Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gesellschafft ritten zu dem konig Artus und funden yn zu Cardoril. Da der konig myn hern Gawan sah, da was er | |
//Uns sagt die hystory das der konig Artus lang zu Karduel was; und zu den geziten das er da was gefriesch | |
Des wart er fast sere erfert und bleib darumb zu Carduel. Da er da was bliben an der dritten nacht, da | |
pfaffen die sie funden. Er saß off und reyt von Carduel zu synen steten und zu synen búrgen und kam des | |
von dem urlage kam wiedder zu lande, er fur zu Kardůel in Galles und bleib da wol dry und zwenczig wochen. | |
als er yn geheißen hett. Underdes das der konig zu Kardůel @@s@entwelte, was myn herre Gawan wol genesen von syner großen | |
waßer nyder: die frau von Maloaut und jungfrau Lore von @@s@Kardoel und ir jungfrauw. Alsus gingen sie das waßer nyder. Und | |
als ich uch gesagt han, da kam er wiedder zu Kardoel. Da was er vierczehen nacht und richte alle die hohen | |
wann er was auch nyrgen als gern lang als zu Kardoel. Er hielt großen hoff und was synen luten fast lieb, | |
was nůwes zu hoff komen und was Lore genant von Carduel, wann sie zu Cardoel gezogen was. Sie was des koniges | |
komen und was Lore genant von Carduel, wann sie zu Cardoel gezogen was. Sie was des koniges dochter von Norwege und | |
In der wochen vor palmen qwam Galahut und Lancelot zu Carduel da der konig was, und die konigin enbot Lancelot das |