Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ergâhen swV. (18 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
der mâze vil./ ouch muose erz selbe vâhen,/ âne bracken ergâhen./ sone heter kezzel noch smalz,/ weder pfeffer noch salz:/ sîn | |
und sô lanc,/ daz in sunder sînen danc/ her Îwein ergâhte an dem tor:/ dâ vienc er in vor/ und nam | |
wîter sprunge er pflæge $s für des sales want,/ doch ergâhte in vor der stiege $s der alte Hildebrant./ er enwolde | |
ûf dem mer./ dâ het der lantliute her/ die vînd ergâhet sô enzît,/ daz si niht mohten ûf die wît/ mit | |
vaste ruorten,/ die die juncfrouwen fuorten."/ ez was Meljahkanz./ den ergâhte Karnachkarnanz,/ mit strîte er im die frouwen nam:/ diu was | |
dâ wære geschehn./ "lît Lôgroys sô nâhen,/ mac i’n dervor ergâhen,/ sô muoz er antwurten mir:/ ich frâge in waz er | |
ziehen,/ daz wir den so enpfliehen/ daz sie nymmer uns ergahen./ mir enkan nit versmahen/ swaz du mir rates zu gůte./ | |
swie drate ich von im rande,/ er hatte mich shier ergahet./ ob iu min rat niht versmahet,/ so heizet sliezen diu | |
ob er hie bi uns wære,/ und m#;eoht ich in ergahen:/ er m#;euste den tot enpfahen,/ daz wizze, von miner hende./ | |
Malfer?/ da was in dirre also der:/ swen sie mohten ergahen,/ der můste den tot enpfahen./ __Nu wirt daz langer nit | |
swer sich dar nach kan ziehen,/ so in der tot ergahet,/ daz er danne enpfahet/ von gote daz ewige leben,/ dem | |
balde/ von im. vor dem walde/ da hatte er sie ergahet./ er sprach: ‘f#;eur war iu nahet/ der tot von disem | |
dú warheit,/ von m#;eude, als lihte noh geschiht,/ die vliehende ergahin niht,/ die von ime niht verre dan/ sih liezen nidir. | |
Sohot/ spise geben unde brot,/ das er Zebee und Salmana/ irgahte. do sprachen sa/ die burgere swernde uf ir lebin/ das | |
und der weg schlipfrig, es enmag mit einem just nit ergahet werden, es heisset aber und aber, unz es ervohten wirt. | |
und der weg schlipfrig, es enmag mit einem just nút ergahet werden, es heisset aber und aber, untz daz es ervohten | |
hirz gejaget/ zuo der strâze nâhen./ dâ liez er sich ergâhen/ und stuont aldâ ze bîle:/ im hæte vluht und île/ | |
diu stange wære mir gevolget mite./ ich hân iuch schiere ergâhet./ ob halt diu naht uns nâhet,/ ich vinde iedoch wol |