Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kalent F. (11 Belege) MWB Lexer Findeb.
zihte. werden giordinut daz iſt daz vo1n oſtrun unzi zir kalende^. deſ manodiſ a1m morgi1n ſi uzgande vo1n prim unzi zir | |
wissest daʒ ieglich mande drier hande tage het, daʒ sint kalende, none unde Idus. kalende daʒ ist als der spreche colende. | |
drier hande tage het, daʒ sint kalende, none unde Idus. kalende daʒ ist als der spreche colende. wan an dem ersten | |
iuno. kalo daʒ sprichet ruofen. da von kumet och wol calende. wan so rief ein butel vor hin etwie lange unde | |
hohgezit. kalo daʒ ist guot. da von heiʒit eʒ och kalende. wan so hantgiftet ein friunt dem andern in dem namen | |
iht bluot opfere plutoni noch hohgezit began iunon an den kalendis. Der irkennen welle in ieglichem manden weles sint verworfene tage, | |
ouch begrabin./ In dem aprile daz geschach,/ dô man der kalendin sach/ drîzên wesin an der zal,/ daz er nam des | |
lobelîchin gnûc./ Sîn lebin sach man endin/ an den nûndin kalendin/ des oustin; man begrûb in dô/ aldort zu Barlêtô/ mit | |
zal wêrn/ tûsint und drîhundirt/ darzû zwelve gesundirt,/ dô der kalendin vîlin/ eilve dem aprilin/ des sibindin jâris der hêrschaft,/ als | |
der oust kumftig ist/ unde pflît sich wenden/ in sibenzên kalenden;/ an des tagis sechzênder stunt/ wart dirre gebreche kunt./ Darnâch | |
‘nu soltu merchen minin rat’,/ sprah Jonatas des kúnegis kint,/ ‘kalende hohgezit nu sint/ schiere und wil der vater min/ mit |