Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kalt Adj. (662 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 417, 5 lindez tüechel pinden und in dar inn dunken in ain kaltez wazzer und schol die zungen dâ mit reiben und schol
BdN 417, 11 hin und gib in dann dem siechen mit ainem andern kalten wazzer. //VON DER RAUTEN. /Ruta haizet raut. daz kraut ist
BdN 419, 8 diu ruob und auch ir kraut sint an der art kalt und fäuht und plæent gar vast, man fürköm ez denn
BdN 422, 6 winter und sumer gleich grüen. daz kraut ist an kraft kalt und trucken. //VON DEM SENIF. /Sinapis haizet senif. daz kraut
BdN 424, 23 fuoret ez diu pfärt niht wol, wan diu wick ist kalt und wintich. die pawläut sprechent, wenn man die wicken alsô
BdN 425, 2 nâhent pei ainander an der art, wan diu sint alleu kalt und fäuht, wie daz sei, daz etleich sprechent, si sein
BdN 425, 29 die kelten der prust, wenn diu kümt, und ist dem kalten magen gar guot und entsleuzt den muossak und verzert die
BdN 426, 17 ist pezzer und löbleicher wan der gelvar und ist auch kelter. er ist guot wider der prust smerzen und hilft auch
BdN 443, 23 wenn man in rüert mit der hant, sô ist er kalt, und sô man ain kaltz wazzer dar auf geuzt, sô
BdN 443, 23 der hant, sô ist er kalt, und sô man ain kaltz wazzer dar auf geuzt, sô gibt er hitz, und daz
BdN 443, 31 apostemen guot. silex haizt ain kisling, der ist hert und kalt und sleht man doch feur dar auz. //VON DEM DEMON.
BdN 446, 15 sô vergêt der wal und dar nâch wirt daz wazzer kalt. //VON DEM EXACOLIT. /Exacolitus ist ain stain manigverbich. wer den
BdN 448, 2 mag nümmer erwermt werden von dem feur, er beleibt allzeit kalt, und hât die art, daz er den zorn senftigt und
BdN 449, 27 graben, iedoch grebt man in mit adamantenstückeln. er ist gar kalt und allermaist wenn man in in den munt legt. er
BdN 451, 18 DEM LAGAPEN. /Lagapis ist ain stain, der ist an kraft kalt und trucken und ist sinbel und ist allermaist den wunden
BdN 453, 14 alabastrum ist ain alabasterstain. der ist weiz und ist gar kalter nâtûr, dar umb behelt man edel salb dar inn lang.
BdN 466, 25 ohsen oder ain juncfrawen oder ainen stainpock, der stain ist kalt und macht seinen tragær sicher. an dem stain man vindet
BdN 466, 28 ainen krebzen oder ainen scorpen oder ainen visch, der ist kalt und ist nordenkreftich, alsô daz er küel ist sam der
BdN 474, 18 den vier elementen edeleicher gemischt, alsô daz ez warm und kalt, fäuht und trucken mêr in ainer mittelmâz hât dann ander
BdN 476, 4 zuo erznei. //VON DEM SILBER. /Argentum haizt silber. daz ist kalt ebenmæzich, sam Platearius spricht, und ist werhaft, wenn ez lauter
BdN 479, 15 kaim rost. //VON DEM EISEN. /Ferrum haizt eisen. daz ist kalter nâtûr und ist hert, vest und sneidend, alsô daz ez
BdN 483, 23 prunn ist pei den Garamanten, der ist des tages sô kalt, daz in niemant getrinken mag, und des nachts sô warm
BdN 485, 23 von daz wazzer erhitzt wirt. /Ain prunn ist in dem kalten land Norbeia, der verkêrt allez daz in stain, daz man
Brun 4885 licht,/ seht alsus bin ich bericht./ gene di von sunden kalt/ sint und an misseteten balt/ di irwermet si mit ir
BvgSp 3 man stozzen z#;ov mele, vnd tů daz in die milich kalt. vnd nim eines hůnes brust, die sol man zeisen vnd
BvgSp 18 Nim frische ele vnd wasche in abe den slim mit kalter aschen, l#;eose in abe die hut bi dem haubte vnd
BvgSp 20 garst insi, tů im die hut abe, weich in in kaltem wazzer eine naht vnd nim [in] denne hervz vnd dr#;eucke
BvgSp 27a mit ezzige vnd ein wenic honiges vnd s#;eudez vnd legez kalt dor in. noch dirre wise maht du machen gebratene n#;eunaugen $t
BvgSp 29 vnd erwelle ez, biz es dicke werde, vnd laz ez kalt bliben vnd lege dor in der lebern als vil du wilt,
BvgSp 38 si, vnd tu im die hut abe, weich in in kaldem wazzere ein naht, dr#;eucke in in ezzig, daz er gantz
BvgSp 39 mache in sch#;eone in siedem wazzer vnd wirf sie in kalt wazzer, l#;eose die garsten vz vnd stoz die besten in
BvgSp 39 einem m#;eorser. Alse sie veiste beginnen, so sprenge dor vf ein kalt wazzer vnd stoz sie vaste vnd menge sie mit kaldem
BvgSp 39 kalt wazzer vnd stoz sie vaste vnd menge sie mit kaldem wazzere eben dicke vnd rink sie durch ein sch#;eon tůch vnd
BvgSp 49 biz daz ez brinnen beginne. Diz sal man ezzen in kaldem wetere vnd heizzet Swallenberges salse. 50. Von gebratem. Man sol
BvgSp 62 Jerusalem. [Bl. 163 r, 1. Sp.] vnd daz izzet man kalt oder warm. (63.) Heidenische erweiz. Wilt du machen behemmische erweiz,
BvgSp 63 wol gemenget, so erz allerbeste hat. die koste git man kalt oder warm. (64.) Ein můs mit lauche. Ein mus mit
BvgSp 69 sch#;eon epfele vnd schele die vnd snide sie in ein kalt wazzer vnd s#;eude sie in einem hafen vnd menge sie
BvgSp 79 vnd erwelle daz vz einem brunnen. vnd geballen vz eime kaldem wazzer. vnd gehacket cleine vnd tů ez denne in ein
Capsula 17 in demo VIIII dage. Diſe paſſio habet vile dieche die calden ſudoreſ. unde die kalden oren ioch die kalden zene. Suelin
Capsula 17 Diſe paſſio habet vile dieche die calden ſudoreſ. unde die kalden oren ioch die kalden zene. Suelin ſwerent die halſaderen. unde
Capsula 18 dieche die calden ſudoreſ. unde die kalden oren ioch die kalden zene. Suelin ſwerent die halſaderen. unde ob er iſt alſo
Daniel 528 wicht./ ‘Gib mir uz diner gewalt,’/ Sprichet er, ‘den menschen kalt!/ Wermin wil ich en drate,/ Heilen gar von unvlate/ Sine
Daniel 5562 zu wibe/ Eve bilde wol gestalt:/ Alzuhant wirt er andacht kalt/ Von der liebe die er treit./ Unkuscheit wirt im gereit/
Eckh 5:17, 6 grœzer siechtagen und ungemach hânt und enhânt nieman, der in kalt wazzer gebe? Sie müezen daz blôze brôt suochen in dem
Eckh 5:35, 11 gote ist und niht ledic der crêatûre, gote unglîch und kalt an götlîcher minne. Noch ist aber ein ander sache; swer
Eckh 5:264, 9 dû sprechen: eyâ, herre, ich vinde mich als blôz und kalt und træge, dar umbe entar ich niht ze unserm herren
EnikWchr A II,218 und truoc sî schôn an sînem arm,/ er macht ir kalt unde warm:/ er hêt sî reht als sîn kint./ er
Eracl 2985 der mâzen heiz,/ ich entstên mich wol, daz der sweiz/ kelter ist, danne ein îs./ unsæligiu Athânais,/ war tuostû dîne sinne?/
Eracl 3154 sun, ist dir vergeben?’/ ‘liebiu muoter, ich enweiz./ ‘ist dir kalt oder heiz?’/ ‘ich brinne unde bin doch kalt./ mîn kumber
Eracl 3155 ‘ist dir kalt oder heiz?’/ ‘ich brinne unde bin doch kalt./ mîn kumber ist sô manecvalt,/ daz ich trûwe niht genesen.’/

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken