Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kamerære stM. (129 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Roth 1138 snellir helide./ Vorte der uirtrivene./ zo hove indaz gesidile./ Die kamerere quamin./ die des gotis plagin./ Vnde satten dietheriche./ Harde vromicliche./
Roth 1598 ire da wole plaf./ Der tac begunde vf gan/ iegelich kamarare nam./ Sime herren eine stat./ Die eme von hove gab./
Roth 1618 ein harte her man./ Ein herzoge der hiez friderich./ Des kamerare virsumede sich./ Der hiez aspriane./ Sine benke rucken nahir./ Vnde
Roth 1638 einin anderen man./ Vnde lazit mich min gestole han./ Der kamerere here./ Der zornite sich sere./ Vnde troste sich zo hundert
Roth 1656 rief sinen sellen./ Do hof sich ein geschelle./ Daz tiederichis kamerere/ da zo hove bestanden were./ Mit michilicher craft./ Ienir der
Roth 1689 im vz der hant nam./ Den herzogen herren./ row sin kemerere./ Daz volc al zosemene./ hof sich dar zo gegine./ Vnde
Roth 1738 zoch./ Vor dem kuninge wart die clache groz./ Over dietherichis kemerere./ Daz sie gerovft weren./ Daz ist mer lieth sprach constantin./
Roth 2114 got geslechte gewinnis./ Ich datiz gerne sprach dietherich./ Wane die kamerere die meldin mich./ Nie$/ sie sprach herlint./ Mit vroweden sie
Roth 2129 dannen gan./ Do sprach der listiger man./ Nu beide des kamereris./ Ich ville na den schonch vragen./ Schire quam asprian./ Her
Roth 2614 varen./ Nv lone dir got sprach constantin./ Ich bevalh den kemerere min./ Beide ros vnde gewant./ Daz sie brachtin indiz lant./
RvEWchr 7129 was Putifar genant./ dem waren gwerlich ane wan/ die hohsten chamerere undertan/ die bi dén selbin jaren/ die hohsten da waren/
StatDtOrd 99, 2 einen andern turkopel, den er sende, den dritten zu eime kemerere, unde sô man zu velde liet oder vert mit den
StrAmis 1850 bringen gedâhte,/ daz wart im harte swære./ “wie ist iuwer kamerære/ alsus lange?” sprach er,/ “er wil lîht daz silber her/
StrAmis 1900 her./ mir ist der muot swære./ ich wæne, iuwer kamerære/ mich welle alsô bereiten/ daz ich muoz lenger beiten/ dann
StrKD 61, 307 doch ist gewen,/ des ist sin sele ungenesen./ swelhes herren chamerære/ so uber mutich wære,/ so here und so unwise,/ daz er
Tr 7759 keiner slahte sinne.’/ //’Sich’ sprach diu küniginne/ ’ich sol den kameræren sagen,/ müger ez iemer vertragen/ und verdoln, daz man in
Tr 18168 saz nider zuo zin/ mit angestlîcher swære./ si hiez die kamerære/ alle die tür besliezen/ und nieman ouch în liezen,/ si
Tr 18179 an ir vrouwen niht vervie./ //Binnen disen trahten gie/ der kamerære einer vür die tür/ und was sô schiere nie dervür,/
TrSilv 112 irslan,/ daz were widir unsen eren getan"./ her gebot sinen kamereren,/ die truric dar k#;ovmen weren,/ daz man in gewant vnde
TürlArabel F 253 sich vnder want/ dez gescheftes gar ze hvse hie./ der kamerer zvht nv n#;ivt lie,/ swaz man ze tische solde han,/
UvZLanz 9006 gebôt er, daʒ man ûf stieʒ/ manegen soum swære./ sîne kamerære./ und die sîn eʒʒen solten machen,/ die fuoren mit manegen
VRechte 370 buoch baz./ der iewedirz sol sin zware/ des anderen sele chamerære,/ als ez des rede wil han,/ da si ze jungist
Wernh A 676 ærmechlichen leben,/ min almůsen geben/ minem sch%<æpfere,/ der mich ze chamerere/ gesetzet hat dar vbere./ were ez mit minem vbele/ niht
WernhMl 7205 er sprach zů in:/ ‘Nu schepfent und tragent hin/ Dem kamrer!’ als da beschach./ Den win versůcht er und sprach/ Ze
WernhMl 7213 du hest úncz har/ Den gůten win gehalten gar.’/ Der kamerer nút wiste das/ Das der win us wasser komen was:/
Wh 142,29 mêr/ ouch vuorte der alte vürste hêr./ dâ wart von kamerære staben/ vil kûme alsölher rûm erhaben,/ //Daz diu alde vürstîn
Wh 212,12 truchsæze stên/ bî dem kezzel, sô des wære zît;/ der kamerære solde machen quît/ diu phant den dies twunge nôt./ ‘wir
Wh 261,22 dienen hiute./ swaz ich truchsæzen und schenken pflac,/ marschalke und kamerære, belac/ dâ si den heiden schancten/ und niht dem vanen
Wig 9490 grôz gedranc / dô si gekrœnet giengen vür. / die kamerære bî der tür / wielken ez mit starken slegen. /

Ergebnis-Seite: << 1 2 3
Seite drucken