Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hurten swV. (47 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
schaft./ Er vazzet in sulcher kraft,/ Daz er so sere hurte,/ Daz sich daz ros engurte/ Er stach wol vber dri | |
Vf sin ros er spranc,/ Er sluc vnd dranc/ Vn2de hurte vn2de stiez,/ Sin ros in spru1ngen er geliez,/ Als ez | |
en=mochte er niht me,/ We1nne er harte mvde was./ Merion hurte in vf daz gras/ Vnd sluc im slac vber slac,/ | |
bruder odiniam/ Vn2de rodomeriu1n da mite./ Dise dri mit vnsite/ Hurte1n sere vf in./ Do gescah im vo1n in drin/ Dehein | |
biz an den grabe1n/ Vnd aber da hin wider./ Hector hurte in doch dar nider,/ Daz von sime valle/ Die erde | |
ma1n,/ Als er hette niht an./ Diomedes troylo/ Quam engein gehurt so,/ Daz sie viele1n beide./ Do wart in vil leide./ | |
rosse vil snel/ Vn2de ritzit im fleisch vnd vel/ Vn2de hurte in also sere/ E er kvme1n were/ Zv der erde1n. | |
kvnige vo1n kartagine./ Da gescah micere/ Pris vnd ere:/ Er hurte in also sere,/ Daz er zv der erde1n quam./ Miceres | |
E er gespreche daz wor,/ So quam er vf sie gehort./ Ouch wart er bestande1n/ Mit heldes hande1n./ Ouch sazte1n sie | |
Menelaus, der stach/ Vf hern parisen./ Vf vlixen de1n wisen/ Hurte polidamas./ Menestus da bi was,/ Vo1n athene der herzoge,/ Der | |
persia,/ Der volgete mit de1n sine1n na./ Vf kalon er horte,/ Der troylu1n forte./ Er sprach, do er in vberreit:/ "Kalo, | |
vn2de wip./ Ayax pentesileam/ In dem sturme ane quam/ Vn2de hurte sie dar nider./ Zv rosse spranc sie balde wider./ Eine1n | |
streben.’/ (Pey diser grossen geschicht/ Was kunig Printzel nicht.)/ Er hurtet an sy mit gewalt./ Ir sturm ward manigvald:/ Si slugen | |
im rayt der von Tyrlant./ Si furten ungefuge sper/ Und hurten auff ainander her./ Walsat wart gestochen nider;/ Doch traff Walsat | |
ir ger./ Si hiessen paß gürten./ Man sach sy vaste hurten./ Da kam ain ungefuger gust/ Den rossen auff di prust,/ | |
wider$~kere/ Nach des zawmes lere./ Si zierten das gevilde./ Sy hurten auff di schilde./ Ir sper vaste krachten:/ Vil drummer sy | |
Engellant der reine/ der ist ein fürste zeinem man!/ hurtâ hurt! wie wol er kan/ nâch hôhem prîse dringen!/ wie kan | |
ritters schilt, das er im den schilt an den backen hurte. Der wiß ritter stach yn durch den schilt und durch | |
ritter, ich förcht das ir mich bößlich beschirmen wollent.’ Hestor hůrte zu im mit dem roß und stieß yn mit der | |
der dot was. //Hestor kam durch sie all geritten und hurte wiedder yn, er falte ritter und roß und stalt den | |
offgestanden der zwir ungemechlich gefallen was; diß sah Hestor und hůrt zu im. Er begreiff yn mit dem helm und wurget | |
der helm under dem arme. Da kam Segremors zu im gehurtet und spielt im das heubt biß in den hals; da | |
wapen. ‘Ich bring sie, ich bring sie!’ sprach sie. Lancelot hurte furbas und wonte das sie den konig brechte. Also qwamen | |
ritter den Lancelot gestochen hett. Er raufft das schwert und hůrt under sie. Alda slug er arm abe one zal und | |
knappen waren vier, die sin wapen an hetten – und hurde furbas. Galahut blieben die stucke in der hant, und er | |
sah myn herre Ywan der die straß geritten qwam, er hůrt darwert was er úmmer mocht, und der ritter der floh; | |
jhem steyn!’ ‘So muß ich yn sehen!’ sprach Lancelot und hurt darwert. Der ritter was vor im, er schlug sin roß | |
in beschutten die ob im dâ striten./ dâ wart grôz hurten niht vermiten./ ___dô kom der künec von Punturteis./ der wart | |
vater site,/ die werdeclîche im wonte mite,/ diu bukel wære gehurtet baz,/ da diu herzoginne al_eine saz,/ diu sît vil kumbers | |
stêt sô rîterlîche."/ ___Der knappe unbetwungen/ wart harte vil gedrungen,/ gehurtet her unde dar./ si nâmen sîner varwe war./ diz was | |
strenge unsüezer last,/ ich wæn sich werte dirre gast./ //___Keie hurte vaste an in/ unt drang imz ors alumbe hin,/ unz | |
arbeit wîbe gruoz./ vil sper muoz man dâ brechen,/ bêdiu hurtn und stechen./ Bêârosche ist sô ze wer,/ ob wir heten | |
fluht entwîch/ in einen muorigen tîch:/ den brâhten valken dar gehurt./ der künec suochte unrehten furt,/ in valken hilfe wart er | |
zogten gein dem ringe/ mit werdeclîchem dinge./ etslîch frouwe wart gehurt,/ wære ir pfert niht wol gegurt,/ si wære gevallen schiere./ | |
sêre er her gerüeret kam,/ daz er nâch sîner gelust/ hurtende mit des orses brust/ den vînt sô sêre erschalte,/ daz | |
ninder âder sîn/ von deheinem strîte swære:/ der junge lobesbære/ //Hurte vürbaz in den strît./ Tybaldes râche und des nît/ ist | |
wazzer Larkant/ von dem velde Alischans/ wart der vürste Vîvîans/ gehurt in diu rivier./ nû was diu tiuwer banier/ gerucket von | |
und ze Oransche zôch,/ Vîvîans ungerne vlôch./ des marchgrâven swester kint/ hurte, als ob in vuorte ein wint,/ in daz her des | |
dürfter wart./ Giblîn und Witschart/ kômen in ze helfe dar gehurt./ in Larkant ûf einem vurt/ Franzoysære wâren niune dô/ und | |
tage/ was dennoch vrî vor swertes slage./ hurtâ, wie dâ gehurtet wart!/ an der engen durhvart/ des marchgrâven geverten/ mit scharfen | |
strîte er gar verlôs/ sîne vierzehen man./ dô wart er gehurtet dan/ //[W]ider under daz êrste her/ von den komenden von | |
die rotte ein ander müeten,/ die kômen her und dar gehurt,/ ûf acker und in mangem vurt/ dâ Larkant daz wazzer | |
gesâhet nie viuste strîten/ manlîcher denne daz sîn./ zuo zim hurte Gibelîn/ ûf dem orse daz Esserê/ ime sturme was genomen | |
/ den beidiu kunst und ellen vrumt; / dâ wirt gehurt unde geslagen, / dâ von si mâl müezen tragen / | |
orsen si dô sprungen. / dô wart sêre gedrungen, / gehurt durch sîne liebe dar. / vil schier%..e der rîter wart | |
gie, / und man diu bloch vallen lie, / sô hurten si die vînde wider / in den tiefen graben nider; | |
starken slegen. / dâ lac vil manic werder degen / gehurt und geslagen nider, / dem niemen mohte gehelfen wider. / |