Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

erweinen swV. (17 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Kchr 737 diu frouwe vernam,/ daz er von got vrâgen began,/ si erwainte vil sêre,/ si sprach: ‘nû sage mir, vil lieber hêrre,/
Kchr 10574 dir daz sage:/ er negirret mennischen niemer mêre’./ vor liebe rewainet der hailige hêrre./ $sSancte Silvester der hailige man,/ er hiez
Kchr 12894 anderhalp dâ bî,/ dir sîn unmære mîn êre!’/ diu chunigîn rewainde sêre,/ si sprach: ‘hêrre, woltest dûz besceidenlîche vernemen,/ ich wolt
Kchr 13201 als er vernam,/ wiez umbe den jungelinch was getân,/ er erwainte vil sêre,/ er mante unseren hêrren,/ daz er sîn selbes
NibB 415,2 $s und swie schœne sî sîn lîp,/ er möhte wol erweinen $s vil wætlîchiu wîp,/ swenn$’ er begonde zürnen. $s sîn
Rol 2737 den banc,/ den mantel er umbe daz houbit want;/ er rewainte uile harte,/ daz er ime nine antwirte./ Genelun naher gie,/
Rol 3134 den rechtin belibe.’/ Dem kaiser wurden di ougen naz;/ da erwainte allez daz da was./ den uan er im bot:/ ‘scolt
Rol 7938 do lutte uz dem scalle/ di suze Oliuantes stimme./ do erwainten di Karlinge:/ si chlageten R#;volanten harte./ der kaiser hiz si
Rol 8605 dich niemen wider gewinne(n):/ in der helle mustu brinnen.’/ si erwainte so harte./ si stunt an ainer warte./ Der kaiser unt
RvEAlex 14599 von in,/ ich sich daz ich verrâten bin.»/ disiu rede erweinde sie/ daz sie jæmerlîche hie/ vil sêre weinden beide/ von
RvEBarl 3808 swaz im hie vor gesaget was./ des wîsen mannes lêre/ erweinde in alsô sêre,/ daz er von herzenriuwen grôz/ sîn antlütze
RvEBarl 11133 ûf gnâde gebest/ und iemer mêr mit riuwe lebest."/ //Nachor erweinde sêre/ nâch Jôsaphâtes lêre./ "herre künec, vil liebez kint,/ dîniu
RvEWchr 6663 vil minnenclih,/ den er im da irscheinde./ von jamir er irweinde/ und liez in frúntschaft vindin./ nah gesinde und nah kindin/
RvEWh 2366 begunden sa zestunt/ Wundirn was es mainde,/ Von jamer er erwainde./ Die botten hies er fůeren hin/ Mit grosser werdekait fúr
Seuse 122,22 und daz man es innen wurdi. Do si sich wol erweinete, do bot er ir wider daz kindli und gesegnet es
Seuse 175,6 weinen, und gie ellendeklich enweg in einen winkel sizzen und erweinet sich da vil wol. Under dannen do zukt im got
Wh 29, 5 der lant hiez Turkânîe./ ir kunft mange amîe/ in Franchrîche erweinde,/ diu klagende ir triuwe erscheinde./ unz ein künec was bereit,/
Seite drucken