Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ellen stN. (171 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
un̄ androines/ Mit andirn iren ge sellin/ Durch ir vil baldis ellin/ Nach im ge uarin quamin/ Veste sper sie namin/ Un̄ slugin | |
floRentínus,/ Anthoníus un̄ latínus,/ Mít allín írn gesellín/ Durch írbaldiz ellín/ Den kůnínc zů uvoz bestůndín./ Do giengín die wol tůndín/ Vn̄ | |
Hainreichen vertriben daz er ellend ward und starb in dem ellend. nach gotes gepurt tausent jar und sechs und f#;eunfzick jar | |
er tet in leides genuoc/ und was ein man, der ellen truoc,/ der gerne unde wol vaht,/ ez wære tac ode | |
wan er het eines mannes muot/ und truoc ein stolzez ellen./ er sprach ‘got müeze in vellen,/ der des iemer gedenke,/ | |
siez niht mohten vertragen./ die zwêne kampfgesellen/ erzeigten wol ir ellen,/ als ir bêder wille was./ des tievels kempfe Cosdrôas/ und | |
bas./ Marfilius, ain adamas/ Manlicher creften mitt genuchtt,/ Und Hectors ellend unde zuchtt/ Schüff daz in baiden wol gelang/ Ir vigend | |
toden trungen,/ Arme und riche/ [70#’v] Clagten do geliche/ Sin ellend und sin tegenhaitt:/ In was sin edell sterben laid./ Man | |
thoas,/ Gein ime polidamas./ Achillis gesellen,/ Die wiste1n da ir ellen./ Sie ginge1n so howen,/ Man mochte wol schowe1n,/ Daz sie | |
sît er sîn herze hât verkorn:/ wan daz gap im ellen unde kraft./ waz touc er nû ze rîterschaft?/ er muoz | |
er dâ vor was in Dûtiscen landen/ und er ir ellen wol rekande,/ want er in ir haimilîche was./ dô wesser | |
daz ersâhen,/ die dâ gezaichenet wâren,/ si huoben sih mit ellen:/ iu enkan niemen gezellen,/ welh mort dâ gefrumt wart./ Alrîch | |
sprah: ‘owol ir helede vil snelle,/ gedenchet an daz grôz ellen/ daz unser vorderen unsih an hânt brâht./ nu enist des | |
Rômâre van,/ dannen wîset er die snellen./ si hêten grôz ellen/ unt guoten willen dar zuo./ aines morgenes fruo/ vor der | |
kan trœsten sêre./ //Der schilt wil mit zühten vil baltlîchez ellen:/ er hazzet, er schiuhet Schand unde ir gesellen./ got niht | |
sol./ er wirt dur sînen stæten sin und durch sîn ellen gêret./ dâ man den bœsen wol becleit mit purpur siht | |
ir was./ ir brüstlîn an brust si dwanc./ Der rîter ellens niht vergaz;/ des wold in wenden wahtaers dôn:/ urloup nâh | |
in diu erbe liez/ sît nâch sîme lebene, $s ein ellens rîcher man,/ der ouch in sîner jugende $s grôzer êren | |
künege wâren, $s als ich gesaget hân,/ von vil hôhem ellen. $s in wâren undertân/ ouch die besten recken, $s von | |
$s Gêre und Ekkewart,/ Volkêr von Alzeye, $s mit ganzem ellen wol bewart./ Rûmolt der kuchenmeister, $s ein ûz erwelter degen,/ | |
niht ab in erbit,/ daz mac sus erwerben $s mit ellen dâ mîn hant./ ich trouwe an in ertwingen $s beide | |
$s sprach aber der küene man./ »ez enmüge von dînen ellen $s dîn lant den fride hân,/ ich wil es alles | |
$s dann$’ ich iu kan gesagen./ daz het versolt sîn ellen, $s ir sult gelouben daz./ in sach vil lützel iemen, | |
dunket mich guot./ und ob mir nimmer helfe $s iuwer ellen getuot,/ ich freu mich doch der mære, $s daz ir | |
im her Liudegast $s vil manegen grimmen slac./ ir ietweders ellen $s ûf schilden vaste lac./ dô heten dar gehüetet $s | |
gîsel $s in daz Guntheres lant./ Die twanc mit sînen ellen $s der wætlîche man,/ des ouch der künec Liudegast $s | |
rôt./ si kômen zuo dem lande, $s als ez ir ellen gebôt,/ Mit spern niuwesliffen, $s mit swerten wolgetân,/ diu ûf | |
alsam ez tribe der wint./ den schuz den schôz mit ellen $s daz Sigemundes kint./ sine mohte mit ir kreften $s | |
die wîle werte ir lîp./ sît rach sich wol mit ellen $s des küenen Sîfrides wîp./ Sus saz si nâch ir | |
mir, Hagene, $s war ist der verge komen?/ iuwer starkez ellen $s wæn$’ im daz leben hât benomen.«/ Dô sprach er | |
ouch Dancwarten, $s dar nâch den spileman./ durch sînes lîbes ellen $s wart im daz grüezen getân./ Diu junge marcgrâvinne $s | |
klungen sîne seiten, $s daz al daz hûs erdôz./ sîn ellen zuo der fuoge $s diu beidiu wâren grôz./ ie süezer | |
$s die stuonden wol ze wer./ waz half ir baldez ellen? $s si muosen ligen tôt./ dar nâch in kurzen stunden | |
diu mære $s mînen lieben herren sagen.«/ Swelher durch sîn ellen $s im für die stiegen spranc,/ der sluoc er eteslîchem | |
vorhte $s ûf hôher muosen stân./ ez het sîn starkez ellen $s vil michel wunder getân./ 33. ÂVENTIURE/ Also der küene | |
er herberge $s hôher von dem sal./ sîn vil starkez ellen $s die liute vorhten über al./ Dô stuonden vor dem | |
swerten $s die zwêne grimme küenen man./ Des küenen Hagen ellen $s daz was starke grôz./ dô sluoc ouch ûf in | |
unde ninder wunt:/ nu ist mir aller êrste $s daz ellen Gîselheres kunt.«/ Dô hôrt$’ er beidenthalben $s die vîande stân./ | |
er ab gebant./ dô sprâchen al die liute, $s sîn ellen wære guot./ des het der marcgrâve $s einen rîche hôhen | |
tôten man./ daz heten die von Rîne $s mit grôzem ellen getân./ Dô sâzen aber ruowen $s die von Burgonden lant./ | |
von Bechelâren $s gie wider unde dan,/ alsô der mit ellen $s in sturme werben kan./ dem tet des tages Rüedegêr | |
ecke $s unz an die spangen wuot./ daz vergalt mit ellen $s der küene spileman./ dô sluog er Wolfharten, $s daz | |
guot./ Dô vaht der herre Sigestap, $s als im sîn ellen riet./ hey waz er in dem strîte $s guoter helme | |
tôt./ daz rach der alte Hildebrant, $s als im sîn ellen daz gebôt./ »Owê liebes herren«, $s sprach meister Hildebrant,/ »der | |
gie im hin engegene $s der herre Dietrîch./ daz Guntheres ellen $s daz was vil lobelîch./ done beit ouch er niht | |
noch ze wunder, $s daz dô her Dietrîch genas./ Ir ellen und ir sterke $s beider wâren grôz./ palas unde türne | |
hât mîn herre vil vernomen,/ wie gar er sî volkomen/ ellens unde manheit;/ dâ ist uns wunder von geseit,/ wie wol | |
hôhen kunic daz geschach./ dem gæbe dû an ritterschaft/ beidiu ellen unde kraft/ und lieze in doch underwegen,/ dô er ir | |
blûwic dâvon./ herzog Albreht began/ flîzen sich in sîner jugent/ ellens, zuhte unde tugent/ und aller der êren,/ die man mac | |
bet,/ der sich ouch gewarnet het/ einer grôzen ritterschaft,/ der ellen und der kraft/ er sich sêre trôste./ mit worten er | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >> |