Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kiusche Adj. (234 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Lucid 87, 18 Der meiſter ſprach: Der gurtel beʒeichent die ſtetin vnde die ſchen, da mite ſich die preſter twingen ſuln. //Da ſprach der
Lucid 161, 7 dem obereſtem murer gewirket mit den rehtin vnde mit den kúſchen vnde wurdent alle gemaht ʒe ſteinen, da mite vnſerſ herren
MarlbRh 45, 24 licham stach –/ is he dir worden ein kipersch druve,/ k#;iusch ind trurich turtelduve,/ dů he din unzellich suchten troste/ ind
MarlbRh 69, 24 sun, de kleine ind de groʒe,/ dic saʒ in dim k#;iuschem schoʒe./ du dr#;eugs in dic up dinen armen,/ den richen
MarlbRh 86, 7 wolds du nemen ein brüdegumen,/ w#;ei wolds du behalden din k#;iusche leven,/ dat gode genzlich hads gegeven?/ //Mir is, als ich
Mechth 1: 44, 27 Abrahe und umb die gerunge der propheten und umb die kúsche diem#;eutekeit únser fr#;vowen Sante Marien und umb alle die heligen
Mechth 4: 27, 23 und ist von helfenbeine. Bi dem helfenbein sont si wesen kúsch und in allen dingen reine. Der stab ist wis und
Mechth 5: 30, 28 dú als ein sch#;eone spiegel stat vor gotte an der kúschen sele, die machet heissen minnenlust in der magetlichen brust zů
Mechth 6: 32, 12 masse gewúrket hat und noch tůt. Also vil als wir kúsch sin mit aller luterkeit, $t diem#;eutig mit aller undertenikeit, diensthaftig
Mechth 7: 48, 87 machet dem menschen nútze, was er leret oder liset. Die kúsche schemede hat sunderliche tugent an ir; si ist gerne ungelobet
MF:Reinm 66: 2, 4 gesprechen gar:/ ich muoz unser beider êren schônen/ und ir kiuschen w%/îph%\eit bewar,/ Daz die boesen kleffaere iht/ ervarn unser vríuntl%\îchen
MinneR_37 147 kron/ einpfolhen haust der můter din,/ die wiplich bild gar kusch und vin/ mit willen hät gefieret dar/ úber aller engel
MinneR_37 169 genent ein wib,/ wie doch ir magtum wäs gefrist/ gantz kúsch, fin und úmer ist./ nůn fier die fröwen mit ir
MinneR_481 613 vil snelle./ das mein ich soe, geselle:/ das c bedudit kůesschen můt./ is enwert nommer ritter gůt/ der nit k#;eusch met
MinneR_481 615 bedudit kůesschen můt./ is enwert nommer ritter gůt/ der nit k#;eusch met werken ist/ und bloeder woirte zu alre frist./ nu
MinneR_496 95 geer, eyn ja, eyn neyn./ sy leert den mynner wesen kuysch,/ sy leert ym schuwen al getuysch./ oich leert sy leben
Mügeln 20,7 beste was,/ wie sie in tat war ritters orden funden./ küsch, rein, mild ist er sam Noe,/ dem got der werlde
Mügeln 182,5 die uns lücht der salden tag, / sint zu der küschen hant/ des eingehürnes flüchte want,/ davon sie – muter, meit
Mügeln 329,13 in im, sin mut in grimmer rache wütet./ mild und küsch und ouch libig,/ von adel sines blutes/ in rechter stete
Ottok 700 lât sîn/ in disen zîten iur geriusch!/ bis diemüetic unde kiusch/ mit werken und mit worten,/ iwern widerworten/ beide ze nîde
Parz 5,22 an daz elteste kint,/ daz ist ein fremdiu zeche./ der kiusche und der vreche/ Gahmuret der wîgant/ verlôs sus bürge unde
Parz 26,15 fruht:/ sîn zuht wac für alle zuht./ er was noch kiuscher denne ein wîp:/ vrecheit und ellen truoc sîn lîp,/ sone
Parz 87,8 verkrenken,/ sô lât mich fürder wenken."/ ___Der künegîn Ampflîsen,/ der kiuschen unt der wîsen,/ ûf spranc balde ir kappelân./ er sprach
Parz 113,25 swes lîp sîn zürnen ringet,/ des sêle unsamfte dinget,/ swie kiuscher sî und wære./ des weiz ich wâriu mære."/ ___sich begôz
Parz 128,2 vast umbevâhen:/ //daz gît gelücke und hôhen muot,/ op si kiusche ist unde guot./ ___du solt och wizzen, sun mîn,/ der
Parz 131,3 getân/ von dem teppiche an daz bette sân./ ___Diu süeze kiusche unsamfte erschrac,/ do der knappe an ir arme lac:/ si
Parz 159,17 gabylôtes stil/ zuo zim nâch der marter zil./ der knappe kiusche unde stolz/ dructe en kriuzes wîs ein holz/ durch des
Parz 167,12 freude und eise,/ tumpheit er wênc gein in enkalt./ juncfrouwen kiusche unde balt/ in alsus kunrierten./ swâ von si parlierten,/ dâ
Parz 201,27 parrierent/ und sich dergegen zierent!/ vor gesten sint se an kiuschen siten:/ ir herzen wille hât versniten/ swaz mac an den
Parz 235,28 tragen liez./ der grâl was von sölher art:/ wol muoser kiusche sîn bewart,/ die sîn ze rehte solde pflegn:/ die muose
Parz 238,28 als ieslîcher spîse zam,/ salssen, pfeffer, agraz./ dâ het der kiusche und der vrâz/ alle gelîche genuoc./ mit grôzer zuht manz
Parz 337,18 alsô schamlîchen reit/ des künges kint von Karnant,/ frou Jeschûte kiusche erkant./ wie wart frou Cunnewâre/ gâlûnet mit ir hâre!/ des
Parz 414,23 ich nennen,/ ob ir ruochet diu bekennen./ guot gebærde und kiuscher site,/ den zwein wont vil stæte mite./ den bôt ich
Parz 427,6 mit manger tjost ungezalt./ ___mit lobe wir solden grüezen/ die kiuschen unt die süezen/ Antikonîen,/ vor valscheit die vrîen./ wan si
Parz 437,12 aste:/ sînen dürkeln schilt hienc er ouch dran./ dô der kiusche vrävel man/ durch zuht sîn swert von im gebant,/ er
Parz 441,10 wart geborn von menneschlîcher fruht./ ich sen mich nâch ir kiuschen zuht,/ nâch ir minne ich trûre vil;/ und mêr nâch
Parz 446,20 schowen,/ dâ giengen in der selben wât./ daz riet in kiusches herzen rât:/ si giengen alle barfuoz./ Parzivâl bôt sînen gruoz/
Parz 452,15 ___gein Fontân_la_salvâtsche ez gienc,/ dâ Orilus den eit enpfienc./ der kiusche Trevrizent dâ saz,/ der manegen mântac übel gaz:/ als tet
Parz 457,16 rîche künec von Kâreis/ sîne swester hât ze wîbe./ nie kiuscher fruht von lîbe/ wart geborn dan sîn selbes kint,/ diu
Parz 459,22 zeiner andern gruft: dâ inne was/ sîniu buoch dar_an der kiusche las./ nâch des tages site ein alterstein/ dâ stuont al
Parz 462,4 ir sult mich bescheiden/ (ruochet alrêrst sitzen),/ sagt mir mit kiuschen witzen,/ wie der zorn sich an gevienc,/ dâ von got
Parz 466,28 vom herzen für dez vel/ küm, ern sî versuochet:/ des kiuschen got geruochet./ sît got gedanke speht sô wol,/ ôwê der
Parz 472,12 mîn hant dâ strîtes niht verbirt."/ dô sprach aber sîn kiuscher wirt/ "ir müest aldâ vor hôchvart/ mit senften willen sîn
Parz 493,9 sus werte,/ die diet ez freuden herte."/ ___dô sprach der kiusche Trevrizzent/ "si enpfiengen jâmers soldiment:/ daz sper in freude enpfuorte,/
Parz 527,11 ein roup genomn,/ der nimmer möhte wider komn,/ ir magtuom kiusche reine,/ daz si al_gemeine/ den künec gerihtes bæten/ und an
Parz 732,3 Parzivâl/ an sîn wîp die lieht gemâl/ und an ir kiuschen süeze./ ob er kein ander grüeze,/ daz er dienst nâch
Parz 734,12 tuot diu âventiure kunt,/ wie von Pelrapeir diu künegin/ ir kiuschen wîplîchen sin/ behielt unz an ir lônes stat,/ dâ si
Parz 742,28 riwe erkorn./ ___wes sûmestu dich, Parzivâl,/ daz du an die kiuschen lieht gemâl/ niht denkest (ich mein dîn wîp),/ wiltu behalten
Parz 781,12 sîn prîs erstreit."/ ___zuo Parzivâle sprach si dô/ "nu wis kiusche unt dâ bî vrô./ wol dich des hôhen teiles,/ du
Parz 800,6 turteltûben gar./ do ersiufte sîn alter lîp,/ wan Schoysîân sîn kiusche wîp/ ze Munsalvæsche im sælde erwarp,/ diu von Sigûn gebürte

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >>
Seite drucken