Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

hievor Adv. (40 Belege) MWB   Findeb.  

Herb 7270 tete,/ Do lobete ez hector./ Er sprach: "wir han noch hie vor/ Vil manige1n schone1n tac,/ Da man sich ane versinne1n
KLD:BvH 9: 2,10 ir sterke sî mich bindet./ sus ir schœne tôrte mich hie vor./ //Trûren mit gewalte hât gankert in mîns herzen grunt;/
KLD:UvL 59: 1, 5 ze sêre,/ dîn lop gêt an einem stabe./ hübscheit was hie vor dîn krône,/ dô man ranc nâch wîbes lône/ âne
Lucid 85, 11 ſprach: Alſe wir nu der glocken ſpulgent alſe ſpulgite men hieuor herhorne vnde beʒeichent die lerer. Jericho wart mit herehornen gewunnen,
Lucid 96, 8 betútet die himelſche $t wunne. Den ſelben ſanc den ſanc hieuor nieman wen ʒe rome nach oſtern. Do ſanctuſ Gregoriuſ den
MF:Reinm 6a: 1, 6 komen mac./ ich gedénke wol, daz ich es anders pflac/ hie vor, dô mir diu sorge/ sô niht ze herzen wac./
MNat 17, 24 romer niuwe reht. nundine daʒ sint mestage $t wan do hie vor die mestage in disen tagen warent, da von heiʒent
Ottok 5885 geteiltez spil./ swer ez reht verstên wil,/ als ich hin vor vernomen hab,/ sô ist bezzer kamph denn hals ab./ sît
Ottok 12189 enwolde/ lân in die stat, sô solde/ man den kunic hie vor weln/ unde denne vor zeln/ dem, der dâ erwelt
Ottok 29437 daz nie sô grôzer haz/ noch urliuges bôr/ wær gewesen hie enphor/ zwischen den Stîræren/ und den Salzpurgæren,/ daz von dem
Ottok 30628 die Unger wâren des jâres,/ swaz in hazzes unde vâres/ hie enphor was geschehen,/ sô wart niemêr gesehen,/ daz in sô
Roth 1607 dar benketer vlizeliche./ Mit aldime stole./ Daz vere was gewerit./ Hie vor von irlande./ Iz trogin elphande./ Wille in den gebiene./
Roth 1969 An mer ellenden manne./ ich bin ovch zo kemenatin gegangen./ Hie vore do daz mochte sin./ Warumme spozeder min./ Lie der so
RvEBarl 165 in tiuscher zungen wesen,/ als ich die wârheit hân gelesen./ //Hie vor in der gnâden zît,/ als uns diu schrift urkünde
RvEBarl 1207 niht!/ an swem aber diz geschiht,/ als ich dir hân hie vor geseit,/ an dem wirt diu siecheit."/ "sît ez nû
RvEBarl 1454 zîten nam/ heinlîchen rât mit wîsheit,/ als ich iu hân hie vor geseit./ //Er hâte daz ê wol ervarn,/ daz Jôsaphât,
RvEBarl 2333 brach er./ daz wider machte allez der,/ den ich hân hie vor genant./ mit gewalteclîcher hant/ phlâgen dirre schar nâch im/
RvEBarl 5200 kunt,/ ir kurzez liep, ir langez leit,/ als ich dir hie vor hân geseit./ gedenke, herre, wol dar an:/ swer daz
RvEBarl 5368 der durch sîne lêre lie/ die weltlîchen rîcheit,/ als dir hie vor ist geseit."/ //"Wie kumet daz," sprach Jôsaphât,/ "daz disiu
RvEBarl 5732 verliese mir,/ dem niht endes wirt genant./ dû tæte mir hie vor bekant,/ daz got behalten habe ein leben,/ daz welle
RvEBarl 12576 ersehen dort:/ den trôst, daz vorhtlîche leit,/ als ich hân hie vor geseit,/ leiter sînem vater vür/ in maneger drôlîcher kür/
RvEBarl 13731 klage/ begunde sêre mêren,/ ir kraft an wahsen kêren,/ als hie vor in alter zît,/ dô der wîse künec Dâvît/ über
RvEBarl 14399 dînen zorn,/ herre got, daz sî verkorn./ ouch sante dir hie vor sîn swert/ manegen reinen erben wert;/ die ruoche im
SalArz 1, 1 //(@fol._1_b.@) Di wisen di hivore waren vnde di nu sint der alden nachuolgere, di iehent
SM:UvS 30: 4, 2 nû verkêret:/ wan vindet nû, daz man nie vant $s hie vor bî Karles zîte./ Sich hânt deshalp der lande reht
StrAmis 1 Der Stricker/ //Der Pfaffe Amis/ //TEXT/ //Hie vor was vröud und êre/ geminnet alsô sêre,/ swâ ein
StrAmis 21 gert,/ dâ bin ich eines tôren wert./ Nuo hœret waz hie vor geschach:/ dô vröude vür die sorge brach,/ dô man
Tannh 12, 1 ist so minneclich gestalt $s und lebt gar ane schande./ /Hie vor do stuont min dinc also, daz mir die besten
Tannh 16, 12 danne der himel, daz hant die wisen meister wol befunden/ hie vor bi manegen stunden./ Ein kint daz sluoc den vater
TannhHofz 201 mac ende nemen,/ der laze uns den tranc wol zemen!/ Hie vor sprach her Fridanc,/ guot win si der beste tranc,/
Tauler 108,3 nu wil ime Got alles das nemen daz er ime hiervor gap, und wil in rechte uf sich selber wisen und
Tauler 135,16 engele in das aller tiefste abgrúnde. Do von h#;eutent úch hiervor als vor dem ewigen tode. ___Kerent zů úch selber und
Tr 3537 iht hier an?’/ ’jâ schœner meister’, sprach Tristan/ ’ich hætes hie vor meisterschaft;/ nu hât ez aber sô cleine craft,/ daz
Tr 4172 Tristan?’/ //Der guote Rûal der sprach dô:/ ’hêrre, ez kam hie vor alsô,/ als ir wol wizzet unde die,/ die bî
Tr 6419 war:/ sô komen wir sicherlîchen dar./ man hât uns doch hie vor gezalt,/ gewalt hœre wider gewalt/ und craft wider crefte./
Tr 7180 diu in liute unde lant/ hæte gemachet undertân,/ als ich hie vor gesaget hân./ des houbetes wunden/ besâhens oben und unden/
Tr 8737 als in von hove was geboten/ und als daz mære hie vor giht,/ der dâ vor an daz mære siht:/ swer
Tr 9084 în/ und sancte sich unz an den grunt:/ er lie hie vor niwan den munt./ dâ lag er den tac und
Tr 15080 valsche und mit âswîche/ ir dienest und ir heinlîch an./ hie vor hæt aber Tristan/ sîne warnunge ie genôte/ und warnet
Wig 7249 mir daz tor? / mich dunk%..et, ich sî ze lang%..e %..hie vor; / mîner vreude wil ich ende geben, / od
Seite drucken