Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
krach stM. (30 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
dā er sehe vliezzen/ die bechwelligen bache/ unt der fiwerschober chrache,/ unt anderthalb dā engegene,/ wie sich der helle vrost megene./ | |
ellen sō die tjost geschach,/ daz man wol der spere crach/ hōrte in den heren beiden/ der Cristen und der heiden./ | |
siten./ eines gevertes ez geschach./ die sper gāben dā lūten crach./ alsō die wāren vertān,/ nāch mit ir baniere sie dructen | |
gesęt./ als ein wint der durch ein venster węt/ āne chrach und āne sūs/ quāmen die herren an daz hūs/ von | |
daten die andern zwen. Underdes horte der ritter ein micheln krach, er sah uffwert und sah das die port offen was. | |
dō wart im strīten bekant./ Von ir ingesinde $s der krach der schefte schal./ do erholt$’ ouch sich dort Hagene, $s | |
die gelīchnusse funde,/ dā man bī verstźn kunde/ den hurticlichen krach,/ der beidenthalben dā geschach,/ do si kōmen ze stōze/ mit | |
der herzoge unverzeit/ zuo der herzoginne sprach:/ ‘behaltet! āne allen krach/ den grāven ir dāmit ergazt,/ daz er sīne huob besazt,/ | |
man/ niht schier entrunnen dan,/ er węre gar betōrt./ grōzer krach sich enpōrt,/ dō man zuo sach draven/ von Branburc den | |
wecken./ //vil schilde sach er schīnen./ die hellen pusīnen/ mit krache vor im gāben dōz./ von würfen und mit slegen grōz/ | |
leis:/ daz was der künec von Lohneis:/ sīne hurte gāben kraches schal./ Mōrholt in einen rīter stal,/ ūzem satel ern für | |
dō sungelt unde sanc/ von gänstern ir zöphe lanc./ mit krache gap der doner duz:/ brinnde zäher was sīn guz./ ___ir | |
Gāwān von Artūse reit,/ sīt hāt sorge unde leit/ mit krache ūf mich geleit ir vlīz./ mir sagete Meljanz von Līz,/ | |
in den tac: unsanfte erz meit./ des morgens fruo mit krache reit/ gein Jōflanze Artūses her./ sīn nāchhuot schuof er ze | |
manger banier/ manec grōziu rotte schier./ ___von pusīnen was dā krach./ daz her man gar sich regen sach:/ si wolden an | |
sīns vater galme er lebendec wirt./ dise zwźne wārn ūz krache erborn,/ von maneger tjost ūz prīse erkorn:/ si kunden ouch | |
tambūrn, floitiern, stīven./ der suon Arnīven/ reit dar zuo mit krache./ dirre frlīchen sache/ //Der heiden jach für werdiu dinc./ sus | |
war./ ź man sluoc ode stach,/ dā was von busīnen krach/ und ouch von maneger tambūr./ Gyburge süeze wart in sūr,/ | |
tambūren,/ busīnen und floytieren./ nu wold ouch punieren/ Terramźr mit krache/ den getouften zungemache,/ da niun krōne rīcheit lac,/ und dā | |
unverzagetlīch er vlōch/ vor manegem grōzen tropel./ diu sper mit krache wāren hel/ ūf in, ze volge und engegen./ er wart | |
getān./ nū was diu schiltwache/ al umbe daz her mit krache,/ mit manger sunder storje grōz./ der marchgrāve anderstunt genōz/ Arofels | |
vergezzen./ er was halt von dem ezzen/ geloufen durh busīne krach;/ und dō er ūf den helmen sach/ sō spęhiu wunder | |
sźre nam ūz dem galopeiz,/ daz sīn tjost wart mit krache hel./ der Franzoys reit ein ors vil snel,/ daz er | |
manegen rīter guot:/ den Franzoysen schaden tuot/ dīnes hurteclīchen poynders krach/ sol si wol lźren ungemach./ krefteclīch an dime ringe ich | |
komen./ des wart ūf Alischanz vernomen/ von speren manec lūter krach;/ trumzūne wurdens veldes dach./ die tjostiure ze bźder sīt/ mit | |
und emerāle ungezalt./ allźrste nu donrete der walt/ von lanzen krache und der sper./ dā kom in galopeize her/ von den | |
wol streit, und daz von Ascalōn./ man hōrte dā manegen kraches dōn,/ swa der grōze puneiz ergienc./ swem dā schilt ze | |
krumbes;/ und aht hundert pusīnen snar/ man hōrte dā mit krache gar./ von dem biben und von dem schallen/ möhte daz | |
diet?/ der grōze puneiz si doch schiet,/ und der starke krach der pusīn;/ und daz der tūsent muosen sīn,/ rotumbes, die | |
der grōze puneiz die andern treip/ von im mit hurte krache./ nū kom vlokzende als ein trache/ Clyboris von Tananarke./ ūf |