Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

entslahen stV. (12 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Kchr 12620 nemaht dû mit aim worte/ gesprechen nehain dînen man,/ dir entslahe mîn trehtîn den pan./ sage uns dîne bîhte uber lût./
Lanc 82, 23 rieff wiedder ir man gnad und sprach: ‘Ey edel ritter, entschlahent sin nicht! Er ist der beste ritter von der welt
Lanc 498, 24 //Dasselb sagen auch ich uch, frau’, sprach er zur koniginn, ‘entslagent ir uch der verretery nit als ir durch recht solt,
Mügeln 375,17 stige gan./ des saltu, hochgelobter man,/ des zornes flamme dich entslan,/ die schaden vil gebirt./ Laß zornes wurzel raden/ uß herzen
SpdtL 185, 1 phant unverwandelt ist, er sol gân für den rihter, und entslehet er sich der schulde niht, er ist der schulde niht
StatDtOrd 54,18 der trêgen unde der heiligen behaltnisse versûmunge von den trêgen enslâhe genendeclîche unde ouch alle ungehôrsame zuhtige $t mit dem vlîze
StRAugsb 92, 18 Kumt aber er fur in den furgeboten unde wil sich entslahen der ansprache, daz mag er wol tun mit sinen zwain
StRAugsb 94, 19 geschrieben stat. Kumt aber ir einer fur unde wil sich entslahen als man in schuldiget, kumt er in den furgeboten fur
StRAugsb 122, 6 damit er den hantfride gebrochen habe, des sol er sich entslahen mit sinen zwain vingern $t mit dem eide, unde sol
Teichn 78,51 alſo iſt auch enem ſit:/ hat er im ſein er entſlagen,/ dw muez er im hin wider tragen/ vor der chirchen,
Teichn 438,21 ſich dez wil machen frey/ und ſich von dem neid entſlahen,/ der ge nur in einer plahen/ under ein ſtieg und
VAlex 19 mich:/ louc er, sô liuge ich./ //Dô Alberîch diz lît inslûc,/ dô heter ein Salemones pûch,/ dâ er ane sach/ vanitatum
Seite drucken