Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gesprëchen stV. (163 Belege) Lexer BMZ Findeb.
geuangín/ Daz er ín nícht ínsteche/ Er dan der kůnínc gespreche;/ Prophilías hiez ín sichirn./ Er hete eíne kíchírn/ Genůmín uoR | |
zin chome Pylatus, $s der underwunde sich des rates./ den gesprach Judas, $s der sin chamerare was./ er sprach, ob si | |
sô verzernt si daz golt in sich, alsô daz man gesprechen mag, die hennen sint ain vergift des goldes. wer ainen | |
aber der ist kainz an den stainen, daz man müg gesprechen oder gezaigen oder prüefen. der stain hât die kraft von | |
die werlt versmæhen, alsô daz wir mit sant Pauls mügen gesprechen ‘unser mitwandeln ist in den himeln.’ und dar umb spricht | |
daz ainig wazzer prunn und pach. iedoch mag man niht gesprechen: der prunn ist pach oder der pach ist prunn. daz | |
lauter ainvaltig wesen sint der gothait, und mag man niht gesprechen mit abgezogner red: diu väterlichait ist diu sünlichait oder diu | |
êwangelium von dem hœhsten, daz kein mensche von gote hie gesprechen $t mac; und ouch sint sîniu wort und ouch unsers | |
ist abegescheidenheit und dêmüeticheit, als verre wir tugende von gote gesprechen mügen. Nû solt dû wizzen, daz diu minnebære dêmüeticheit got | |
phant,/ so wold ich @[@ $p/ $p @]@ stille/ Niet gesprechen noch gesie/ – ir si wol oder w[e –/ E | |
ich sol niezen mînen list,/ daz ich in under wîln gesprechen sal;/ daz lieze ich niht durch die werlt al./ ichn | |
niht verderben,/ ich wil dir daz erwerben,/ daz dû sie gesprechn und trûten maht,/ ê noch ergên zehen naht,/ ich wil | |
hân verborgen./ ich wil dar umbe sorgen,/ daz ich in gespreche und gesehe./ mit welhen listen daz geschehe,/ des hân ich | |
im ez got zuo suohte,/ ub er ime unsemftiz wort gesprâche $s deiz got uber in râche./ /‘Lâ in mit uns | |
/Nû bir wir alle dîn, $s dâ nemege wir zuo gesprechen./ sam wole wir $s sam der den choph stal dir.’/ | |
Ich zvfure dich als ein wurmmel./ Weder mv1nt noch kel/ Gesprichet dir ni1mmer wort me./ Varet ir her vber,/ Daz ir | |
vn2de ernsthaft./ Er het ez mer an|der kraft/ Den er gespreche./ Er was lancreche,/ Als daz wol schin wart/ An der | |
vnheil./ Daz ist leider also swar,/ Daz ich ez niht gespreche1n tar./ Vns ist die zit vil na,/ Von dem cassandra/ | |
schif genern,/ Wolt ir mir sie helfe wern."/ E er gespreche daz wor,/ So quam er vf sie gehort./ Ouch wart | |
er einen sinen trout/ werven ein brout./ er hiez in gesprechen eine maget/ (daz was da vor gewissagit),/ diu des wert | |
sînen lîp/ der âne danc deheinen man,/ der selbe wol gesprechen kan,/ ze schœnem wîbe ziehe,/ der sî sô sêre vliehe./ | |
od waz si an in selben rechent,/ die alsô vil gesprechent/ von ir selber getât,/ sô ins nieman gestât./ ez ist | |
biten kan./ scheidet er von hinnen/ mit selhen unminnen,/ ern gesprichet nimmer mêre/ dehein iuwer êre.’/ //Der künec sich dô bedâhte/ | |
ez stât ûf iuwer gebot/ beide guot unde lîp./ jâ gesprichet lîhte ein wîp/ des sî niht sprechen solde./ swer daz | |
niht sprechen solde./ swer daz rechen wolde/ daz wir wîp gesprechen,/ der müese vil gerechen./ wir wîp bedurfen alle tage/ daz | |
kleine,/ sît ir weder man noch wîp/ arge wârheit mac gesprechen./ sist sælden sundertriutel./ in der würzegarten kan si brechen/ ir | |
daz ich reinen wîben/ mit munde möhte und mit hant/ gesprechen und geschrîben./ wan sî sint aller êren van/ und aller | |
ja gehœret man mich nimmer mê/ deheines valschen wîbes lop gesprechen noch gesingen./ //Alle die in hôhem muote wellen sîn,/ den | |
vaste in iuwer aht/ waz uns nütze sî dar zuo./ gesprechen ein ander fruo;/ swaz uns danne daz beste sî,/ daz | |
selben form und der selben natur. Und davon m#;eug wir gesprechen $t von ainem iegleichem st#;eukke dez wazzers: daz ist wazzer. | |
ist wazzer. Aber daz m#;eug wir von allen dingen niht gesprechen, wanne wir sprechen niht: ’dez menschen stukke ist ain mensch, | |
so múde wart großes ruwen das sie nicht me mocht gesprechen, und vil wiedder in unmacht mange lange stund. Da sie | |
das ich uns beyde an im riche, also das nyman gesprechen $t möge das ich undat daran begee, mag ich ummer | |
im solt enpfahen zu lehen, er getorst nye dawiedder nicht gesprechen noch gethůn. Da by weiß ich wol das mich ander | |
er off hört ein wenig wile biß er eyn wort gespreche; und der knapp enschlug nit me. Da sprach Claudas: ‘Hörstu | |
ummer deste lieber han in mym herczen, das irs hůt gesprachent.’ Da der ritter vernam das er im nit me wolt | |
hinweg so sere zornig das er ein wort nicht kund gesprechen. Da sprang sin frauw off und ergreiff yn mit der | |
irselber das sie in guter wile ein wort nicht kund gesprechen. Da sie sprechen mocht, da viel sie im zu fußen | |
sin gesinde $t ir eßsen ließen umb das ein converß gesprechen mocht, und sprach zu im: @@s@‘Herre convers, lat diße rede | |
sprach Lyonel. ‘Ich wil im morn enbieten das er uns gespreche, und wil mich dann an im rechen. Ich getar yn | |
er, ‘darumb man mir úmmer dheyn laster mit recht möge gesprechen.’ ‘Also enmeyn ich nicht’, sprach Phariens, ‘ich wil das ir | |
uch sprechen, vil lieber sun, das ich ye kint hort gesprechen. Vil liebes kint, doch ich herticlich wiedder dich thete, du | |
imselber das er in langer wile ein wort nicht kunt gesprechen. Da er da gesprechen mocht, da sprach er: ‘Ach leyder, | |
langer wile ein wort nicht kunt gesprechen. Da er da gesprechen mocht, da sprach er: ‘Ach leyder, das waren die zwen | |
ir keyn schulde daran enhabent. $t Ich wil unser lút gesprechen, wann manch thúrere man under yn ist dann ich bin, | |
das du jůng man bist, das du nymer wort darzu gesprechest ee dann wiser und elter lút darzu gesprochen $t hant! | |
mußent úmmer den rat thun das ir der kind meister gesprechent. Seht hien der kinde gurtel und sagent yn das sie | |
‘got von hymmel múß uch darumb eren das irs hut gesprachent. Dißselb wort @@s@sol mich höhern man machen, ob got wil, | |
leben; ich gehort nye kint von solchem alter also hochlich gesprechen und also wißlich als es gesprochen hatt. Die frauw, die | |
lebet: er gebaret nemlich mit dem lib und mit dem gespreche als syn vatter thet; und dete er des nicht, so | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >> |