Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kërse F. (33 Belege) MWB
daz er daz loch füll über al, der paum pringt kersen ân kern. wenn man der weiden pleter sträwet in ain | |
mandels vnd sol mit wine die milich vz stozzen. vnd kirsen ein phunt, vnd slahe die durch ein sip vnd tů | |
phunt, vnd slahe die durch ein sip vnd tů die kirsen in die milich. vnd nim einen vierdung rises, den sol | |
rihten wil. (83.) Ein gůt f#;eulle. Conkauelit maht man von kirsen, von den suren kirsen, daz sint wiseln. die sol man | |
gůt f#;eulle. Conkauelit maht man von kirsen, von den suren kirsen, daz sint wiseln. die sol man nemen vnd von mandelkern | |
eine gůten mandelmilich $t machen. vnd mit einem wine die kirsen wol gesoten vnd mit ir eygin br#;eu. vnd geslagen durch | |
denne in einen hafen, der gebichet si, vnd sch#;eut die kyrsen drin. vnd menge sie mit honige vnd tů galgan w#;eurtze | |
vnd smir ein taueln wol mit honige vnd sch#;eute die kirsen dor vf vnd setzze die taueln vf holtze an den luft, | |
ir des morgens gâ./ vil fruo kam sie dar,/ der kersen nam sie guoten war,/ ob ir deheiniu sô töhte,/ daz | |
sie niht ze guot,/ ze mâze rôt unde weich./ mitten kersen se hin ze hove streich,/ sie hiez sich în lâzen./ | |
waz sie wolde./ sie jach, daz sie solde/ ir frouwen kersen brengen./ ‘des suln wir dich niht engen.’/ sie tâten ûf | |
morgen, guoten tac/ und süeze zît müezet ir hân!/ die kersen lât iu niht versmân,/ die ich, frouwe, iu hân brâht:/ | |
gethan hett und wart röter under synen augen dann ein kirß. Der konig fraget yn wie er hieß. ‘Herre’, sprach er, | |
sulle den kirsboum irvrischin, wen her begynnet czu vulin. Wy kirsin wachsin ane kerne. Wy man sulle den quiddin boum obirseczin. Wiltu | |
von der nature der kirsboumen. Hi seczt her von dryerhande kirsin. Abir wy man sulle pfroppin pflumboum vnd castanein. Hi seczt | |
behaldin quiddin, wynbere vnde vleysch von wildin tyrn. Wi man kirsin, pflumen, krychin gizen mac vnd lange haldin vnde wi man | |
haldin vnde wi man haldin mac lange pflumen, krychin vnde kirsin, also ro getrugit in der svnnen odir in eynem ovin | |
der wurczil vnde seczt das andirs wo als kirsboum. Vnd di kirsin heysin vngerisch. //Eyne andir wise. Wiltu pfroppin eynen boum, der | |
moge kumen. //Hy seczt her eyne andir behendikeit von den kirsen. Das kirsen wachsen ane kerne vnd ane schalen der kerne, | |
//Hy seczt her eyne andir behendikeit von den kirsen. Das kirsen wachsen ane kerne vnd ane schalen der kerne, als do | |
hot keyne vrucht, pfroppe das: So werdin vnd wachsin dir kirsin ane steyne. Ich geloube, das in der wis gesche allin | |
werde gesaczt in den stam. //Hi seczt her von dryerhande kirsin. Nv merke, das drierhande sint dy kirsin. Dy eyne han | |
her von dryerhande kirsin. Nv merke, das drierhande sint dy kirsin. Dy eyne han kurcze stele; vnde dy kirsin sint wol | |
sint dy kirsin. Dy eyne han kurcze stele; vnde dy kirsin sint wol gros vnde di werdin ryfe czu dem erstin | |
do ich was in Krichin, do sach ich di drierleyge kirsin vf eyme boume wachsin, abir ich larte nicht, wy man | |
haldin mak obir iar vnde me, di do werdin von kirsin, di do vehislin sint genant vnd di do suwir sint, | |
Nym vehesiln vnd wirf di stele wek, vnd snyt di kirsin ane wassir alleyne in eyme kessile odir in eyme toppe, | |
du sist di hut abe geschelit vnd di substancia der kirsin czu dickin als honik seym. So nym is von dem vugir | |
sal. Ouch werdin getrugit ane kochin in der svnnen quiddin, kirsin, kleyne eppil odir birn. Snyde sy mittin enczwey odir schele | |
uischen Uon den crichen. $s uon den eiren. uon den kirsen. $s uon den pirime. $s Von den kesen. $s von | |
deme sin keine gut daz sage ich uch. //Krichen vnde kirschen sin kalt an deme erstin gradu. vnde vuchte an dem | |
dyaprunis fur gut ist. Wiltu dyacesareos machen. so nim suwer kirsen saf. uier phunt. honiges dri phunt. scamene uir vnze. cinami. mastic. | |
phunt. scamene uir vnze. cinami. mastic. icweders dri unze. Der kersen saf. vnde daz honic sut mit ein ander biz daz |