Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
entriuwen Adv. (119 Belege) MWB Findeb.
doch ser loste/ Uz irn senindin ruwin./ Ir bruodir sprach intruwin/ Daz er sie wolde losin/ Odir sich also virbosin/ Daz | |
eine glîche minne ze dînem gote und einen glîchen ernst. Entriuwen, wære dir alsô glîch, sô enhinderte dich nieman dînes gegenwertigen | |
dan daz, und meinet daz aleine und anders zemâle nihtes: entriuwen, swâ der mensche ist oder bî swem er ist oder | |
als liute, die alle zît wachent und beitent irs herren!’ Entriuwen, die beitenden liute sint wacheric und sehent sich umbe, wâ | |
gewar dan armuot. Wie getörste ich denne ze im gân? Entriuwen, wilt dû denne dîne armuot alle wandeln, sô ganc ze | |
’Sie sint rîche worden in allen tugenden,’ alsô stât geschriben. Entriuwen, daz enmac niemer geschehen, man enwerde ze dem êrsten arm | |
lugestu’. #.,nein, ich] ne tůn.#.’/ ‘unde meinistuz so?’/ Ja, ich, intruwen.#.’/ do w[art ir ruwen/ Und gewan an irem] herze/ da | |
dir mit einem stabe/ den rücken wol zerbliuwen./ getorsten wir, entriuwen,/ dû würdest alsô hiute zeroufet,/ nû dû den vâlant hâst | |
rehte hâst erkorn,/ lâ dichz niht geriuwen./ ich gelobe dirz entriuwen./ daz dû des geniezen muost,/ daz dû sô edellîchen tuost./ | |
mutte und einen bachen/ den wil ich ze miete hân.’/ ‘entriuwen muoter, daz ist getân./ vil schiere dû daz wizzen maht.’/ | |
michs verstên,/ iuch hât diu vart geriuwen.’/ ‘nein ez, geselle, entriuwen,/ swie ez mir dar umbe ergê:/ daz ich dich mîden | |
kristen,/ dîne sünde lâ dich riuwen.’/ er sprach ‘nein ich, entriuwen,/ sô wære ich bœser danne ein wîp,/ vlüre ich die | |
sprach: "ez ist min", iener: "wes?"/ Dirre: "min",/ Iener: "din."/ "En|truwen ia",/ "Ez en=ist." "Ez ist! nv la."/ Ez wer im | |
darf iuch daz ungemach/ nimer geriuwen,/ daz ir hie habet en triuwen/ erliten durch die gotes e./ so ist ave den vile | |
tuont sî dir iht?’/ ‘sî lobetenz, tæt ich in niht.’/ ‘entriuwen vürhtent sî dich?’/ ‘ich pflige ir, und sî vürhtent mich/ | |
so er des strîtes gert,/ ern werdes vür mich gewert./ entriuwen ez sol anders varn:/ ich kan daz harte wol bewarn,/ | |
nû vor maneger stunt:/ er ist sun des künec Urjênes./ entriuwen ich verstênes/ mich nû alrêrst ein teil:/ und wirt er | |
twerhes an,/ ‘dune hâst niht wâr, Hartman.’/ ‘vrouwe, ich hân entriuwen.’ sî sprach ‘nein.’/ der strît was lanc under uns zwein,/ | |
geselleschaft./ den ernest sol ich im niuwen/ swâ ich mac entriuwen./ herre, zuo dem rîtent ir/ unde grüezent in von mir,/ | |
weizgot daz lîhe ich anderswar,/ dâ manz verdienen wol getar’./ /‘Entriuwen’, sprach der ritter dô,/ ‘und ist der rede denne alsô/ | |
er sprach: ‘genâde, frouwe mîn,/ habe ich iu gedienet iht,/ entriuwen des enweiz ich niht./ mich dunket âne lougen/ daz ich | |
uch nit aneget? Ir ensolts auch nicht fragen zu recht!’ ‘Entruwen, $t ich fragens und wil es uber ein wißen, und | |
enbißen, ich enwiß ee warumb ir so sere geweint habent!’ ‘Entruwen junckherre’, sprach Phariens, ‘so ist beßser das ich uch sage | |
hoff solt halten? Nu sagent mir zuhant wer er sy!’ ‘Entruwen herre, das thut der konig Claudas von der Wustung, der | |
solt helffen; sie sprachen das das untruw und schalkeyt were. ‘Intruwen’, $t sprach Phariens, ‘ich han wedder untruw noch schalckeit hie | |
irs danckes, sie haben dann die kint zum ersten gesehen.’ ‘Entruwen herren, das getörsten ich off mich nit nemen’, sprach die | |
gethan han?’ sprach sie. ‘Was, frauw?’ sprach er, ‘ich were entruwen geritten an etschlich statt da ich mich wol beging.’ ‘Wo | |
hercz gedencken alles das zu der ritterschafft höret?’ ‘Ja es intruwen wol’, sprach die frauwe, ‘unser herre gott hatt ein ritter | |
myn herre Gawan, ‘ob er zwo wunden habe!’ ‘Ja er intrúwen, herre’, sprach der arczat. //‘Eya lieber herre und meyster’, sprach | |
den er vieng. ‘Das ist ware’, sprach myn herre Ywan. ‘Entruwen’, sprach er, ‘so getan ritter kan ich gefangen, wie böse | |
farn von uwerm lande, es thu uch dann groß not.’ ‘Endruwen herre’, sprach sie, ‘ich kam in undörfften herre nicht, ich | |
das ir yn versmacht habent und unwert in uwerm herczen.’ ‘Entruwen’, sprach die frauw von Maloaut, ‘mich dúncket wol wie er | |
‘wer ist der schwarcz ritter dem du die roß brecht?’ ‘Entruwen herre’, sprach er, ‘ich enweiß es.’ ‘Warumb sante im myn | |
diße frauwen alleyn, an der ich nymand teil wil geben.’ ‘Intruwen’, sprach Galahot, ‘so ließent irs uch gnug kosten. Wie$/ vil | |
bittent syn niffteln das sie Hestorn fur uch laß vehten.’ ‘Entruwen frauw, das raten ich uch wol’, sprach der truchseß. Die | |
‘Nu herre truchseß’, sprach der bot, "ist uwer ritter múde?’ ‘Entruwen’, sprach er, ‘myn herre ist aber so múd nicht, er | |
farnde und mag noch by tag einen ferren weg riten.’ ‘Entruwen herre’, sprach der knappe, ‘myn burg ist so nahe nicht | |
dann myns undanckes herbergen in jener unwerden statt?’ ‘Ja ir entruwen, ir mögent uß nit.’ ‘Ich sol, wene ich!’ sprach er | |
gewinnen dann verliesen, und were ir noch dristunt als viel.’ ‘Entruwen’, $t sprach der herre, ‘sie hant me ritter dann wir, | |
guten zůg, er wurd zuhant als gesunt als ein fisch.’ ‘Intruwen’, sprach Hestor, ‘so wil ich sin trincken’, und saß ab. | |
Hestor. ‘Minen willen mit uch zu thun’, sprach der herre. ‘Entruwen’, sprach Hestor, ‘ich enkům es in uwer gnad also nit, | |
sy.’ ‘Es ist myn herre Gawan, des konig Artus nefe.’ ‘Entruwen’, sprach der herczog, ‘so wil ich im naher riten und | |
wil ich sehen’, sprach er, und man bracht yn im. ‘Entruwen’, sprach er, ‘der schilt ist starck und gut, ich wil | |
Gawan, ‘ob irn uberwúndent, das er in uwer gefengniß kůme.’ ‘Entruwen, das geschicht!’ sprach der ander. ‘So ist mir vil lieber | |
‘Herre ritter’, sprach er, ‘kert wiedder, ir hats genung gethan!’ ‘Intruwen herre’, sprach Segremors, ‘jhener muß gefangen bliben den ir darnider | |
mit dem schilt und slug Hestors roß den halß ab. ‘Entruwen her ritter’, sprach Hestor, ‘n#;vu kenne ich uch baß dann | |
yn in ir gefengniß.’ ‘Númer kum er heruß!’ sprach sie. ‘Entruwen frau’, sprach er, ‘unser herre got muß yn behuten als | |
ein passaie wern, das er in syn lant nit enqweme. ‘Intruwen’, sprach Lancelot, ‘ich wil nach im! Möcht mir der herre | |
ob er wolt.’ ‘Er mich?’ sprach Meleagant, ‘ich han es intruwen beßer dann ers hab.’ ‘Wir sehen allesampt wol’, sprach der | |
uernumen,/ daz wir dar suln comen:/ er sagit uns daz intruwen,/ daz di dar uf buwen,/ di ane mal dar in | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |