Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

apfel stM. (118 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BdN 16, 3 wenn daz weter haiter ist. auch wenn diu kindlein fäuht öpfel und pirn ezzent, sô hangt in diu zæheu fäuhten in
BdN 159, 1 stund werden mag, sô würget er si. er izzt gern öpfel und nüz, aber wenn er ain pitter rinden dâ vint,
BdN 277, 36 wâ si in ainen paum kümt, dâ vergift si die öpfel all zemâl, und wer der öpfel izt, der stirbt. vellt
BdN 277, 36 dâ vergift si die öpfel all zemâl, und wer der öpfel izt, der stirbt. vellt aber si in ainen prunnen, wer
BdN 312, 26 sunnen aufganch, sam Jacobus spricht, die tragent gar schœn gelb öpfel. an den öpfeln scheint ains menschen piz gar offenleich und
BdN 312, 26 Jacobus spricht, die tragent gar schœn gelb öpfel. an den öpfeln scheint ains menschen piz gar offenleich und kuntleich und dar
BdN 312, 28 offenleich und kuntleich und dar umb haizt man si Adâmes öpfel. wærleich, daz ist ain grôz wunder, daz got des êrsten
BdN 313, 3 an der prait ain halb daumeln. der paum tregt lenklocht öpfel und die sint süez und vaiztelochter fäuhten, und sprechent die
BdN 313, 5 und vaiztelochter fäuhten, und sprechent die maister, daz er der öpfel mêr den hundert trag an ainem stengel. sein stam ist
BdN 316, 33 sich niht sô vast sam der nider und tregt klaineu äpfell, diu habent oben scharpf spitzling und klainen sâmen. der puchspaum
BdN 318, 8 grôz als ains menschen haupt nâhent geleich den kürbizen. der apfel ist gel und hât dreirlai wesen an im, sam Jacobus
BdN 318, 11 ist mæzig warm, daz dritt, daz inwendig ist sam des apfels herz, daz küelt. /Nu sprechent die maister, daz sei diu
BdN 318, 16 die juden, die neur dem puochstaben volgent, die nement die öpfel, die dâ haizent aranser von dem paum arans, der ze
BdN 329, 14 umb, daz sein früht körnlot sint inwendig, und haizent die öpfel malogranata; aber neur ain apfel haizt malogranatum, wan granum ze
BdN 329, 15 sint inwendig, und haizent die öpfel malogranata; aber neur ain apfel haizt malogranatum, wan granum ze latein haizt ain korn, dar
BdN 329, 22 habent, hirnwüetig, wenn man ins in ezzen gibt. wer der öpfel saf mit zucker mischet und daz izt, daz machet, daz
BdN 329, 28 haizent holzöpfel, die ze holz auf dem veld wachsent. die öpfel habent die kraft, daz si widerdauhent, und dar umb sint
BdN 329, 32 den überfluz niden habent auz dem leib. aber die süezen öpfel pringent wind in dem leib und zeplæent, sam Platearius spricht.
BdN 330, 2 gesünter geprâten oder gesoten denn rôch. iedoch wizz, daz all öpfel schad sint und faulent leicht in dem menschen und machent
BdN 339, 10 gar schœn an der gestalt und habent körnel in langen öpfeln verporgen gar ordenleich und die früht ezzent diu aichorn winterzeiten,
BdN 365, 20 wehset gegen der sunnen aufganch pei Jerusalem und haizt sein apfel auch coloquintida. des paums mark ist guot zuo erznei und
BdN 365, 21 coloquintida. des paums mark ist guot zuo erznei und sein apfel, und in seinen öpfeln sint sâmen, die sint auch guot
BdN 365, 21 ist guot zuo erznei und sein apfel, und in seinen öpfeln sint sâmen, die sint auch guot zuo erznei und die
BdN 374, 7 die unkäusch von irer fäuht. man spricht auch, wer die öpfel inwendig auzsneid und den grütz dâ von werf und si
BdN 407, 2 ze helf mit puttern und mit honig. daz kraut tregt öpfel, die smeckent gar schôn und haizent erdöpfel. idoch sint ez
BdN 436, 16 dem regenpogen sint. ist aber der stain sinbel sam ain apfel, der in dann fäuht macht an der sunnen schein, sô
BdN 490, 27 nihts habent des si leben dan daz si an aim apfel smeckent, und wenn si verr wellent gên, sô tragent si
BdN 490, 28 und wenn si verr wellent gên, sô tragent si den apfel mit in, anders si stürben, wenn si ainen pœsen smack
BrZw 39 trahte giſotin den brůdern allen gin#;ovgen. vn2de ib iſt davo1n epphil oder berunge der obizzo werde z#;ovgitan oh diz dritte. deſ
BvgSp 5a vnd nim ein gesoten fleisch vnd spec gehacket $t vnd epfele vnd pfeffer vnd eyer dar in. vnd backe daz vnd gibes
BvgSp 6 klůge spise. ein hirn sol man nemen vnd mel vnd epfele vnd eyer vnd menge daz mit w#;eurtzen [Bl. 156 v,
BvgSp 10 10. Ein spise von birn. Nim gebratene birn vnd sure epfele vnd hacke sie kleine, und tů dar z#;ov pfeffer vnd enis
BvgSp 12 dicke werde, vnd gibz hin. Conf$. Also mahtu auch von epfeln vnd von k#;euten, aber man sol pfeffers genůc dar z#;ov tůn.
BvgSp 26 sie sieden, daz sie weich werden. vnd nim denne sur epfele, snit die kern her vz. als die zwibeln gar sin gesoten,
BvgSp 26 kern her vz. als die zwibeln gar sin gesoten, wirf die epfele dar z#;ov, daz ez weich belibe, vnd tů denne daz gemalne
BvgSp 26 ez weich belibe, vnd tů denne daz gemalne vnd die epfele vnd die zwiboln alle in ein phannen, vnd als die
BvgSp 27 27. Ein gůt gethrahte. Nim gebratene byern vnd to sur epfele vnd nim vnder wahsen fleisch gesoten vnd nim pfeffer vnd saffran,
BvgSp 32a Wilt du machen einen agraz. Nim wintr#;eubele vnd stoz sur ephele. diz tů z#;ov sammene, menge ez mit wine vnd dr#;euckes vz.
BvgSp 43 daz dicke mit sch#;eonem brote vnd ribe daz, schele sur epfele, scharbe sie gr#;eober denne spec vf h#;eunre, die menge dar z#;ov,
BvgSp 51 backe die in smaltze niht z#;ov tr#;euge vnd schele sur epfele, snit die breit an schiben, daz die kern vz vallen,
BvgSp 51 vnd tů dar z#;ov w#;eurtze. so lege die ersten schiht von epfeln, dor nach die armen ritter, dor noch daz hůn, daz sol cleine
BvgSp 56 in eine dicken mandelmilch, wol gemenget mit rys mele, vnd ein apfel dor in w#;eurfeleht gesniten vnd ein wenic smaltzes dor in geton. vnd
BvgSp 58 darmen, nim eine gůten mandelmilich vnd tů [dar z#;ov] also vil epfele, als der vische ist, [Bl. 162 v, 2. Sp.] vnd
BvgSp 59 nim n#;euzze vnd stoz sie in einem mörser vnd nim epfele als vil vnd snide sie drin w#;eurfeleht vnd menge sie
BvgSp 60 machen, so nim welische winber $t vnd nim als vil epfele dorunder vnd stoz sie cleine vnd tů w#;eurtze dor z#;ov vnd
BvgSp 61 machen von n#;euzzen mit ganzen kern, vnd nim als vil epfele dor under vnd snide sie w#;eurfeleht, $t als der kern ist,
BvgSp 67 w#;eurfeleht vnd tů ez in ein milich. vnd nim einen apfel vnd snit den w#;eurfeleht drin vnd r#;eurez wol mit eyertotern
BvgSp 69 Ein apfelmůs. Wilt du machen ein apfelmůs, so nim sch#;eon epfele vnd schele die vnd snide sie in ein kalt wazzer
BvgSp 70 daz in die mandelmilch vnd erwelle daz. vnd nim einen apfel vnd snit den w#;eurfeleht vnd r#;eost den in eime smaltze,
BvgSp 75 menge ez mit ris mele vnd siedez wol. vnd nim einen apfel vnd snit den w#;eurfeleht vnd r#;eost den in eime smaltze

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken