Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kapķtel#’2 stN. (131 Belege) MWB   Findeb.  

StatDtOrd 43,24 lūte ergerunge, daz der landescommendūr mit dem bezzeren teile des capiteles werde des anders ze rāte. 16. Diz ist von dem
StatDtOrd 49,20 lendelīn, $t des man von dem meistere unde von dem capitele urlop haben sol, unde zu enphāhne brūdere zu dem ordene,
StatDtOrd 59,14 alle sunnetage, dā sī heime sint unde ez gesīn mac, capitel halden, des beginnet man alsō. /(a) Wir setzen ouch daz,
StatDtOrd 59,18 daz alle die ambehtlūte, die man pfliget mit dem grōzen capitele zu setzene, eines iegelichen iāres ir ambehte ūfantworten in dem
StatDtOrd 59,19 zu setzene, eines iegelichen iāres ir ambehte ūfantworten in dem capitele, unde die man āne capitel setzet, die sulen ir ambeht
StatDtOrd 59,20 ir ambehte ūfantworten in dem capitele, unde die man āne capitel setzet, die sulen ir ambeht vor iren oberen unde vor
StatDtOrd 59,24 genumet, $t ūfantworten iźrgeliches. (b) Wie die lantcommendūre sulen ir capitel halden. /Wir setzen, daz der landescommendūr von N%
StatDtOrd 59,28 von Ōsterrīche, von Pulle, von Rūmźnie, von Ermźnie iźrgeliches grōz capitel halde, unde daz ir ambehtlūte $t ir ambeht dā vor
StatDtOrd 60,27 dazselbe tū ouch ein igelich brūder, der harnasch hat. Den capitel unde den rāt sal er mīden, nāchdeme daz der meister
StatDtOrd 61, 1 sal er mīden, nāchdeme daz der meister oder der den capitel heldet, sprichet, habe ieman zu redene sīner sźle heil, der
StatDtOrd 61, 5 aber, daz er sīn widerkumet, so al er in dem capitele sprechen: brūdere, ich bin widerkumen mīnes willen. (d) Von der
StatDtOrd 62, 3 zu begerunge der gābe des heiligen geistes, unde sō daz capitel ende hat, ein pater noster unde ein ave Maria; sō
StatDtOrd 62, 8 unde spreche sīn gebet sitzende oder spreche ez nāch deme capitele, daz die einunge niht gezweit werde. (g) Diz ist wie
StatDtOrd 65, 3 dem obersten, ob er des zu rāte wirdet mit deme capitele, daz er den brūder ūfhebe von der būze, alsō doch,
StatDtOrd 74,16 der schiffunge zu des heiligen crūces messe unde in den capitelen, unde darzu in allen sunnetagen, ob ez mit vūgen mac
StatDtOrd 76,11 keinez abelegen zu allen cīten, dan mit der gehellunge des capiteles. 32. Diz ist von den hōgecīten, die die brūdere ūbent.
StatDtOrd 77,40 zu bīhte unde daz man offenbare $t schulde in deme capitele rūge unde darumme $t dā entphāhe gevelliche būze, daz alsō
StatDtOrd 78,15 der orden vur daz vegevūr unde daz sie in des capiteles gerihte, swaz sō in dem vegevūre brinnen solte, daz sie
StatDtOrd 78,28 bezūge zweier brūdere unsers ordenes āne allerhande $t entschuldegunge der capitel, dā er wirt gerūget, genzelīche sule gelouben. [Wirt aber sint
StatDtOrd 79,15 oder mźr lūte, unde sulen daz alsō bringen an den capitel des nźhesten hūses, dā convent ist, ob in demselben $t
StatDtOrd 79,19 sie gehōrent, unde sulen doch die vremeden lūte ūzwendich des capiteles lāzen unde dānach sal ez an des capiteles willekur stźn,
StatDtOrd 79,20 ūzwendich des capiteles lāzen unde dānach sal ez an des capiteles willekur stźn, sō man gemerket, in welher ahte unde welhes
StatDtOrd 81, 7 glīch sint, sal man den, der sie verschuldet, in dem capitele mit drīn oder mit zwein oder mit eime tage būze
StatDtOrd 81, 9 der disciplīnen, die er alle sunnetage entphāhen sal in dem capitele, dī wīle er mit drīn oder mit zwein tagen būzet.
StatDtOrd 83,28 Ob ein brūder des meisteres oder des obersten oder des capitels heimliche oder rāt mit bedāhtem mūte meldet, dāvon schade wahsen
StatDtOrd 85,28 $t die er entphāhen solde in der kirchen, in deme capitele entphāhe, unde mac ouch daz Gotes wort, ob man ez
StatDtOrd 87,13 pfaffe in die schult gevellet, sō sal er in dem capitele zu der gegenwertekeit des commendūres $t vor dem priore oder
StatDtOrd 87,36 eime tage solde būzen, sō sal man ime in dem capitele die būze der leigen setzen, nāch dem daz er hat
StatDtOrd 91, 7 wider, der ez tūt, in sīnen busem. 2#’a. Von dem capitele ze haltene, sō man ein meister erwelt. /Wir haben gesatzzet,
StatDtOrd 91,18 den er volle zīt geben sol, daz sie dem capitele mugen komen, in den zīten man die erwelunge des meisters
StatDtOrd 92,31 welunge kumet unde die brūdere nāch der gewonheit in dem capitel sint gesamenet, sō sal der brūder, $t der an des
StatDtOrd 93,16 sunderlichen lande oder gegende. Unde sō dise drīzehene von dem capitele werdent $t gegeben unde bescheiden, sō sulen sī ūffe den
StatDtOrd 94,21 geschehen wźre, den selben solde man als einen meldere des capiteles von deme ordene trīben. Swenne dise vorgenanten drīzehene an die
StatDtOrd 96,33 commendūre unde die ambehtlūte iźrlīche ir ambet in dem grōzen capitele sulen ūfgeben. /Wir setzen ouch, daz alle dī ambehtlūde, dī
StatDtOrd 96,35 setzen ouch, daz alle dī ambehtlūde, dī mit dem grōzen capitele gesetzet werden, daz die iźrgelīche ir ambeht ūfgeben in deme
StatDtOrd 97, 1 gesetzet werden, daz die iźrgelīche ir ambeht ūfgeben in deme capitele. Daz selbe sulen ouch tūn die, die von minneren ambehten
StatDtOrd 97, 2 ouch tūn die, die von minneren ambehten sint, nāch dem capitele vur dem meistere unde vor den brūderen, dī er darzu
StatDtOrd 97, 6 ist der oberste. Ouch sulen dī landescommendūre $t iźrgeliches grōzen capitel zu einem māle imme iāre halden unde von ir undertānen
StatDtOrd 97, 8 von ir undertānen ūfnemen $t ir ambeht in dem selben capitele, alsō daz ein iglich ambehtman mit schrifte ūfgebe, wie er
StatDtOrd 97,13 gelde unde an schulde. 8. Welche ambehtlūte man mit dem capitele sule setzen. /Der meister unde der convent mit einander sulen
StatDtOrd 97,25 von Hyspanie, di sal der meister mit dem willen des capiteles setzen unde entsetzen. 9. Von den trisores hūte. /Swanne sōgetān
StatDtOrd 98,25 rāte, uber vunfhundert, sol er nicht hine geben āne des capiteles willen. 11. Von des meisters bestien unde sīnem gesinde. /Der
StatDtOrd 99,13 tragene botteschaft unde brieve. 12. Wie der meister āne des capiteles rāte unde āne nōt niht sule varen von dem heiligen
StatDtOrd 99,19 er ez durch grōze nōt tū unde daz ez der capitel rāte. Der meister sal ouch selbe der dinge niht tūn
StatDtOrd 100, 3 er dekeinen brūder an sīner stat lāzen, danne mit des capiteles rāte. Deme capitele ist ouch mugelich zu wandelne den, der
StatDtOrd 100, 4 an sīner stat lāzen, danne mit des capiteles rāte. Deme capitele ist ouch mugelich zu wandelne den, der an des meisteres
StatDtOrd 100,23 meister zu den landescommendūren $t kumet, die man mit dem capitele pfliget zu setzene, unde vindet ettelichen sō bōses wortes unde
StatDtOrd 100,29 anderen wider setzen an sīner stat, biz daz er dem capitele uber mer an der nźhesten oder der anderen schiffunge daz
StatDtOrd 101, 4 der meister sīnen willen innewendic der cīt zweier schiffunge deme capitel niht enbutet, so mac der capitel ein anderen dar setzen
StatDtOrd 101, 5 cīt zweier schiffunge deme capitel niht enbutet, so mac der capitel ein anderen dar setzen zu eime landescommendūre. $t Anders sal

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken