [Adam] got enzucket /
ein ripp von der sîten sîn EnikWchr
536;
der helle ouch enzucket wart / manic ellender gast
KvHeimHinv
1032;
daz mær ir vræude enzucte / und leit in ir herze ructe
Rennew
1821;
im wart enzücket sîn gewalt / an liuten unde an lande KvWEngelh
5216;
RvZw
197,3;
Pass III
440,86;
GTroj
22816;
mit Ersparung des Obj.:
du [Gott] gibis vnde entzuckis
Litan
50.
–
als der ritter do vernam, / dat de da lagent ind sleyffen up der bach,
/ syn ros entzuckede hey [riss er das Pferd
herum]
KarlGalie
9466.
– mit präp. Erg.:
die vrowe in herter suche lach / [...]. / diz
was ein quartane [Fieber] , / die sie mit kreften
dructe / und von ir entzucte / irre macht ein michel teil Pass III
474,94
1.2
‘jmdn. entführen’
diu liebe in [Sichem] genôte
daz er sie [Dina] inzuchte. / den magtuom er ire nam
Gen
1600;
ich [Joseph] wart inzukchet, in
ditze lant verchoufet ebd.
1962;
zainmal ward ein man enzucht / und gar jamerleich
gedrucht / in all dew weitz [Fegefeuer] die indert
waren Teichn
299,41.
– übertr. ‘jmdn. dahinraffen’
ir muoter, [...] / die hât uns got enzucket /
und unser vröude entrucket Mai
15,26
1.3
‘jmdn. (aus dem Bewusstsein, dem Diesseits) entrücken’
es was ein vater, ein guter man, / den liez got sehen an
/ ein teil sine tougen / mit geistlichen ougen, / wan er in hete entzucket hin
Vät
15151
1.3.1
v.a. in Passivkonstr.:
alsô ist offenbære, wie sant Paulus wart enzücket und ouch bleip. er
was enzücket nâch der geistlicheit, er bleip nâch der sêlicheit Eckh
1:405,9;
dô hate der kunig einen bruder, der lag in einer grôzen sûche und wart
enzucket in deme geiste, und sach in deme geiste ein hêrlîch grôz palas
HvFritzlHl
25,7;
BdN
445,31.
– mit präp. Erg.:
dise [Frau] wart
enzúcket us den sinnen zuͦmole und kam also verre untze daz sú got sach
Tauler
45,14.
– bezogen auf Geist oder Seele, mit Dat.d.P.:
dô im [Johannes] der
geist sô frône / in rehter liebe enzücket wart KLD:Kzl
2: 15,4;
ainer spricht, er wer derlawcht / daz im die sel
nicht wer enczukcht Teichn
564,481;
Vät
14258
1.3.2
subst. ‘Entrückung’
etleich ômacht und des menschen enzucken [
stupor mentis
] sint dem slâf geleich BdN
9,8;
dar nach chumt si [die Seele] auf den
zwelften ast [des allegorischen Baums, den sie
emporsteigt] . daz ist das entzukchen. und in dem selben
minne zukch wirt si und got ein dinch MinnebaumG
457
2
refl.
2.1
‘sich lösen, losreißen’
die unwissen treme [wackeligen Balken] / an der
valschen brucken / begonden sich entzucken Pass III
272,28.
–
al ir henggiste / wurdin von der schûre
[Gewitterschauer] / sô gar ungestûre, / daz
sî sich intzuktin [durchgingen]
[...] / und sich vorlîfen in den walt NvJer
24792
2.2
mit Gen. ‘etw. unterlassen, auf etw. verzichten’
bæte ich danne daz er sich / enzucte eteswes durch mich / daz er lîhte
niht verbære GFrau
208
enzückunge
stF.
‘Entrückung’
hæte man gerüeret sant Paulum mit einer nâdelspitze in der zît sîner
enzückunge, er wære sîn gewar worden, wan sîn sêle bleip in sînem lîbe als diu forme
in ir materie Eckh
1:405,5
enzündærinne
stF.
‘Anstifterin’
si [
diemuot
] ist [...] der minne enzünderinne
DvASchr
338,23
enzündec
Adj.
‘brennend’
daz trübe jachandine herze [Herz aus Hyazinth, bezogen auf
Maria] wart entzündic inne Frl
1:20,22
enzünden
swV.
1 intr. ‘entbrennen, erglühen’ , übertr. 2 tr. 2.1
‘etw. entzünden, in Brand setzen, erhitzen’
2.2 in der Wendung sô der mâne entzündet wirt
‘bei Neumond’
2.3 bildl. ‘jmdn./ etw. in Erregung versetzen, antreiben’
3 refl. 3.1
‘in Brand geraten’
3.2 übertr. ‘in Erregung geraten’
3.3
‘entflammen, entstehen’
1
intr. ‘entbrennen, erglühen’, übertr.:
daz wîp wart under stunden / rôt sam daz pluot, / si
enzunte [errötete heftig] sam daz fiur tuot
Kchr
2800;
di fursten geswicten lange. / uon manne zemanne / sach der
kaiser hin unt her; / uil harte enzunter [wurde zornig]
Rol
8810;
daz gebot, / daz der mægde der engel kunte, / daz sie der
gebuͤrte [Dat.] enzunte [zur Geburt
entflammte] , / daz sie din, herre, swanger wart
Rennew
11154
2
tr.
2.1
‘etw. entzünden, in Brand setzen, erhitzen’
die buͦch wellen aber, daz ez [der
Komet] ein lieht si, daz got mit sime gewalte het enzundet in
dem lufte Lucid
54,3.
33,1;
er [Nero] hiez Romam die stat / wit enzunden
her unde dar Pass I/II
194,40;
swer nie warmes enbeiz, / den dunket dicke lâwez heiz / und wænt, kumt ez
im in den munt, / er sî gar von fiur enzunt LvRegSyon
2988;
Parz
805,20;
Eckh
5: 33,11;
Mügeln
395,1.
– mit Ersparung des Obj.:
du [Gott] enzundis vnde
lisches Litan
157;
hierher oder zu 1:
üebt der [Mönch] geislîcher werken nicht, /
recht als dem blinden im beschicht, / der daz liecht treit in der hant, /
[...] / er treit daz liecht und stôzet sich. /
wer geislîch ist, der hüete sich / vor argen dingen. tuot er daz, / er
enzünt [leuchtet] den liuten deste baz
Boner
85,70.
–
‘etw. erhitzen’ (im Sinne der Humoralpathologie):
di uarbe di da heizet subcitrinus
[...] bezeichent an der suchte daz di materie
sere enzundet ist. vnde bezeichent etwenne di grunen gelsucht
SalArz
115,7;
die sperken [Sperlinge]
sint mêr hitziger nâtûr denn all ander vogel, und dar umb enzündent si daz
pluot und machent ez auz wallend BdN
220,8
2.2
in der Wendung sô der mâne entzündet wirt
‘bei Neumond’
da von waz es wider die nature unde ein wunderlich gottes
zeichin, daz die sunne, die eclipsin niht en het, nuwan so der mane enzundet
wirt, [...] da got martert wart, eclipsim hete, swie so
der mane ioch do volschinec waz MNat
11,11
u.ö.;
daz wârsagen wert neur sô der môn des allerêrsten
entzünt wirt BdN
442,29
2.3
bildl. ‘jmdn./ etw. in Erregung versetzen, antreiben’
ledige herre dine knehte / [...]
/ uon unreinen gedanken, / uon den glundigen vanken, / di diz fleisc hurliche
intzundent Litan
1355;
so wir enzundit werdin uon zorne, uon nîde, uon hazze
Spec
88,15;
si dringent in mîns herzen grunt: / sô enzündet mich ir
minne MF:Wolfr
8: 4,8;
PsM
C 6,22;
Mechth
1: 35,14;
BdN
180,1.
–
‘jmdn. inspirieren, bewegen’
do chom in der spiritus sanctus. / mit fiurinen
zungen die boten er enzunde AvaLJ
197,6;
ir munt / mit nuwen sprachen wirt enzunt EvStPaul
5419;
do hies er [der Hl.
Eliseus] im gewinnen einen salter singer; von des gesange
wart er mit dem geiste enzv́ndit vnde wart wissagende
DvAStaff
199;
RvEWchr
35959.
– mit präp. Erg.:
nû was ouch [...] / dâ mit in Jeisbûte /
[...] der ê was der brûdre vrûnt / und nû
hezlîch ûf sî inzunt NvJer
19649;
Daniel
6318;
noch tusentfalt was mer enzunt / Jhesus gen uns mitt suͤsser minne
KvHelmsd
1684;
Hiob
4550
3
refl.
3.1
‘in Brand geraten’
er sluͦc in mit dem swerte / uf ainen helm herten. /
[...] / daz fiûr enzunte sich dar innen
Rol
5078;
si vâhten daz der helm glast, / enzunt sich als ez wær
ein schoup EnikWchr
16849;
wenne nu daz ist, daz ain irdischer vaizter rauch
aufgezogen wirt in den luft, sô enzündet er sich oben in dem luft pei dem feur
BdN
75,11.
78,7;
Wig
6977
3.2
übertr. ‘in Erregung geraten’
vor zorne er sich entzunte Serv
2971;
immer enzundet sich als ein fiwer zoren din PsM
88,47;
wie sich in rechter lieb enczund / myn hercz zu einer
frauwen zart MinneR 36
2;
StrKD
12,128d (App.)
3.3
‘entflammen, entstehen’
lachen sî began ûz rôtem munde tougen. / sâ zehant enzunte
sich mîn wunne MF:Mor
22: 4,7;
sich inzunt ein nûwe / zorn an in mit vîentschaft NvJer
14250;
die erst materie, die ist aller libe grunt, / uß der sich
hat der mensche, vogel, fisch entzunt / und alles, das der himel hat bezirket
Mügeln
41,5.
253,8;
MinneR 36
20.
– med.:
daz selbe gesver wirt etwenne uon der colera so si
sich enzundet [ausbricht]
SalArz
33,12;
miselsucht wirt uon der swarzen colera. so sich di
enzundet ebd.
76,55
enzündunge
stF.
1
‘das Anzünden, Erhitzen, Entflammen’
2 bezogen auf die Mondphasen, den Neumond bezeichnend
1
‘das Anzünden, Erhitzen, Entflammen’
er [Jeremias] nam die arche Moysi / und allez daz
darzu horte / [...], / daz gezelt unde den altar / der
entzundunge heilic gar, / daz was uf dem man den wirouch / entbrande Macc
7398;
die enzúndunge dieser lucernen Tauler
143,23;
ist aber das die hitz gemert und entzündet wirt mit grosser
entzündenge [Erwärmung] von der haissenn speise unnd von
der auswenndigen hitze, [...] so sind im [
dem feüchten und trucken leibe
] nütz kalt speis HvHürnh
28,12.
– übertr. ‘Entstehung, Anfang; Erregung’
entzúndunge der begirden MerswDial
76,12;
und mit allen den menschen, do mit du reden pist, den wil ich
[Christus] enzundung geben
[...] meiner minne AdelhLangm
75,14;
ein enzúndunge [...] in dem
brande der minne Tauler
166,27
2
bezogen auf die Mondphasen, den Neumond bezeichnend:
der wyn, der do wort obirvassit in der wandelunge des monys,
der wirt gut; abir ist der mon bi der svnnen in der enczundunge, so vortirbit der
wyn Pelzb
139,5
enzuo
Adv.
‘hinzu’
geboren ist er selic / swer beitende bekumet / biz sich die
zal verdrumet / alhie mit tusent tagen, / dar uf dri hundert jagen, / ouch vumf und
drizic en zu Daniel
7379;
nu waren volkumen gar / loufende umme dri jar, / alle tage mit
en zu [Tag für Tag (?)]
ebd.
289
enzürnen
swV.
‘zornig werden’
1 mit Gen. ‘über etw.’
2 mit präp. Erg. ‘auf jmdn.’
1
mit Gen. ‘über etw.’
des enzürnt der keiser dô EnikWchr
A II,835;
ich bitt uch das irs nit enzúrnent durch mynen willen
Lanc
187,29
2
mit präp. Erg. ‘auf jmdn.’
enzuͤrn her ze mir nicht PrOberalt
102,35;
ein liep frúnt, der alwegen in sorgen ist das sin liep frúnt
sich nút uf in enzúrne Tauler
188,7
enzwagen
stM.
→
einzwagen
enzwâr
Adv.
‘fürwahr, in der Tat’
er was enzwar behende / mit siner bedutnisse, / idoch ich noch
vermisse / geistlicher uzlegunge / an Danyelis zunge Daniel
922;
ja entzwar, ez ist also / als ir habit gesprochen ebd.
5350
u.ö.
enzwei
Adv.
‘entzwei’
1
‘in zwei (gleiche) Teile, Stücke’
2 allg. ‘in Stücke, auseinander, kaputt’
3 in adj. Verwendung 4 phras. 4.1
mitten ~
‘mitten durch’
4.2
~ tragen
4.2.1 intr. ‘sich unterscheiden, trennen’
4.2.2 tr. ‘jmdn. unterscheiden, trennen’
4.3
~ gân
‘unterschiedlich ausfallen’
1
‘in zwei (gleiche) Teile, Stücke’
dannoch het er [St. Martin] ein
lachen an ime; daz sneit er enzwei unde gab ez halbez dem armen, halbez het er ez
selbe Spec
116,5;
HvFritzlHl
239,10;
Tristan begunde wenken; / und iedoch wancter niht alsô, / ern
würfe ime daz ors dô / vor den goffen [Hinterbacken] gar
enzwei Tr
16027.
5687;
div [...] bat mich des, daz ich die fvͦmzehen
schilling enzwai tailet UrkCorp (WMU)
2403,16;
wer ain leinein tuoch entzwai tailt gleiches
BdN
105,14;
Lanc
432,27.
–
duͦ deilti got sîni werch al in zuei: / disi werlt ist daz eine deil, /
daz ander ist geistîn Anno
2,5;
der menniske [...] scol die
scrift alter ewe. inzuei teilen. daz er wizze rehte gewarheit. geistlichere unde
werltlichere gewizzine JPhys
17,15;
HlReg
13,33
2
allg. ‘in Stücke, auseinander, kaputt’
sege den boum enczwey in stucke Pelzb
122,2;
er stîz in ze tal uber einem stein, / daz ime sîn hals enzwei
brast VAlex
231;
Lanc
572,6;
ich wil frumen noch vil der sper enzwei Parz
97,7;
UvZLanz
3065;
den schilt den spielt er im enzwei KvWSchwanr
1168;
Herb
5246;
ReinFu
S2,807;
Wh
24,23.
– übertr.:
hie gêt diu rede enzwei [bricht ab]
Walth
104,6;
maht tu genesen, / sô ist enzwei geteilt mîn sêr
UvZLanz
2227;
mit rehter jâmers lêre / brach im sîn grœstiu vreude
enzwei RvEBarl
8113;
herre, ich woͤlte miner sele herze inzwoͤi rissen
Mechth
3: 2,20;
Parz
103,19;
Lanc
593,29
3
in adj. Verwendung:
dâ lac manc sper enzwei Parz
79,12;
heía, nu heí! / / nu íst dem videlaére / sin vídelboge enzweí!
Tannh
4,144;
wann im der arm enczwey was zwuschen dem elenbogen und der
hant Lanc
341,33;
ReinFu
K,463;
BdN
51,11.
–
in was der selbe dôn [gemeint: die schallende
Freude üppiger Lebensweise] enzwei Parz
184,26;
sîn wîsheit ist enzwei KLD:Kzl
1: 1,12;
di zuversicht waz do gar inzwei HlReg
39,23.
– rechtsspr. ‘ungültig, hinfällig’
waz der [Ehe-] man gelobit oder verburget, daz
muz man leisten, ab he stirbit an erben. gewinnen aber si erben mit einander, so
ist die rede inzwei StRFreiberg
25,14;
were aber, daz he kint hette mit ir unde sie mit ime, so ist die gift alle
intzwei UrkFrankf
2,158
(a. 1322)
4
phras.
4.1
mitten ~
‘mitten durch’
snyde sy [Früchte] mittin
enczwey odir schele sy an eyme ende Pelzb
134,10;
so nym beyde stocke vnd spalde si in di lenge mittin
enczwey ebd.
131,6;
des wart im zv spalden / sin houbet mitten enzei
Herb
13199.
6443
4.2
~ tragen
4.2.1
intr. ‘sich unterscheiden, trennen’
in welcher wise enzwei treit / der keiser und die pfafheit, / des bin
ich underwiset wol Pass III
249,3;
sol aber die harfe wol luten so sulen die seiten wol uber ein geliche
tragen. tragen sie vngeliche inzwei [wenn sie
dissonieren] . so benemen sie der stimme ir zuzzeheit
PrLpz (L)
24,13.
– mit präp. Erg. (mite hier mit Akk.):
dor an Sophar inzwey trug meist / mit Job und
ouch sine volleist [Sophar entzweite sich hieran mit Hiob
und seiner Autorität]
Hiob
7929.
– hierher oder tr. mit Ersparung des Obj. (?):
get nu von einander hin / ir [Christen und
Arianer] , der geloube entzwei treit Pass III
128,77
4.2.2
tr. ‘jmdn. unterscheiden, trennen’
da was meistere genuc, / die ir sin entzwei truc, / den einen sus, den
andern so Pass III
645,96
4.3
~ gân
‘unterschiedlich ausfallen’
gêt di urtail enzwai, daz iewederm vorsprechen gevolgt wiert RbRupr
252
enzwein
Adv.
‘in zwei (gleiche) Teile’
er teilet al sîn habe enzwein; / die wolt er nicht mêr haben ein HvBer
6072.
9717.
–
‘entzwei, kaputt’
du sprichest iemer neinâ neinâ nein, /
[...] / daz brichet mir mîn herze enzwein MF:
Mor
20: 7.
– unklar:
vrouwe, wis genædic mir, / Marîâ, daz dû vil wol weist, / bin ich iht sündic
an den geist, / er heilic drîe, er heilic ein. / nim dich fürwart wan enzwein
MarGr 18
299,34
enzwicken
swV.
1 tr. ‘etw. lösen, vertreiben’
2 refl. ‘sich lösen, befreien’
1
tr. ‘etw. lösen, vertreiben’
vil sorghen se [die Dame] vntzwicket Wizlav
L 7,23
2
refl. ‘sich lösen, befreien’
Ekwart, îl hin und goum [achte darauf] , / daz der
vorder schranboum [Schranke] / inder sich entzwicke
Helbl
15,245;
[wenn das Herz von Liebe entzündet ist,] lieb wil sich
entzwicken / und klaget uf [wegen (s. Anm.z. St.)]
minne Frl
8:15,17
enzwischen
Adv., Präp.
auch inzwischen, enzwischent, en-/intuschen.
1 Adv. 1.1 lokal ‘dazwischen’
1.2 temporal ‘inzwischen’
1.3
‘untereinander, gegenseitig’
2 Präp. ‘zwischen’
2.1 mit Dat. 2.1.1 lokal 2.1.2 temporal 2.2 direktional mit Akk.
1
Adv.
1.1
lokal ‘dazwischen’
ci demi allir bezzistin lante / [...] / dâ die
becche miliche vluzzin, / diz suͦze honig dar inzuschin Anno
49,8;
von der burc bis an den se / vnde waz da enszwischen was
Herb
7437;
nuͦ salt du [Täufling] in des
namen baden, / die [l. der
] den hiemil vͦf heldit / vnde der erden weldit. / der bekennit al
die dinc, / die da inzívssen sint TrSilv
254;
io was hie inzwischen / manic ungeuerte
Ägidius
1532;
Lanc
322,4.
–
ein rîlich blîât, / der zweier hande varwe erschein: /
sich kunde an im wol underein / rôt unde grüene mischen, / und was darûf
enzwischen / zernæjet wol zam unde wilt KvWTurn
342;
MNat
11,1
1.2
temporal ‘inzwischen’
ir hânt dem rîche wol gedienet und alsô, / daz iuwer lop dâ enzwischen
[seither] stîget unde sweibet hô Walth
85,3;
ê wir daz grîfin an, / sô sul wir hî inzwischin / ein teil geschichte
mischin, / dî bin der vorloufnin zît / [...] sîn
geschên NvJer
18030
1.3
‘untereinander, gegenseitig’
want ich gebieden uch dat ir uch intusschen minnet, / alse ir wizet dat
ich uch haven geminnet Lilie
60,5
2
Präp. ‘zwischen’
2.1
mit Dat.
2.1.1
lokal:
do heten si in [Jesus]
gehangen inzwiscen zwein scachmannen AvaLJ
151,6;
ungwentum iacobi calisticum.
[...] ist goͮt den der inzwissen den lidirn we
ist Ipocr
295;
zwene morgen akkerz, die entswúschen Phaͤffingen vnd Boltringen an der
Ammer ligen UrkCorp (WMU)
3453,41;
Wig
6943.
– übertr.:
da wart ein fraislich champh / in zwischen den
haiden unt den christen Rol
5325;
Wig
553;
Seraphin is ein middelere / entüschen god ind
allem here MarlbRh
88,34.
18,33;
si gont einen engen phat enzwischent friden und
unfriden und enzwischen hoffenunge und unrechter vorchte
Tauler
218,23.
116,13;
Konr
3 W1,98;
Tr
17506
2.1.2
temporal:
enzwissin den zwein messin vnsir frowin UrkCorp (WMU)
752,32;
entswshent winnahten vnd fochsnaht
[Fastnacht]
ebd.
1999,4.
– mit Adv. und Dat.:
intuschin hie [jetzt] inde Sente
Martinis mossin [Messe]
UrkCorp (WMU)
21A,38.
796,9.
–
‘innerhalb’
jst ouch, daz der burgen dekener abe gat da entzwischent den
zwenzik jaren UrkCorp (WMU)
2558,9
2.2
direktional mit Akk.:
ouch hæte Tristan geleit / sîn swert bar enzwischen si; /
hin dan lac er, her dan lac si Tr
17413
enzwîvel
Adv.
‘zweifelhaft’
der mennischen genist ist enzwîvil, die mit gesuntim lîbe
vravelichin êzzint, so si scholtin vastin Spec
64,8
epacte
F.
‘Epakte’, Zahl der am 22. März eines Jahres vergangenen Tage des Mondzyklus;
zur Festlegung der Ostergrenze (vgl. LexMa 3,2041):
einer hande zal, heizit epacte, die leret welhes tages der
mane enzundet werde MNat
15,12
eparche
M.
‘Herrscher, Statthalter’ (aus gr. eparchos):
hin / vour er dô er daz gesprach / dâ der eparche [gemeint ist
Kaiser Konstantin] sîn gemach / het in sînem slâfe
StNik
390
|