Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

entriuwen Adv. (119 Belege) MWB   Findeb.  

Athis A* 68 doch ser loste/ Uz irn senindin ruwin./ Ir bruodir sprach intruwin/ Daz er sie wolde losin/ Odir sich also virbosin/ Daz
Eckh 5:203, 11 eine glîche minne ze dînem gote und einen glîchen ernst. Entriuwen, wære dir alsô glîch, sô enhinderte dich nieman dînes gegenwertigen
Eckh 5:206, 9 dan daz, und meinet daz aleine und anders zemâle nihtes: entriuwen, swâ der mensche ist oder bî swem er ist oder
Eckh 5:210, 6 als liute, die alle zît wachent und beitent irs herren!’ Entriuwen, die beitenden liute sint wacheric und sehent sich umbe, wâ
Eckh 5:267, 1 gewar dan armuot. Wie getörste ich denne ze im gân? Entriuwen, wilt dû denne dîne armuot alle wandeln, sô ganc ze
Eckh 5:294, 9 ’Sie sint rîche worden in allen tugenden,’ alsô stât geschriben. Entriuwen, daz enmac niemer geschehen, man enwerde ze dem êrsten arm
Eilh St, 7099 lugestu’. #.,nein, ich] ne tůn.#.’/ ‘unde meinistuz so?’/ Ja, ich, intruwen.#.’/ do w[art ir ruwen/ Und gewan an irem] herze/ da
Eracl 1480 dir mit einem stabe/ den rücken wol zerbliuwen./ getorsten wir, entriuwen,/ dû würdest alsô hiute zeroufet,/ nû dû den vâlant hâst
Eracl 3374 rehte hâst erkorn,/ lâ dichz niht geriuwen./ ich gelobe dirz entriuwen./ daz dû des geniezen muost,/ daz dû sô edellîchen tuost./
Eracl 3436 mutte und einen bachen/ den wil ich ze miete hân.’/ ‘entriuwen muoter, daz ist getân./ vil schiere dû daz wizzen maht.’/
Eracl 4042 michs verstên,/ iuch hât diu vart geriuwen.’/ ‘nein ez, geselle, entriuwen,/ swie ez mir dar umbe ergê:/ daz ich dich mîden
Eracl 5136 kristen,/ dîne sünde lâ dich riuwen.’/ er sprach ‘nein ich, entriuwen,/ sô wære ich bœser danne ein wîp,/ vlüre ich die
Herb 6335 sprach: "ez ist min", iener: "wes?"/ Dirre: "min",/ Iener: "din."/ "En|truwen ia",/ "Ez en=ist." "Ez ist! nv la."/ Ez wer im
HimmlJer 465 darf iuch daz ungemach/ nimer geriuwen,/ daz ir hie habet en triuwen/ erliten durch die gotes e./ so ist ave den vile
Iw 493 tuont sî dir iht?’/ ‘sî lobetenz, tæt ich in niht.’/ ‘entriuwen vürhtent sî dich?’/ ‘ich pflige ir, und sî vürhtent mich/
Iw 919 so er des strîtes gert,/ ern werdes vür mich gewert./ entriuwen ez sol anders varn:/ ich kan daz harte wol bewarn,/
Iw 2112 nû vor maneger stunt:/ er ist sun des künec Urjênes./ entriuwen ich verstênes/ mich nû alrêrst ein teil:/ und wirt er
Iw 2983 twerhes an,/ ‘dune hâst niht wâr, Hartman.’/ ‘vrouwe, ich hân entriuwen.’ sî sprach ‘nein.’/ der strît was lanc under uns zwein,/
Iw 5112 geselleschaft./ den ernest sol ich im niuwen/ swâ ich mac entriuwen./ herre, zuo dem rîtent ir/ unde grüezent in von mir,/
KvWHvK 491 weizgot daz lîhe ich anderswar,/ dâ manz verdienen wol getar’./ /‘Entriuwen’, sprach der ritter dô,/ ‘und ist der rede denne alsô/
KvWWelt 166 er sprach: ‘genâde, frouwe mîn,/ habe ich iu gedienet iht,/ entriuwen des enweiz ich niht./ mich dunket âne lougen/ daz ich
Lanc 53, 15 uch nit aneget? Ir ensolts auch nicht fragen zu recht!’ ‘Entruwen, $t ich fragens und wil es uber ein wißen, und
Lanc 53, 22 enbißen, ich enwiß ee warumb ir so sere geweint habent!’ ‘Entruwen junckherre’, sprach Phariens, ‘so ist beßser das ich uch sage
Lanc 53, 29 hoff solt halten? Nu sagent mir zuhant wer er sy!’ ‘Entruwen herre, das thut der konig Claudas von der Wustung, der
Lanc 77, 7 solt helffen; sie sprachen das das untruw und schalkeyt were. ‘Intruwen’, $t sprach Phariens, ‘ich han wedder untruw noch schalckeit hie
Lanc 87, 24 irs danckes, sie haben dann die kint zum ersten gesehen.’ ‘Entruwen herren, das getörsten ich off mich nit nemen’, sprach die
Lanc 119, 2 gethan han?’ sprach sie. ‘Was, frauw?’ sprach er, ‘ich were entruwen geritten an etschlich statt da ich mich wol beging.’ ‘Wo
Lanc 119, 17 hercz gedencken alles das zu der ritterschafft höret?’ ‘Ja es intruwen wol’, sprach die frauwe, ‘unser herre gott hatt ein ritter
Lanc 200, 7 myn herre Gawan, ‘ob er zwo wunden habe!’ ‘Ja er intrúwen, herre’, sprach der arczat. //‘Eya lieber herre und meyster’, sprach
Lanc 232, 7 den er vieng. ‘Das ist ware’, sprach myn herre Ywan. ‘Entruwen’, sprach er, ‘so getan ritter kan ich gefangen, wie böse
Lanc 257, 32 farn von uwerm lande, es thu uch dann groß not.’ ‘Endruwen herre’, sprach sie, ‘ich kam in undörfften herre nicht, ich
Lanc 267, 12 das ir yn versmacht habent und unwert in uwerm herczen.’ ‘Entruwen’, sprach die frauw von Maloaut, ‘mich dúncket wol wie er
Lanc 270, 36 ‘wer ist der schwarcz ritter dem du die roß brecht?’ ‘Entruwen herre’, sprach er, ‘ich enweiß es.’ ‘Warumb sante im myn
Lanc 285, 10 diße frauwen alleyn, an der ich nymand teil wil geben.’ ‘Intruwen’, sprach Galahot, ‘so ließent irs uch gnug kosten. Wie$/ vil
Lanc 324, 20 bittent syn niffteln das sie Hestorn fur uch laß vehten.’ ‘Entruwen frauw, das raten ich uch wol’, sprach der truchseß. Die
Lanc 326, 15 ‘Nu herre truchseß’, sprach der bot, "ist uwer ritter múde?’ ‘Entruwen’, sprach er, ‘myn herre ist aber so múd nicht, er
Lanc 333, 15 farnde und mag noch by tag einen ferren weg riten.’ ‘Entruwen herre’, sprach der knappe, ‘myn burg ist so nahe nicht
Lanc 375, 23 dann myns undanckes herbergen in jener unwerden statt?’ ‘Ja ir entruwen, ir mögent uß nit.’ ‘Ich sol, wene ich!’ sprach er
Lanc 380, 27 gewinnen dann verliesen, und were ir noch dristunt als viel.’ ‘Entruwen’, $t sprach der herre, ‘sie hant me ritter dann wir,
Lanc 397, 23 guten zůg, er wurd zuhant als gesunt als ein fisch.’ ‘Intruwen’, sprach Hestor, ‘so wil ich sin trincken’, und saß ab.
Lanc 398, 25 Hestor. ‘Minen willen mit uch zu thun’, sprach der herre. ‘Entruwen’, sprach Hestor, ‘ich enkům es in uwer gnad also nit,
Lanc 407, 3 sy.’ ‘Es ist myn herre Gawan, des konig Artus nefe.’ ‘Entruwen’, sprach der herczog, ‘so wil ich im naher riten und
Lanc 413, 19 wil ich sehen’, sprach er, und man bracht yn im. ‘Entruwen’, sprach er, ‘der schilt ist starck und gut, ich wil
Lanc 421, 22 Gawan, ‘ob irn uberwúndent, das er in uwer gefengniß kůme.’ ‘Entruwen, das geschicht!’ sprach der ander. ‘So ist mir vil lieber
Lanc 424, 31 ‘Herre ritter’, sprach er, ‘kert wiedder, ir hats genung gethan!’ ‘Intruwen herre’, sprach Segremors, ‘jhener muß gefangen bliben den ir darnider
Lanc 439, 23 mit dem schilt und slug Hestors roß den halß ab. ‘Entruwen her ritter’, sprach Hestor, ‘n#;vu kenne ich uch baß dann
Lanc 576, 4 yn in ir gefengniß.’ ‘Númer kum er heruß!’ sprach sie. ‘Entruwen frau’, sprach er, ‘unser herre got muß yn behuten als
Lanc 579, 25 ein passaie wern, das er in syn lant nit enqweme. ‘Intruwen’, sprach Lancelot, ‘ich wil nach im! Möcht mir der herre
Lanc 635, 7 ob er wolt.’ ‘Er mich?’ sprach Meleagant, ‘ich han es intruwen beßer dann ers hab.’ ‘Wir sehen allesampt wol’, sprach der
Litan 816 uernumen,/ daz wir dar suln comen:/ er sagit uns daz intruwen,/ daz di dar uf buwen,/ di ane mal dar in

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken