Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kembel stM. (23 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
gallen hab, lang leb, als der helfant, der hirz, daz kamel, der delphin oder daz merswein. //VON DER LUNGEN. /Aristotiles spricht, | |
gallen hât, lebt lang, sam der elephant, der hirz, daz kämel und daz merswein. alsô die sänftigen läut erwerbent daz lant | |
daz si ir undertân lêrent mit den worten. //VON DEM KÄMEL. /Der grôz maister Basilius spricht von dem kämel oder von | |
//VON DEM KÄMEL. /Der grôz maister Basilius spricht von dem kämel oder von dem kämlein, daz ez des pœsen gar ain | |
ist under ainr ganzen hert oder in dem stall ain kämel, daz siech ist und daz niht izzt, sô sint diu | |
im, daz si vor gelust greint. Plinius spricht, daz des kämels hirn dürr gemacht und getrunken in ainem ezzich hailt die | |
ainem ezzich hailt die vallenden sucht. Solînus spricht, daz die kämel kain swær pürd nement über reht. maister Michahel von Schottenlant | |
über reht. maister Michahel von Schottenlant spricht, daz daz jung kämel zehant sein waid nem auf der wisen wenn ez geporn | |
sint. //VON DEM DROMEDAR. /Dromedarius ist ain tier, daz ist kämels geslechtes oder nâtûr. alsô spricht Rabanus. iedoch ist ez klainer | |
Rabanus. iedoch ist ez klainer und sneller vil dann ain kämel. dâ von haizt ez kriechisch dromedarius, daz haizt ze däutsch | |
pfärt sänftigt mit seinem gesang des nahts und macht die kämel ungestüem. ez sprechent auch etleich, daz der han des nahtes | |
camelon, dar umb, daz er gespalten füez hât als ain kämmel. der vogel hât die art, wenn diu zeit kümt, daz | |
di tochter des von Babilone/ und quam riten uf deme camele,/ di waren irre riteschemele./ di gink in den tempel, als | |
vnd iohannes was gechleidet mit chotzen oder mit har des chembels. vnd ein scheffeniv gürtel vmb sin lende. vnd haüschricken vnd | |
in daz riche gotes. Wan ez ist leihter daz ein chembel dvrchge dvrch ein nadelnör. dann eim richen inzegan in daz | |
Sine fůzze ſint getan. alſo der olbenten. daz walhe heizent camelum. So der ſtrûz legin ſcol ſiniu eier. ſo wartet er | |
esel, miul und olbendin,/ swaz man der mohte gewinn,/ dromedarî, kemmel und merrinder,/ starke liute und niht kinder/ darzuo geschaffen wurden,/ | |
kunic wart unmazen vro,/ daz er verlos disen schaden./ sine kemmel liez er laden/ mit silber und mit golde,/ mit gesteine, | |
durch gotes liebe enpar,/ wand er luter wolde wesen./ von kemmeln har pflac er lesen,/ zu cleide im dran genugete./ got | |
cleit wesen,/ die er zu samne gelesen/ hete von der kemmel har./ diz houbt wart nicht offenbar,/ wand ez die munche | |
kint/ nam er zehant und al sin gůt,/ uf sine kembel er das lůt/ swas sómen was gebere./ vil manegin soumere/ | |
edelú kúnegin/ brahte Salomone/ mit ir presente schone,/ das alliz chembil trůgin/ mit olbendin genůgin,/ geladin riliche,/ die kleiNoede alse riche/ | |
do er sich begie/ mit armůt, #;earbait. hórent hie:/ ains kembels tier ruhen l#;eok/ daz warent sin r#;eok,/ dar under ainen |